Kemot URZ1219 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kemot URZ1219. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKemot URZ1219 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kemot URZ1219 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kemot URZ1219, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kemot URZ1219 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kemot URZ1219
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kemot URZ1219
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kemot URZ1219
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kemot URZ1219 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kemot URZ1219 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kemot na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kemot URZ1219, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kemot URZ1219, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kemot URZ1219. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 IN S T R UK C J A BE ZP R Z EW O D O W E G O T E R M O ST A T U BE L 38 8 8 - 1 1 (U R Z 1 21 9 ) SPECYFIKACJA Zasilanie: TX 4x1,5V AA (zaleca ne VIPOW); RX 230 VAC±10% 50Hz Zakres kontroli temperatury: 5 – 35ºC Zakres odczytywania: 3- 37ºC Cz ę stotliwo ść : 868.35 MHz Wska ź nik zbyt niskiego napi ę cia zasilania Tablica wy ś wietlac[...]

  • Página 2

    2 4. W celu ustawienia trybu nocnego („snu”) naci ś nij przyc isk , trybu dziennego („sło ń ca” ) – przycisk , trybu czuwania („ksi ęŜ yca”) – przycisk . 5. W celu ustawienia cz asu bie Ŝą cego nale Ŝ y na cisn ąć przycisk „+ ” lub „-”. 6. Ustawienie Ŝą danego programu dokonuje si ę zgodnie z pkt 4-5. 7. Po zako[...]

  • Página 3

    3 2. Naci ś nij przycisk - zapali si ę wska ź nik oraz warto ść temperatury (dom y ś lnie 15ºC). W celu ustawienia temperatury czuwania nale Ŝ y u Ŝ y ć p rzycisków „+” i „-” (mo Ŝ liwo ść ustawienia co 0,5ºC). 3. Naci ś nij ponownie przycisk - zapali si ę wska ź nik oraz warto ść temperatury ( domy ś lnie 18ºC). W cel[...]

  • Página 4

    4 d) w celu potwierdzenia dokonan yc h ust awie ń nale Ŝ y nacisn ąć przycisk „OK” lub odczeka ć 15 sek. (zapisanie dokona si ę automatycznie). Temperatura b ę dzie utrz ymywana przez okre ś lona ilo ść dni lub do czasu naci ś ni ę cia przycisku „OK”. D. Funkcja utrzymywania temperatury a) w celu ustawienia t emperatury tymczaso[...]

  • Página 5

    5 COOL --- -- WZNOW IENIE WARTOŚCI D OMYŚLN YCH Naci ś nij i trz y maj przycisk „ OK” , nast ę pnie przycisk przycisk „OK” . WYŁĄCZENI E ALARMU 1. Naci ś nij i przy trz y maj p rzycisk „OK” a nast ę pnie napis AL. 2. Naci ś nij . Znak budz ika zniknie. Naci ś nij „OK” w celu potwierdzenia wył ą czenia alarmu. KOD UCZENIA[...]

  • Página 6

    6 U S E R MA N U A L BE L 38 8 8 - 1 1 (U R Z 1 21 9 ) SPECIFICATIONS Power: TX: 4 X 1.5V AA size battery ; RX: 230VAC ±10% 50HZ Temp control range:5 ℃ -35 ℃ Reading temp range:3 ℃ -37 ℃ Frequence: 868.35MHZ Low power indication Green backlight Load: MAX 6(2) A 250VAC TIME SETTING 1. Press “ ” key once to flash week, press “+”or ?[...]

  • Página 7

    7 steps 2-6, after you finish all setti ng, press “OK” ke y to confirm or wait 15 seconds to confirm automatically .. PROG default value: 0 : 00-7 : 30 7 : 30-18 : 00 18 : 00-22 : 30 22 : 30- 00 : 00 COPY FUNCTION 1. Hold “ ” key for 3 sec., COPY and wee k flashing. 2. Press “+”or “-”key to choose the day you want to[...]

  • Página 8

    8 B. Hold in hours a) Press “+”or “-”key to set override t emperature, indicator will display. b) Press “ ”key once, 1H and indicator will display. c) Press “+”or “-”key to se t hold time from 1 hour to 24 hours. d) Press “OK” ke y to confirm or auto-confirm in 15sec. The temperature will be kept unti l it finished holding h[...]

  • Página 9

    9 4. Press “ ”key on ce again to flash minute, press “+” or minutes. Press “OK ” key to confirm. After finished the set time, buzzer sound BI-BI for 30 sec. Press “OK” key to exit in any time MODE SETTING Press “ ” key to switch mode: HEAT --  -- -- -- -- (“  ” untifrozen mode:7 COOL -- -- -- -- RESUME DEFAUL T VALUE P[...]

  • Página 10

    10 M A N UA L D E UT IL I Z AR E TE R M O S TA T E LE C T R O N IC B E L 3 8 88 -1 1 (U R Z 1 21 9 ) SPECIFICATII ALIMENTARE: Transmisie: 4 x 1.5V (baterii AA); Receptie: 230V AC ± 10% 50HZ INTERVALUL DE CONTROL AL TEMPERATURII: 5º - 35ºC INTERVALUL CITIRII TEMPERATURII .: 3º - 37ºC FRECVENTA: 868.35 MHZ INDICATOR DE TENSIUNE SCAZUTA LUMINA VE[...]

  • Página 11

    11 4. Apasati t asta „ ” pentru seta rea modului de repaus, apasati tasta „ ” pentru a seta modul pe timp de z i sau apsati tasta ” ” pentru setarea pe timp de noapte. 5. Apasati „+” sau „-” pentru setarea timpului modului de functionare. (intervale de cate 30 de minute) 6. Setati programul dorit conform pasilor de mai sus 4 - 5[...]

  • Página 12

    12 3. Apasati tasta “ ” o data, indicatorul si s etarea t emperaturii (cu o valoare prestabilita de 18º C ) vor p alpai. Apasati tasta “+” sau “-„ pentru a seta te mperatura de repaus (crestere cu cate 0.5º C). 4. Apasati tasta „OK” pentru confirmare si iesire sau astep tati 15 secunde pentru confirmare automata. FUNCTIA DE ANUL A[...]

  • Página 13

    13 Apasati tasta „ +” sau „ -„ pentru a seta temperatura, sim bolul va fi afisat. Apasati t asta „ ” de 3 ori; si mbolul va fi afisat. Dupa finalizarea tuturor setari lor, apasati t asta „OK” pe ntru a para si optiunea (sau pentru a iesi automat dupa 15 secunde), temperatura va fi retinuta pana la apasarea butonului „OK” pentru [...]

  • Página 14

    14 ANULAR E ALARMA 1. Apasati tasta “OK” o d ata, si apas ati apoi tasta “ ” o data pentru afisarea AL. 2. Apasati tasta “ ” iar s imbolul alarm ei va dispar ea. pentru confirm are si anulare alarm a. COD INVATAR E Cu RX (receptia) pe modul AUTO, apasati si tineti apasat butonul “ON/OFF” pentru 3 se cunde, iar LED- ul verd e l umine[...]