Kathrein UFS 790si manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kathrein UFS 790si. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKathrein UFS 790si vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kathrein UFS 790si você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kathrein UFS 790si, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kathrein UFS 790si deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kathrein UFS 790si
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kathrein UFS 790si
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kathrein UFS 790si
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kathrein UFS 790si não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kathrein UFS 790si e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kathrein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kathrein UFS 790si, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kathrein UFS 790si, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kathrein UFS 790si. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Operating Manual - Englisch - DVB combi receiver (SA T + DVB-T) UFS 790si/sw[...]

  • Página 2

    2 FOREWORD/IMPORT ANT INFORMA TION Dear customer , This operating manual is intended to help you make the fullest use of the extensive range of functions offered by your new satellite receiver . We have tried to make the operating instructions as easy as possible to understand, and to keep them as concise as possible. If you will not be using your [...]

  • Página 3

    3 IMPORT ANT INFORMA TION Electronic equipment is not domestic waste - in accordance with directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN P ARLIAMENT AND THE COUNCIL dated 27th January 2003 concerning used electrical and electronic appliances, it must be disposed of properly . At the end of its service life, take this unit for disposal at a designated public [...]

  • Página 4

    4 CONTENTS Foreword/important information ............................................................................................... 2 Important Information ............................................................................................................... 3 Contents .................................................................[...]

  • Página 5

    5 CONTENTS Deleting a channel from favourite list .......................................................................................... 48 Sorting channels in favourite list ................................................................................................ 48 Search for channels ...................................................[...]

  • Página 6

    6 The UFS 790si and UFS 790sw receivers enable digital satellite and digital terrestrial TV and radio channels to be received. The decoding system for Conax is already integrated. In addition one Common Interface for a CA module is provided for decoding additional satellite Pay-TV channels. The HDMI interface offers the optimum capability for conne[...]

  • Página 7

    7 SAFETY INSTRUCTIONS[...]

  • Página 8

    8 CONNECTION AND SETUP The following section is intended speci fi cally for specialist dealers. Y ou need not refer to this section unless you are carrying out the installation yourself. The “Connection Example” section provides a sample con fi guration. Do not connect the receiver to the mains until all installation work has been properly ca[...]

  • Página 9

    9 TV CONNECTION Connect the satellite receiver (TV Scart socket) to the TV set with a Scart cable. If your TV is stereo, you can receive the sound in stereo via the Scart connection. Connect the satellite receiver to the video/DVD recorder with a Scart cable. INSERTING BA TTERIES IN THE REMOTE CONTROL Remove the cover on the rear of the remote cont[...]

  • Página 10

    10 CONTROLS, DISPLA YS AND CONNECTIONS This section provides a brief description of all the controls, displays and connections. Front panel controls and displays 1. On/Off switch 2. Display (cover folded down) 3. Smartcard reader* ) (Conax embedded) 4. Common Interface for fi tting a CA module * ) 5. Ejection button for the CA module In addition t[...]

  • Página 11

    11 REMOTE CONTROL REMOTE CONTROL FUNCTION BUTT ONS (Red) Open favourite list, open timer list in the EPG  (cursor buttons) Switch the channel and/or navigate the menus  Mute on/off " (Y ellow) Open options menu  ...  T o enter channel numbers or menu parameters  Open teletext  Off mode (Stand-by)  Open main menu ?[...]

  • Página 12

    12 FIRST INST ALLA TION Before using your unit for the fi rst time, read the “Safety Instructions” and “Connection and Setup” sections. The “Connection Example” section provides a sample con fi guration. Do not connect the receiver to the power supply until all installation work has been properly carried out. The guidance given in the[...]

  • Página 13

    13 FIRST INST ALLA TION Press the  buttons to select the desired country . Press the  buttons to switch to the “HD V ideo Resolution” line. Set the video resolution of your TV set here using the  buttons (only on connection of the receiver and the TV set using the HDMI interface). Refer to the user guide/operating instructions[...]

  • Página 14

    14 Select the required setting for your LNB control using the  buttons (only on connection of the receiver to a satellite reception system). The following options are available: - DiSEqC™1.0 - One cable (automatic or manual setting) - No LNB power (if your LNB has a dedicated power supply) - No DiSEqC™ - T oneburst Continue the fi rst in[...]

  • Página 15

    15 If you do not know the settings or components used in your reception system, ask a specialist engineer! FIRST INST ALLA TION (DISEQC™1.0) DISEQC 1.0 Press the  buttons to switch to “DiSEqC sequence”. Select how often the DiSEqC TM command is to be sent using the  buttons. Changes to the positions A - D: Press the  buttons[...]

  • Página 16

    16 FIRST INST ALLA TION: Single-cable system (general) The various options for a single-cable system with Kathrein components are summarised at the end of this manual in the “T echnical Appendix” section under “Examples of Single-Cable Systems”. Depending on the system to which they are connected, a maximum of four or eight receivers may be[...]

  • Página 17

    17 Select the “New registration” line using the  buttons. Using the  buttons, select whether the registration on the single-cable system is to be “Automatic” (receiver) or “Manual” (user). Press the ! (green) button to open the next menu: FIRST INST ALLA TION: Single-cable system (general) For improved understanding, we have[...]

  • Página 18

    18 FIRST INST ALLA TION: Single-cable system (Automatic) AUTOMA TIC Secure channel with PIN: Press the  button to switch to the “Secure channel with PIN” line. Here it is possible to protect the transmission frequency used by entering a PIN. No other receiver can then use that transmission frequency unless the PIN is entered. Select the “Y[...]

  • Página 19

    19 MANUAL Connected equipment: Select the single-cable components used in your system using the  buttons. Available options: Kathrein 2 subscribers (EXR 552), Kathrein 4 subscribers (EXR 501, EXR 551), Kathrein 8 subscribers (EXR 1581, EXR 2581, EXU 908) or User de fi ned (UAS 481). We have selected the UAS 481 single-cable LNB as an example[...]

  • Página 20

    20 T esting connection: Use the  button to switch to the “T est connection” line and press the  button. The receiver now tests the settings you have made. The following message appears: Press the  button to con fi rm. Press (if necessary several times) the ! (green) button until you reach the “Channel list selection” point. Contin[...]

  • Página 21

    21 FIRST INST ALLA TION (NO LNB POWER) Press the  buttons to switch to the “Position A”. Press the  button to open the sub-menu. Y ou can select a satellite and make the related settings here. Press the ! (green) button. If you change the default setting (in this example “ASTRA 19.2°E”), a prompt “Save LNB settings?” will be d[...]

  • Página 22

    22 NO DISEQC FIRST INST ALLA TION (NO DISEQC) Press the  buttons to switch to the “Position A”. Press the  button to open the sub-menu. Y ou can select a satellite and make the related settings here. Press the ! (green) button. If you change the default setting (in this example “ASTRA 19.2°E”), a prompt “Save LNB settings?” wi[...]

  • Página 23

    23 FIRST INST ALLA TION (T ONEBURST) TONEBURST Press the  buttons to switch to the “Position A”. Press the  button to open the sub-menu. Y ou can select a satellite and make the related settings here. Press the ! (green) button. If you change the default setting (in this example “ASTRA 19.2°E”), a prompt “Save LNB settings?” w[...]

  • Página 24

    24 FIRST INST ALLA TION (SEARCH) Using the  buttons, select whether you want to use the pre-de fi ned satellite channel list or start a search. Con fi rm your selection using the ! (green) button. On the selection of “Prede fi ned List”, please continue with the “First T ime Installation (DVB-T antenna)” section. If you select “S[...]

  • Página 25

    25 FIRST INST ALLA TION (SEARCH) If you do not have a meter for adjusting your re fl ector , you can use the sat fi nder as an alignment aid. Y ou can select the different lines using the  buttons. Make changes in the lines using the  buttons (e. g. T ransponder). Once you have a good reception signal (see example on the right), press[...]

  • Página 26

    26 After completion of the search, you will see the following window: Press the  button to con fi rm the message displayed. The channels found are saved and the next menu opens: FIRST INST ALLA TION (SEARCH) Press the ! (green) button to open the next menu:[...]

  • Página 27

    27 FIRST INST ALLA TION (DVB-T ANTENNA) Using the  buttons, select whether the DVB-T antenna is to be supplied with power from the receiver (select “On”) or whether the DVB-T antenna has a dedicated power supply (select “Of f”). Press the ! (green) button to open the next menu: Make here the settings for the parameters for the DVB-T c[...]

  • Página 28

    28 FIRST INST ALLA TION (DVB-T ANTENNA) Press the  button to acknowledge the display . The channels found are saved. Press the  button to acknowledge the display and fi nish the fi rst installation. On completion of the DVB-T channel search, the following message is displayed:[...]

  • Página 29

    29 USING THE REMOTE CONTROL Press the  button to con fi rm settings in the menus or to open sub-menus. Change the settings line by line and press the  button to save your changes. Press the  button to quit the menu or to switch from a sub-menu to the next higher menu level. Use the  buttons to navigate through the menus. Use the [...]

  • Página 30

    30 CHANNEL SELECTION FROM THE CHANNEL LIST Open the currently selected channel list/favourite list by pressing the  button. The following display appears (example): A channel newly found by a search is marked with an “N” after the channel name (see example below). OPERA TION Channel list currently selected. Using the  buttons you can s[...]

  • Página 31

    31 Select the required channel using the  buttons and press the  button. OPERA TION BANNER When you switch channels the following information is displayed on-screen: Channel location and name T eletext available Audio channel currently selected (“Stereo” in the example) Only indicates the screen format broadcast by the transmitte[...]

  • Página 32

    32 OPERA TION When using teletext via the receiver remote control: Y ou can open the required teletext page using the number pad. Using the  buttons you can page back and forwards by one page. If you press the  button again, the teletext is displayed transparent. T o leave the teletext, press again the  button or the  button. TELETEX[...]

  • Página 33

    33 OPENING THE EPG The EPG is opened by pressing the  button. Each time the EPG is opened, you will automatically be shown the “Current” view , irrespective of which view you were shown the last time you exited the EPG. The following display appears (example): Channel number from the overall list, channel name, current program with progressi[...]

  • Página 34

    34 Selection options: - (red) button Open the timer list (display of all pre-programmed recordings) -  button Jump forwards in the “Current” view by 15 minutes. Press the button (rewind) to jump back in 15 minute steps to the current time. - " (yellow) button Open a preview of the currently highlighted channel - # (blue) button Open the[...]

  • Página 35

    35 “PREVIEW” VIEW (PROGRAM MAGAZINE) Also note the bars at the bottom of the on-screen display! These provide information on what to do next. Y ou can use the cursor buttons (  ) or the number pad buttons to select the desired channel and, if available, you can use the  button to open further information on the desired program. T[...]

  • Página 36

    36 CA TEGORIES OVERVIEW EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) In the “Categories” view you can see all programs sorted by category and starting time. The following categories are available for selection: Movies, Series, Sport, Children’s programs, Chat shows, News, Magazines/Reportage, Art/Culture, Science/Education, Music, Leisure and Adult program[...]

  • Página 37

    37 SEARCH FUNCTION EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) Using the  (red dot) button you can load the selected program into the recording settings (see “Recording” section). The search function allows you to search for programs based on their additional information or their name. Use the number pad to enter the desired search expression (see also ?[...]

  • Página 38

    38 ADDITIONAL INFORMA TION (i BUTTON) EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) The additional information available for a program is displayed in its own window . By pressing the  button, if available, you can open further additional information on the selected program. The  buttons enable you to display the additional information for the preceding [...]

  • Página 39

    39 RECORDING (TIMER) Remember to program your external recorder in accordance with the timer list in the receiver . EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) Use the  buttons to select the desired recording mode (repeat). The following recording mode options are available: - Once Only: The recording will be performed once only - Daily: The recording wil[...]

  • Página 40

    40 RECORDING ONCE ONL Y Use the  buttons to select the repeat “Once Only” (see screenshot “Recording (T imer)” section). Use the  buttons to switch to the selection fi eld “Date” and use the  buttons to select the desired recording month. Then use the  buttons to switch to the selection fi eld “Day” (e. g. [...]

  • Página 41

    41 RECORDING WEEKL Y Remember that the day of the week for the desired program is loaded in the recording list and you can make no further manual corrections to it! Therefore before pressing the  (red dot) button, select the program on the day of the week that in future you will wish to make the weekly recording. RECORDING MONDA Y TO FRIDA Y EPG[...]

  • Página 42

    42 Once all settings have been made, use the  buttons to switch to the selection fi eld “Apply” and press the  button to save the recording settings. Y ou can view the scheduled recording in the timer list view of the EPG (see “T imer list” section). EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) Use the  buttons to switch to the selection [...]

  • Página 43

    43 TIMER LIST VIEW EPG (ELECTRONIC PROGRAM GUIDE) The & buttons allows you to skip backwards and forwards through the future timer lists, a day at a time. The timer list view shows you all the recordings that are scheduled. The  buttons allow the recordings to be sorted into “Once” or “Repeated” recordings. The cursor buttons ( ?[...]

  • Página 44

    44 COMMON INTERF ACE Always follow the operating instructions from your Pay-TV provider and the instructions supplied with the Smartcard and the CA module! Smartcards and CA modules are not included with this product! The cards and modules are issued by the respective Pay TV providers, and contain the subscriber data and details of the channels for[...]

  • Página 45

    45 MAIN MENU Press the  button to open the main menu. The following display appears: Six sub-menus are available. These are explained below: 1) Edit Channel List Sort and delete channels in the channel list or favourite list, copy channels from the channel list to the favourite lists 2) Search for Channels V arious searches, LNB setting and sat [...]

  • Página 46

    46 EDITING CHANNEL LIST Use the # (blue) button to switch between the TV and radio channels. The change is made in the same way for TV and radio channels. SORTING CHANNELS IN CHANNEL LIST (LEFT COLUMN) Use the  buttons to select the channel you want to move, then press the  button. The channel name is displayed in bold and indented f[...]

  • Página 47

    47 Filter settings selected EDITING CHANNEL LIST ADDING A CHANNEL TO F A VOURITE LIST Once all the settings have been made, switch to the “OK” line and press the  button to apply your settings. The following display appears (example): Before you start to assign channels to favourites lists you can fi lter the existing channels using certain[...]

  • Página 48

    48 Selection of the favourite list: First select using the (red) button, to which of the four favourite lists you want to copy a channel. Selection of the channel location in the favourite list: A channel newly added to the favourite list is always inserted after the channel currently marked with a black box on the favourite list. T o insert a chan[...]

  • Página 49

    49 SEARCH FOR CHANNELS Use the  buttons to select the operation mode for which you want to start a search. The options are DVB-S (sat) and DVB-T (terrestrial). Con fi rm your selection with the  button. Y ou can now select whether you want to start an automatic search or a manual search. Automatic Search: Here you can set whether the sear[...]

  • Página 50

    50 AUTOMA TIC SEARCH (DVB-S) SA T Change to “Satellite” using the  buttons. Use the  buttons to select whether you want the search to cover all satellites you have setup or only one speci fi c satellite. Using the  buttons switch to “Channels to search for” and select whether you want to search only for free-to-air channe[...]

  • Página 51

    51 SEARCH FOR CHANNELS Use the  buttons to select whether you wish to add new channels to the old ones or to discard the new channels. Press the  button to con fi rm your selection. The new channels you have found and saved are marked in the channel list (open from the TV screen using the  button) with an “N” after the channel name[...]

  • Página 52

    52 MANUAL SEARCH (DVB-S) SA T Use the  buttons to select which satellites you want to cover with a search. Use the  buttons to switch to “T ransponder” and select the transponder to be covered by the search using the  buttons. Y ou can also manually enter the transponder frequency , the symbol rate and the polarisation in the [...]

  • Página 53

    53 AUTOMA TIC SEARCH (DVB-T) TERRESTRIAL The receiver automatically de fi nes in the software the lowest start frequency and highest end frequency . Y ou should only change these settings if you know exactly on which channels the DVB-T channels are broadcast in your area. Y ou can make the changes using the  buttons, the line to be changed c[...]

  • Página 54

    54 SEARCH FOR CHANNELS Use the  buttons to select whether you wish to add new channels to the old ones or to discard the new channels. Press the  button to con fi rm your selection. The new channels you have found and saved are marked in the channel list (open from the TV screen using the  button) with an “N” after the channel name[...]

  • Página 55

    55 MANUAL SEARCH (DVB-T) TERRESTRIAL SEARCH FOR CHANNELS Use the  buttons to select which channel/frequency you want to cover with a search. Change to “Frequency” using the  buttons. If the required frequency is not included in the selection in the fi rst “Frequency” line, you can enter the frequency manually using the number p[...]

  • Página 56

    56 SECURITY Press the  button to open the main menu. Select the “Security” menu using the  buttons and press the  button. Enter the receiver PIN (factory setting “0000”) and con fi rm it by pressing the  button. The following display appears (see example below): Use the  buttons to select the lines to be changed and us[...]

  • Página 57

    57 BOX SETTINGS Press the  buttons to select the desired menu. Open the menu using the  button. 1) Video Settings De fi nition of the video settings 2 ) Menu Settings De fi nition of various menu settings 3) Miscellaneous Settings De fi nition of time zone and audio output formats 4) Conditional Access Access to the Smartcard reader and[...]

  • Página 58

    58 BOX SETTINGS VIDEO AND AUDIO SETTINGS Also note the bars at the bottom of the on-screen display! These provide information on what to do next. Use the  buttons to select the line you want to change. Use the  buttons to make the changes. Screen Format: Select your TV's format here. Either 4:3 or 16:9/wide screen TV Picture Scalin[...]

  • Página 59

    59 BOX SETTINGS MENU SETTINGS TV Output Format: Select the type of video signal that is to be at the Scart socket here. Select the signal that your TV set can process. Refer to the operating instructions for your television set! Y ou can choose between the following settings: RGB (Red/Green/Blue signal), S-video (luminance/ chrominance) and CVBS (C[...]

  • Página 60

    60 BOX SETTINGS GENERAL T ime Zone Adjustment: Here you can set whether the time zone is set automatically or manually . T ime Zone (GMT): Here you can set the time zone manually . Summer T ime/DST : Y ou can switch summer time on and off using this menu item. Audio Format: Select the audio output format here. Y ou have the choice between “Mono ([...]

  • Página 61

    61 Press the  button to open the main menu. Select the “Conditional Access” menu using the  buttons and press the  button. The following display appears: Access to the Smartcard in the Smartcard reader Access to the CA module with a Smartcard in the CI slot Common Interface expert settings Only users familiar with the CI should make[...]

  • Página 62

    62 CHANGING MA TURITY RA TING Use the  buttons to select the “Smart card management” menu, and press the  button to open it. If required, enter the Smartcard PIN code. Use the  buttons to select the “Modify maturity rating” menu, and press the  button to open it. Use the  buttons to select the desired maturity level.[...]

  • Página 63

    63 This menu informs you which CA module is fi tted to your receiver and which Smartcard is present in the CI slot. Select the “CryptoWorks - CI” menu using the  buttons and press the  button to open it. Y ou will then see the menu generated by the CA module. The screenshots below depend on the speci fi c module and card, and so are [...]

  • Página 64

    64 BOX SETTINGS See “First Installation” section page 14ff. LNB SETTINGS ANTENNA SETTINGS (DVB-T) Press the  button to exit the menu. Using the  buttons, select whether the DVB-T antenna is to be supplied with power from the receiver (select “On”) or whether the DVB-T antenna has a dedicated power supply (select “Of f”).[...]

  • Página 65

    65 SER VICE MENU Press the  buttons to select the desired menu. Open the menu using the  button. 1) Sat Finder Check the satellite signal strength and reception quality , which can also be used for the coarse alignment of a satellite reception system 2 ) Channel Information Display information on the channel currently selected, e. g. servi[...]

  • Página 66

    66 SER VICE MENU SA T FINDER If you do not have a meter for adjusting your re fl ector , you can use the sat fi nder as an alignment aid. Y ou can select the different lines using the  buttons. Make changes in the lines using the  buttons (e. g. T ransponder). Once you have a good reception signal (see example above), press the  bu[...]

  • Página 67

    67 SYSTEM INFORMA TION SER VICE MENU In the “System Information” menu, the receiver displays information regarding its hardware and software versions. UPDA TING SOFTW ARE As soon as the receiver is switched into stand-by mode, it automatically checks whether new software/a new servicelist is available for downloading. If new software/a new serv[...]

  • Página 68

    68 SER VICE MENU UPDA TE SOFTW ARE NOW The following displays appear: If as well as the new software a new servicelist for the receiver is also offered, you have the following selection options (use the  buttons to make the selection): - “Start update software” - “Start update servicelist” - “Start update servicelist and software”[...]

  • Página 69

    69 During the update, do not under any circumstances unplug the receiver from the mains. This may corrupt the entire software and necessitate return of the receiver for repair! Now use the  buttons to select whether you wish to update the software (“Y es”) or abort the procedure (“No”). Con fi rm the desired selection with the  bu[...]

  • Página 70

    70 In the following information window , use the  buttons to select “Y es” and start the update by pressing the  button. The receiver will now automatically searches for new software. This process can take a few minutes. If no new updates are available, a corresponding message will be displayed and you can return to the TV picture by p[...]

  • Página 71

    71 RESTORING F ACTOR Y SETTINGS Here you can reset all the settings to the pre-programmed factory settings. All your personal preferences (favourites lists, channel sorting, etc.) will be deleted! Select “Y es” using the  buttons and con fi rm the reset by pressing the  button. SER VICE MENU[...]

  • Página 72

    72 LANGUAGE Use the  buttons to select the line you want to change. Use the  buttons to make the changes. Menu Language: Select the required menu language. Available options: German, English, French, Italian, Spanish, Czech, Dutch and Turkish. First and second audio language: Select here the required audio languages. Available options: [...]

  • Página 73

    73 TECHNICAL APPENDIX TECHNICAL FEA TURES ¹ ) CA module not included with this product ² ) Only displayed if this information is broadcast by the channel provider  Reception of digital satellite and digital terrestrial TV and radio channels  4,000 channel memory positions  16-character alphanumeric display with status icons for indicatio[...]

  • Página 74

    74 TECHNICAL APPENDIX T ype UFS 790si UFS 790sw Order no./colour 20210025/silver 20210026/black HF properties sat Input frequency range MHz 950-2150 Input level range dBµV 44-83 Reception threshold (EB/NO) dB < 4.5 HF properties terr . Input frequency range MHz 174-230 and 470-862 Channel bandwidth MHz 7/8, automatic switching Modulation type C[...]

  • Página 75

    75 TECHNICAL APPENDIX Signal Pin no. TV VCR/AUX Audio right output 1 X X Audio right input 2 X Audio left output 3 X X Audio earth 4 X X Blue earth 5 X X Audio left input 6 X Blue signal 7 X X Switching voltage 8 X X Green earth 9 X X Data signal 10 Green signal 1 1 X X Data signal 12 Red earth 13 X X Data earth 14 Red signal (C) 15 X X Blanking si[...]

  • Página 76

    76 TECHNICAL APPENDIX CONNECTION EXAMPLE DVB-T antenna Dolby digital system Hi- fi system[...]

  • Página 77

    77 TECHNICAL APPENDIX EXAMPLES of single-cable systems EXR 501/551/552 Single-cable switching matrices * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 Sat IF 4 x single – or 2 x twin receivers[...]

  • Página 78

    78 TECHNICAL APPENDIX UAS 481 Single-cable feed system * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12[...]

  • Página 79

    79 TECHNICAL APPENDIX EXU 908 Single cable matrix * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 Sat IF 2 x Quatro LNB UAS 484/584[...]

  • Página 80

    Internet: http://www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 P .O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim GERMANY 936.3266/B/0209/ZWT - T echnical data subject to change. TECHNICAL APPENDIX EXR 1581/2581 Single-cable matrices * ) The receiver must be programmed for single-cable commands ** ) Overvoltage protection KAZ 1 1/KAZ 12 S[...]