Kathrein UFO 378/TP manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Kathrein UFO 378/TP. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKathrein UFO 378/TP vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Kathrein UFO 378/TP você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Kathrein UFO 378/TP, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Kathrein UFO 378/TP deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Kathrein UFO 378/TP
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Kathrein UFO 378/TP
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Kathrein UFO 378/TP
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Kathrein UFO 378/TP não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Kathrein UFO 378/TP e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Kathrein na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Kathrein UFO 378/TP, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Kathrein UFO 378/TP, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Kathrein UFO 378/TP. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 / 1 1 ■ 8fach-DVB-S(2)/HDTV -Kanalzug zum Einbau in die UFO ® compact -Grund-/Erweiterungseinheiten UFG 412 oder UFG 406 mit Zwangsbelüftung ■ Erster Kanalzug für UFO ® compact mit vollständig digitaler Signalverarbeitung (Direktumsetzung) ■ Hohe Energieef fi zienz, Leistungsaufnahme typ. 25 W ■ Zur Aufbereitung von acht DVB-S(2)-Tr[...]

  • Página 2

    2 / 1 1 Achtung: Die Strombelastbarkeit der Netzteile der für den Betrieb des UFO 378/TP zugelassenen Basiseinheiten reicht für eine V ollbestückung mit UFO 378/TP nicht aus. Grundsätzlich ist daher folgendes zu beachten: • Die Strombelastbarkeit der jeweiligen Basisein- heit darf nicht überschritten werden! Dazu sind die Angaben auf den T y[...]

  • Página 3

    3 / 1 1 Die Einstellung des 8fach-Transmodulators DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK auf QAM) erolgt über die Handsteuerung UFG 300. Erforder- licher Software-Stand der Steuerung: ab V ersion V9.70 Zum Einstellen die Steuerung an die Kassette (enthält Kanalzug 1 bis 8) anschließen. Die im Folgenden genannten T asten beziehen sich auf die Handsteuerung (s. [...]

  • Página 4

    4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Beispiel für DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Beispiel für DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Frontend nicht eingerastet) Die An[...]

  • Página 5

    5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü Hauptmenü (Beispiel für stellenweise Einstellung) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Die Eingangsfrequenz im aktuell ausgewählten Kanalzug wird durch die T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. Diese k[...]

  • Página 6

    6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Ausg. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Beispiel für stellenweise Einstellung) Hauptmenü Die Eingangs-Symbolrate wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. Mit den T asten „+“ bzw . „-“ kann die[...]

  • Página 7

    7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Ausg. * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Hauptmenü (Ausgang 1 ausgeschaltet) Der Ausgangskanal wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. ** UFO 378TP-O1 ** Frequenz 306.00 MHz Pegel 0 Ausgang aus Untermenü zu „Ausgangskanal“ 1.7 Ein- bzw. Ausschalten des Ausgangs Im Untermenü de[...]

  • Página 8

    8 / 1 1 Im Untermenü der QAM-Stufe wird das Modulationssignal (Modus) für den QAM-Modulator ausgewählt. Die QAM-Stufe des Ausgangs-Signals wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt. Mit der T aste „Untermenü“ wird das Untermenü angezeigt und durch erneutes Betätigen der T aste „Untermenü“ wieder verlassen. Der QAM-M[...]

  • Página 9

    9 / 1 1 Die Wahl der Betriebsart Programm fi lter „Filter“ erfolgt im Untermenü TP (Transportstromprozessor). Der Transportstromprozessor „TP“ wird mit den T asten „<“ bzw . „>“ angewählt und das Untermenü mit der T aste „Untermenü“ auf- gerufen. Das Programm fi lter „Filter“ wird mit den T asten „<“ bzw. [...]

  • Página 10

    10 / 1 1 Hinweis: Bei der QAM-Modulation kann die maximal mögliche Datenrate im Ausgangskanal niedriger sein als die empfangene Datenrate. In diesem Fall muss das Programm fi lter eingeschaltet sein. Wenn das Programm fi lter eingeschaltet ist, erscheint neben dem Parameter eine Anzeige über die Belegung der aktuellen Ausgangs- datenrate. Da di[...]

  • Página 11

    936.4218/-/ZWT/091 1/d - T echnische Änderungen vorbehalten! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • T elefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306 Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll, sondern müssen - gemäß Richtlinie 2002/96/EG D[...]

  • Página 12

    1 / 1 1 ■ 8-way DVB-S(2)/HDTV channel unit for installation in the UFO ® compact base units or expansion units UFG 412 or UFG 406 with forced ventilation ■ First channel unit for UFO ® compact with fully digital signal processing (direct implementation) ■ High level of energy-ef fi ciency , power consumption typically 25 W ■ T o process [...]

  • Página 13

    2 / 1 1 Important: The power capacity of the power supply units that have been approved for the operation of the UFO 378/TP is not suf fi cient for full use with the UFO 378/TP . During the process the following should be taken into account: • The current capacity for each base unit may not be exceeded! Note the details given on the type plates [...]

  • Página 14

    3 / 1 1 The setting of the 8-way transmodulator DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK on QAM) is done through the UFG 300 hand controller . Required controller software version: from version V9.70 For setting up, connect the controller to the module (contains channel units I1 to 8). The buttons speci fi ed below apply to the hand controller (see also the instru[...]

  • Página 15

    4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (example for DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (example of DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (front end not clicked into place) The disp[...]

  • Página 16

    5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu Main menu (example for digit-by-digit setting) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM The input frequency in the active channel unit is selected using the “<” and “>” buttons. The input frequency can be [...]

  • Página 17

    6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Outp. S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (example for digit-by-digit setting) Main menu The input symbol rate is selected using the “<” and “>” buttons. Using the “+” and “-” buttons the input symbol rat[...]

  • Página 18

    7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Outp. * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Main menu (output 1 switched off) The output channel unit is selected using the “<” and “>” buttons. ** UFO 378TP-O1 ** Frequency 306.00 MHz Level 0 Output not lit “Output channel” sub-menu 1.7 Switching the output on/off The output can be switch[...]

  • Página 19

    8 / 1 1 The modulation signal (modus) for the QAM modulator is selected in the QAM stage sub-menu . The output signal QAM stage is selected using the “<” and “>” buttons. Pressing the “Sub-menu” button displays the sub-menu and pressing the sub-menu button again exits it. The QAM mode is selected using the “<” and “>?[...]

  • Página 20

    9 / 1 1 The “Filter” programme fi lter operating mode is selected in the TP (Transport stream processor) sub-menu. The “TP” transport stream processor is selected using the “<” and “>” buttons and the sub-menu is called up using the “Sub-menu” button . The “Filter” programme fi lter is selected using the “<” a[...]

  • Página 21

    10 / 1 1 Note: In QAM modulation the maximum possible data rate in the output channel can be lower than the received data rate. In this case the programme fi lter must be switched on. If the programme fi lter is switched on, a display appears next to the parameter indicating the current output data rate. Since the data rate can vary depending on [...]

  • Página 22

    936.4218/-/ZWT/091 1/e - T echnical data subject to change. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • P .O. Box 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANY • phone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Electronic equipment is not household waste; it must be disposed of properly in accordance with directive 2[...]

  • Página 23

    1 / 1 1 ■ V oie de traitement DVB-S(2)/HDTV octuple pour montage dans les unités de base/d’extension UFO ® compact UFG 412 ou UFG 406 avec ventilation forcée ■ Première voie de traitement pour UFO ® compact avec traite- ment du signal entièrement numérique (conversion directe) ■ Haute ef fi cacité énergétique, puissance absorbée[...]

  • Página 24

    2 / 1 1 Attention : L ’intensité maximale admissible des blocs d’alimentation des unités de base autorisées pour le fonctionnement de l’UFO 378/TP ne suf fi t pas pour l’utilisation du nombre maximal d’UFO 378/TP . Observer toujours les indications suivantes : • Ne pas dépasser l’intensité maximale admissible de l’unité de ba[...]

  • Página 25

    3 / 1 1 Le réglage du transmodulateur octuple DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK sur QAM) se fait à l’aide de la commande manuelle UFG 300. V ersion requise pour le logiciel de la commande : à partir de la version V9.70 Pour le réglage, raccorder la commande à la cassette (contient les voies de traitement 1 à 8). Les touches citées dans ce qui suit s[...]

  • Página 26

    4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (exemple pour DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (exemple pour DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (interface non enclenc[...]

  • Página 27

    5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal Menu principal (exemple de réglage chiffre par chiffre) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM La sélection de la fréquence d’entrée de la voie de traitement active se fait avec les touches « < » et [...]

  • Página 28

    6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Sortie S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (exemple de réglage chiffre par chiffre) Menu principal Sélectionner le taux de modulation d’entrée avec les touches « < » ou « > ». Le taux de modulation d'[...]

  • Página 29

    7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Sortie * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principal (sortie 1 désactivée) Sélectionner le canal de sortie avec les touches « < » ou « > ». ** UFO 378TP-O1 ** Fréquence 306.00 MHz Niveau 0 Sortie arrêt Sous-menu de « Canal de sortie » 1.7 Activation/désactivation de la sortie Dans l[...]

  • Página 30

    8 / 1 1 Dans le sous-menu du niveau QAM, sélectionner le signal de modulation (mode) pour le modulateur QAM. Sélectionner le niveau QAM du signal de sortie avec les touches « < » ou « > ». Une pression sur la touche « Sous-menu » af fi che le sous-menu et une nouvelle pression sur la touche « Sous-menu » le ferme. Le mode QAM est s[...]

  • Página 31

    9 / 1 1 La sélection du mode de fonctionnement du fi ltre de programmes « Filtre » s’effectue dans le sous-menu TP (processeur du fl ux de transport). Sélectionner le processeur du fl ux de transport « TP » avec les touches « < » ou « > » et appeler le sous-menu avec la touche « Sous- menu » . Sélectionner le fi ltre de pro[...]

  • Página 32

    10 / 1 1 Remarque : Dans le cas de la modulation QAM, le débit de données maximal possible dans le canal de sortie peut être inférieur au débit de données reçu. Dans ce cas, le fi ltre de programmes doit être en marche. Lorsque le fi ltre de programmes est en marche, un af fi chage indiquant l’affectation du débit de données de sorti[...]

  • Página 33

    936.4218/-/ZWT/091 1/f - Sous réserve de modi fi cations ! Internet : www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Boîte postale 100 444 • 83004 Rosenheim • ALLEMAGNE • Téléphone +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Les appareils électroniques ne sont pas des déchets domestiques et doivent à ce titre, co[...]

  • Página 34

    1 / 1 1 ■ Unidad de canales óctuple DVB-S(2)/HDTV para montaje en las unidades de base/extensión UFG 412 o UFG 406 con ventilación forzosa para UFO ® compact ■ Primera unidad de canales para UFO ® compact con procesamiento totalmente digital de las señales (implementación directa) ■ E fi ciencia energética elevada, consumo de potenci[...]

  • Página 35

    2 / 1 1 Atención: La capacidad de carga eléctrica de las fuentes de alimentación de las unidades básicas permitidas para el uso del UFO 378/TP no es su fi ciente para un equipamiento total con UFO 378/TP . Básicamente se debe tener en cuenta lo siguiente: • ¡No sobrepasar la capacidad de carga eléctrica de la respectiva unidad básica! Al[...]

  • Página 36

    3 / 1 1 El transmodulador óctuple DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK en QAM) se ajusta con el control portátil UFG 300. V ersión de software necesaria en el control: a partir de la versión V9.70 Para el ajuste, conectar el control al módulo (contiene la unidad de canales 1 a 8). Las teclas que se mencionan a continuación se re fi eren al control portá[...]

  • Página 37

    4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (ejemplo para DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (ejemplo para DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (frontend no ha enc[...]

  • Página 38

    5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal Menú principal (ejemplo de un ajuste posición por posición) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM La frecuencia de entrada en la unidad de canales seleccionada actualmente se selecciona mediante las teclas[...]

  • Página 39

    6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Salida S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (ejemplo de un ajuste posición por posición) Menú principal La tasa de símbolos de salida se selecciona con las teclas «<» o «>». La tasa de símbolos de entrada [...]

  • Página 40

    7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Salida * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menú principal (salida 1 desconectada) El canal de salida se selecciona con las teclas «<» o «>». ** UFO 378TP-O1 ** Frecuencia 306.00 MHz Nivel 0 Salida off Submenú para «Canal de salida» 1.7 Conectar y desconectar la salida En el submenú del cana[...]

  • Página 41

    8 / 1 1 En el submenú del nivel QAM se selecciona la señal de modulación (modo) para el modulador QAM. El nivel QAM de la señal de salida se selecciona con las teclas «<» o «>». Con la tecla «Submenú» se visualiza el submenú, que se cierra pulsando de nuevo la tecla «Submenú». El modo QAM se selecciona con las teclas «<» o[...]

  • Página 42

    9 / 1 1 El modo de servicio fi ltro de canales «Filtro» se selecciona en el submenú TP (procesador de corriente de transporte). El procesador de corriente de transporte «TP» se selecciona con las teclas «<» o «>» y el submenú se abre con la tecla «Sub- menú» . El fi ltro de canales «Filtro» se selecciona con las teclas «<[...]

  • Página 43

    10 / 1 1 Indicación: En la modulación QAM, la tasa de datos máxima posible en el canal de salida puede ser más baja que la tasa de datos recibida. En tal caso tiene que estar activado el fi ltro de canales. Cuando está activado el fi ltro de canales, aparece junto al parámetro una indicación sobre la ocupación de la tasa de datos de salid[...]

  • Página 44

    936.4218/-/ZWT/091 1/esp - Datos técnicos sujetos a modi fi caciones. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Strasse 1 - 3 • Apartado Postal 100 444 • 83004 Rosenheim • ALEMANIA • T eléfono +49 8031 184-0 • Fax +49 8031 184-306 Los aparatos electrónicos no se deben tirar a la basura doméstica. Según la dire[...]

  • Página 45

    1 / 1 1 ■ Gruppo di 8 canali DVB-S(2)/HDTV per l’inserimento nelle unità di base o di estensione UFO ® compact UFG 412 o UFG 406 con ventilazione forzata ■ Primo gruppo di canali per UFO ® compact con elaborazione del segnale completamente digitale (conversione diretta) ■ Elevata ef fi cienza energetica, potenza assorbita tip. 25 W ■ [...]

  • Página 46

    2 / 1 1 Attenzione: La capacità di condurre corrente degli alimentatori delle unità di base omologate per il funzionamento di UFO 378/TP non è suf fi ciente per un allestimento completo con UFO 378/TP . In linea di massima occorre attenersi a quanto segue: • La capacità di condurre corrente della rispettiva unità di base non deve essere sup[...]

  • Página 47

    3 / 1 1 Il transmodulatore a 8 canali DVB-S(2)-QAM (QPSK/8PSK su QAM) viene regolato tramite il controllo manuale UFG 300. Edizione software richiesta per il controllo: a partire dalla versione V 9.70 Per effettuare la regolazione collegare il controllo alla cassetta (contiene gruppo canale da 1 a 8). I tasti di seguito denominati si riferiscono al[...]

  • Página 48

    4 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (esempio per DVB-S) O1 2122 MHz TP 22.000 MS/s 2/3 8PSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (esempio per DVB-S2) O1 1236 MHz *T P 27.500 MS/s --- --- Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (frontend non innesta[...]

  • Página 49

    5 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale Menu principale (esempio per impostazione per posizione) O1 1 236 MHz TP 27.500 MS/s 9/10 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM La frequenza d’ingresso nel gruppo canale attualmente scelto viene selezionata mediante i tasti «<» e/o «[...]

  • Página 50

    6 / 1 1 O1 1236 MHz 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM O1 1236 MHz 27. 4 00 MS/s 3/4 QPSK Uscita S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (esempio per impostazione per posizione) Menu principale La Symbol Rate d’ingresso viene selezionata con i tasti «<» e/o «>». Tramite i tasti «+» risp. «-» si p[...]

  • Página 51

    7 / 1 1 O1 1236 MHz TP 27.500 MS/s 3/4 QPSK Uscita * S21 306.00 MHz 6.900 MS/s 256 QAM Menu principale (uscita 1 attiva) Il canale di uscita viene selezionato con i tasti «<» e/o «>». ** UFO 378TP-O1 ** Frequenza 306.00 MHz Livello 0 Uscita OFF Sottomenu del «Canale di uscita» 1.7 Attivazione o disattivazione dell’uscita Nel sottomenu[...]

  • Página 52

    8 / 1 1 Nel sottomenu del livello QAM viene selezionato il segnale di modulazione (modalità) per il modulatore QAM. Il livello QAM del segnale di uscita viene selezionato con i tasti «<» e/o «>». Il tasto «Sottomenu» consente di attivare e di uscire dai sottomenu. La modalità QAM viene selezionata con i tasti «<» e/o «>» e r[...]

  • Página 53

    9 / 1 1 La selezione del modo operativo del fi ltro dei programmi «Filtro» avviene nel sottomenu TP (Processore fl usso di trasporto). Il processore fl usso di trasporto «TP» viene selezionato con i tasti «<» o «>». Per selezionare il sottomenu, invece, è necessario premere il tasto «Sottomenu» . Il fi ltro dei programmi «Filt[...]

  • Página 54

    10 / 1 1 Note: Con la modulazione QAM, la velocità dei dati massima possibile può essere inferiore alla velocità dei dati ricevuti. In questo caso occorre attivare il fi ltro programmi. Se il fi ltro dei programmi è attivo, accanto al parametro viene visualizzata una schermata relativa all’assegnazione della velocità de i dati di uscita co[...]

  • Página 55

    936.4218/-/ZWT/091 1/i - Si riservano modi fi che dei dati tecnici. Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Casella postale 100 444 • 83004 Rosenheim • GERMANIA • T elefono +49 8031 184- 0 • Fax +49 8031 184-306 Gli apparecchi elettronici non vanno smaltiti nei ri fi uti urbani, bensì smaltiti i[...]

  • Página 56

    936.4218/-/ZWT/091 1/d - T echnische Änderungen vorbehalten! Internet: www .kathrein.de KA THREIN-Werke KG • Anton-Kathrein-Straße 1 - 3 • Postfach 10 04 44 • 83004 Rosenheim • Deutschland • T elefon 08031 184-0 • Fax 08031 184-306[...]