Karcher WATERCLEAN A 2011201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Karcher WATERCLEAN A 2011201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKarcher WATERCLEAN A 2011201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Karcher WATERCLEAN A 2011201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Karcher WATERCLEAN A 2011201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Karcher WATERCLEAN A 2011201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Karcher WATERCLEAN A 2011201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Karcher WATERCLEAN A 2011201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Karcher WATERCLEAN A 2011201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Karcher WATERCLEAN A 2011201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Karcher WATERCLEAN A 2011201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Karcher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Karcher WATERCLEAN A 2011201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Karcher WATERCLEAN A 2011201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Karcher WATERCLEAN A 2011201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BTA 5.960-505 .0 ETL 5.970-054 .0 (LP 400V) 5.970-055.0 (MP 400 V) 5.970-156.0 (LP 230V) 5.970-157.0 (MP 230 V) A 2011201 Betriebsanleitung WATERCLEAN 600 LP / MP[...]

  • Página 2

    WTC 600 LP / MP 2 Version 06/05 1 2 3 4 6 7 18 19 8 9 20 10 13 14 17 16 12 11 15 5[...]

  • Página 3

    WTC 600 LP / MP 3 Sicherheitshinweise Version 06/05 Inhaltsverzeichnis Anlagenelemente 1 Sandfilt er 2 Aktivkohlefilter 3 Steuerung Akt ivkohlefilter 4 Steuerung Sand filter 5 Manometer Eingan gsdruck Sandfilter 6 Manometer Eingan gsdruck Aktivkohlefilt er 7 RO-Filtereinhei t 8 Schaltkasten 9 Betriebsarte nschalter 10 Bedienfel d 11 Manometer Pump [...]

  • Página 4

    WTC 600 LP / MP 4 Bedienun g und Pflege Version 06/05 3 Bedienung und Pflege 3.1 Inbetriebnahme Vor der Inbetrieb nahme: • Sicherstellen, dass die Anlag e mit der Roh- wasserquelle b zw. deren Fördereinric htung, z. B. Vordruckei nheit, verbunden i st. • Sicherstellen, dass das Trinkwa sser ungehin- dert in e inen Tank od er eine geei gnete nu[...]

  • Página 5

    WTC 600 LP / MP 5 Bedienun g und Pflege Version 06/05 3.1.3 Anlage einschalte n • Prüfen, ob die Pumpen de r Dosierstati onen, Sand- und Akti vkohlefilter a n den entspreche n- den Steckdosen (18 / 19) am Schaltkaste n (8) angeschlossen sind. • Prüfen ob der Betriebsarte nschalter (9) in der richtigen Positi on "Automatik" bzw. &quo[...]

  • Página 6

    WTC 600 LP / MP 6 Bedienun g und Pflege Version 06/05 3.2.2 Sand- und Aktivkohlefilter Die Steuerung von Sand- und Aktivkohlefilter zeigt während dem Betr ieb die aktuell e Uhrzeit an. Zum Wechseln der Anzeige: • Taste (32) ca. 5 s drücken , Display (31) zeig t die Uhrzei t der Re generatio n an. • Taste (32) kurz drücken, Display zeigt Anza[...]

  • Página 7

    WTC 600 LP / MP 7 Bedienun g und Pflege Version 06/05 3.2.4 Feinfilter wechseln Druckdifferenz a m Manometer (15) und (16) prü- fen. Bei mehr als 0,8 bar, Filtereinsatz wechse ln: • Anlage am Hauptschalter (20) aussc halten. • Rohwasserzufuhr sperren. • Eimer unter den Rohwasserent nahmehahn (37) stellen und Hahn öff nen. • Warten bis kei[...]

  • Página 8

    WTC 600 LP / MP 8 Bedienun g und Pflege Version 06/05 (2) Leitfähigkeit des T rink wassers v on _____ auf ____ _ µS/cm gestieg en Am Display de s Bedienfeldes (10) den a ktuellen Leitwert des Trinkwassers ables en und mit dem Wert bei Inbetri ebnahme vergleichen (s iehe Inbe- triebnahmeprotok oll) . • Konzentratregelvent il (13) in kleinen Sch [...]

  • Página 9

    WTC 600 LP / MP 9 Verbrauchsm aterial Version 06/05 (2) Dosierung Die Dosierung wird in Abhängi gkeit des Füllstan- des im Dosierbehälter durchgef ührt. Vollständig en tleerter Dosierbehält er: • 10 l Trinkwasser in den Dosierbehält er füllen. • Mit einem Messbecher das 7 ,5-fache der in de r Dosiertabell e angegebenen Me nge abmessen u[...]

  • Página 10

    WTC 600 LP / MP 10 Störungen Versio n 06/05 5 Störungen Störungen an der RO-Anlage werden am Bedienfeld (10) mit LEDs si gnalisiert und am Di splay ange- zeigt. Störungen an der Vordruc keinheit werden mi t der roten LED (26) auf der Steuerei nheit der Vordruck- einheit angezei gt. i Bei Auftreten einer Störung wird die Anlage generell abg esc[...]

  • Página 11

    WTC 600 LP / MP 11 Technische Daten Version 06/05 6 Technische Daten Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP Umgebungstemperat ur +1°C - +50° C Lagerungstemperatu r (Auslieferung ) bis -10°C Luftfeucht e ≤ 100% r.F. Versorgung sspannung 3 Ph 400 V 50 Hz * 1 Ph 230 V 50 Hz * * je nach Ausführung derAnlag e Steuerungen Vorfilter: prim/s ek. 230 V/12 V [...]

  • Página 12

    WTC 600 LP / MP 12 EG Konformitätserklärung Version 06/05 7 EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolg end bezeichnete Masc hine aufgrund ihrer Konzi pierung und Bau- art sowie in der von uns in Ve rkehr gebrachte n Ausführung den einschläg igen grundlegenden Sicher- heits- un d Gesundheitsan forderungen der u nten aufg[...]

  • Página 13

    BTA 5.960- 505.0 ETL 5.970-054 .0 (LP 400V) 5.970-055.0 (MP 400 V) 5.970-156.0 (LP 230V) 5.970-157.0 (MP 230 V) A 2011201 Operating Instructions WATERCLEAN 600 LP / MP[...]

  • Página 14

    WTC 600 LP / MP 2 Version 06/05 1 2 3 4 6 7 18 19 8 9 20 10 13 14 17 16 12 11 15 5[...]

  • Página 15

    WTC 600 LP / MP 3 Safety Notes Version 06/05 Contents Equipment Components 1 Sand fil ter 2 Activated ca rbon filter 3 Control, acti vated carbon filter 4 Control, sand fi lter 5 Manometer, sand filt er supply pressure 6 Manometer, ac tivated carbo n filter suppl y pressu re 7 RO filter u nit 8 Switch box 9 Operati ng mode switch 10 Control p anel [...]

  • Página 16

    WTC 600 LP / MP 4 Maintenance and Care Version 06/05 3 Maintenance and Care 3.1 Starting Operation Before starting operation: • Make sure that the equipment i s connected to the untreate d water source and the respective transporti ng gear, e. g., admissio n-pressure unit. • Ensure the unres tricted flow of t he drinking water into a ta nk or a[...]

  • Página 17

    WTC 600 LP / MP 5 Maintenance and Care Version 06/05 3.1.3 Switching On the Equipmen t • Check if the pumps of the metering stat ion, sand and act ivated carbon fil ter are connected to the respect ive power outlets (18 / 19) at the switch box (8 ). • Check if the opera ting mode switch (9) is in the correct posit ion “Automatic” or “Hand[...]

  • Página 18

    WTC 600 LP / MP 6 Maintenance and Care Version 06/05 3.2 During Operation 3.2.1 Control and Correct iv e Action Intervals d…daily, w…weekly, m… monthly 3.2.2 Sand and Activat e d Carbon Filte r During operation , the sand and acti vated carbon filter control indicates the actu al time. To change the indicat ion: • Press button (32) for appr[...]

  • Página 19

    WTC 600 LP / MP 7 Maintenance and Care Version 06/05 • After a while the indicati on moves back to the current ti me. 3.2.3 Bleeding th e Meteri ng Pump The met ering pump mus t be bled wh en the pum p has drawn in air (e. g., because the metering con- tainer is co mplete ly e mpty) . • The system stops; the “Motor / hard water“ mal- functi[...]

  • Página 20

    WTC 600 LP / MP 8 Maintenance and Care Version 06/05 • Before screwing on the f ilter bowl, ch eck the sealing ring (39) fo r damage. • Screw on the filter bowl and tight en with the f il- ter wrench. • Open the untreated water supply again and start th e system with the main switch. 3.2.5 Fine Adjustment of the Operating Pressures (1) Flow o[...]

  • Página 21

    WTC 600 LP / MP 9 Maintenance and Care Version 06/05 Notice: The amount of concentrate will in- crease. This is correct. Observe the maximum pressure of 21 bar (MP) or 14 bar (LP) at the manometer (11)! • Repeat the adjustmen t steps, i f required. The original d rinking water a mount may possi bly not quite be reache d. (3) The difference be twe[...]

  • Página 22

    WTC 600 LP / MP 10 Consumption Materi als Version 06/05 (2) Metered Addition The metered ad dition is carried out depend ent of the level in the met ering container. Comple tely empt ied m etering co ntainer: • Fill 10 l of drinking wat er into the met ering con- tainer. • With a measuring cup, measure the 7.5 -fold amount mention ed in the “[...]

  • Página 23

    WTC 600 LP / MP 11 Malfunctions Version 06/05 5 Malfunctions Malfunctions of the RO system are signaled with LEDs at the control panel (10) and indicated at the display. Malfunctions on the admiss ion-pressure unit are indicated wit h the red LED (26) on t he control u nit of the admissio n-pressure unit. i In case of a ma lfunction, the syste m is[...]

  • Página 24

    WTC 600 LP / MP 12 Technical Data Version 06/05 6 Technical Data Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP Ambient temperat ure +1 °C – +50 °C Storage temperatu re (upon delivery) to –10 °C Humidit y <100 % r.F. Supply volt age 3*400 V 50 Hz * 1*230 V 50 Hz * * depending on supply by the customer Pre-filter contro ls: prim. / sec. 230 V/12 V 50 Hz [...]

  • Página 25

    WTC 600 LP / MP 13 EU Declaration of Co nformity Version 06/05 7 EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equi pment described below conf orms to the relevant fundament al safety and health requiremen ts of the app ropriate EU Direct ive, bot h in its basi c design and const ruction as we ll as in the versi on marketed by us. This de[...]