Karcher A 2011201 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Karcher A 2011201. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoKarcher A 2011201 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Karcher A 2011201 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Karcher A 2011201, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Karcher A 2011201 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Karcher A 2011201
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Karcher A 2011201
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Karcher A 2011201
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Karcher A 2011201 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Karcher A 2011201 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Karcher na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Karcher A 2011201, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Karcher A 2011201, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Karcher A 2011201. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    BTA 5.960-505.0 ETL 5.970-054.0 (LP 400V) 5.970-055.0 (MP 400V) 5.970-156.0 (LP 230V) 5.970-157.0 (MP 230V) A 2011201 Betriebsanleitung WATERCLEAN 600 LP / MP[...]

  • Página 2

    WTC 600 LP / MP 2 Version 06/05 1 2 3 4 6 7 18 19 8 9 20 10 13 14 17 16 12 11 15 5[...]

  • Página 3

    WTC 600 LP / MP 3 Sicherheitshinweise Version 06/05 Inhaltsverzeichnis Anlagenelemente 1 Sandfilter 2 Aktivkohlefilter 3 Steuerung Aktivk ohlefilter 4 Steuerung Sandfi lter 5 Manometer Eingangsdruck Sandfilter 6 Manometer Eingangsdruck Aktivkohlefilter 7 RO-Filtereinheit 8 Schaltkasten 9 Betriebsartenschalter 10 Bedienfeld 11 Manometer Pumpendruck [...]

  • Página 4

    WTC 600 LP / MP 4 Bedienung un d Pflege Version 06/05 3 Bedienung und Pflege 3.1 Inbetriebnahme Vor der Inbetriebnahme : • Sicherstellen, dass die Anlage mit der Roh- wasserquelle bzw. deren Fördereinrichtu ng, z. B. Vordruckeinhei t, verbunden ist. • Sicherstellen, dass das Trinkwasser unge hin- dert in eine n Tank oder eine geeignete nutzer-[...]

  • Página 5

    WTC 600 LP / MP 5 Bedienung u nd Pflege Version 06/05 3.1.3 Anlage einschalten • Prüfen, ob die Pumpen der Dosierstatione n, Sand- und Aktivko hlefilter an d en entsprechen- den Steckdosen (18 / 19) am Sch altkasten (8) angeschlossen si nd. • Prüfen ob der Betriebsartenschalt er (9) in der richtigen Position "Au tomatik" bzw. "[...]

  • Página 6

    WTC 600 LP / MP 6 Bedienung un d Pflege Version 06/05 3.2.2 Sand- und Aktivkohlefilter Die Steuerung von Sand- und Aktivko hlefilter zeigt während dem Betrie b die aktuelle Uh rzeit an. Zum Wechseln der Anzeige: • Taste (32) ca. 5 s drücken, Displ ay (31) zeigt die Uhrzeit d er Regenera tion an. • Taste (32) kurz drücken, Display zeigt Anzah[...]

  • Página 7

    WTC 600 LP / MP 7 Bedienung u nd Pflege Version 06/05 3.2.4 Feinfilter wechseln Druckdifferenz am Man ometer (15) und (16 ) prü- fen. Bei mehr als 0,8 bar, Fi ltereinsatz wechseln: • Anlage am Hauptschalter (20) ausschal ten. • Rohwasserzufuhr sperren. • Eimer unter den Rohwasserentnah mehahn (37) stellen und Hahn öffnen. • Warten bis kei[...]

  • Página 8

    WTC 600 LP / MP 8 Bedienung un d Pflege Version 06/05 (2) Leitfähigkeit des T rinkwasser s v o n _____ auf _____ µS/cm gestiegen Am Display des Bedi enfeldes (10 ) den aktuel len Leitwert des Trinkwassers ablesen und mi t dem Wert bei Inbetriebna hme vergleichen (sieh e Inbe- triebnahmeprotokoll ) . • Konzentratregelventil (13) in klein en Schr[...]

  • Página 9

    WTC 600 LP / MP 9 Verbrauchsmateri al Version 06/05 (2) Dosierung Die Dosierung wird in Abhängigkei t des Füllstan- des im Dosierbehälter durchgeführt. Vollständig entl eerter Dosierbehälter: • 10 l Trinkwasser in den Dosierbehälter fül len. • Mit einem Messbecher das 7,5-fach e der in der Dosiertabelle a ngegebenen Menge abme ssen und [...]

  • Página 10

    WTC 600 LP / MP 10 Störungen Version 06/05 5 Störungen Störungen an der RO-Anlage werden am Bedienfeld (10) mit LEDs signal isiert und am Display ang e- zeigt. Störungen an der Vordruckei nheit werden mit der rote n LED (26) auf der Steuereinheit de r Vordruck- einheit angezeigt . i Bei Auftreten einer Störung wird die Anlage generell abgesc h[...]

  • Página 11

    WTC 600 LP / MP 11 Technische Daten Version 06/05 6 Technische Daten Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP Umgebungstemperatur +1°C - +50°C Lagerungstemperatur (Au slieferung) bis -10°C Luftfeuchte ≤ 100% r. F. Versorgungsspannung 3 Ph 400 V 50 Hz * 1 Ph 230 V 50 Hz * * je nach Ausführung derAnlage Steuerungen Vorfil ter: prim/sek. 230 V/12 V 50 Hz[...]

  • Página 12

    WTC 600 LP / MP 12 EG Konformitätserklärung Version 06/05 7 EG Konformitätserklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezei chnete Maschine aufgrund ihrer Konzipieru ng und Bau- art sowie in der von uns in Verk ehr gebrachten Ausführu ng den einschlägigen grundl egenden Sicher- heits- und Ges undheitsanford erungen der unten a ufge[...]

  • Página 13

    BTA 5.960-505 .0 ETL 5.970-054.0 (LP 400V) 5.970-055.0 (MP 400V) 5.970-156.0 (LP 230V) 5.970-157.0 (MP 230V) A 2011201 Operating Instructions WATERCLEAN 600 LP / MP[...]

  • Página 14

    WTC 600 LP / MP 2 Version 06/05 1 2 3 4 6 7 18 19 8 9 20 10 13 14 17 16 12 11 15 5[...]

  • Página 15

    WTC 600 LP / MP 3 Safety Notes Version 06/05 Contents Equipment Components 1 Sand filte r 2 Activated carbon filter 3 Control, activated carbon filter 4 Control, sand filt er 5 Manometer, sand filter supp ly pressure 6 Manometer, acti vated carbon fi lter supply pressure 7 RO filter unit 8 Switch box 9 Operating mode switch 10 Control panel 11 Mano[...]

  • Página 16

    WTC 600 LP / MP 4 Maintenance and Care Version 06/05 3 Maintenance and Care 3.1 Starting Operation Before starting operation : • Make sure that the equipment is conne cted to the untreated wa ter source and the respective transporting ge ar, e. g., admission-pressu re unit. • Ensure the unrestrict ed flow of the drink ing water into a tank or a[...]

  • Página 17

    WTC 600 LP / MP 5 Maintenance and Care Version 06/05 3.1.3 Switching On th e Equipment • Check if the pumps of the metering stati on, sand and activat ed carbon filter are connected to the respective power out lets (18 / 19) at the switch b ox (8). • Check if the operati ng mode switch (9) is in the correct position “Automatic” or “Hand?[...]

  • Página 18

    WTC 600 LP / MP 6 Maintenance and Care Version 06/05 3.2 During Operation 3.2.1 Control and Correct ive Action Intervals d…daily, w…weekly, m… mont hly 3.2.2 Sand and Activat ed Carb on Filter During operation, th e sand and activated carbon filter control indi cates the actual time. To change the indicati on: • Press button (32) for approx[...]

  • Página 19

    WTC 600 LP / MP 7 Maintenance and Care Version 06/05 • After a while the indication moves ba ck to the current tim e. 3.2.3 Bleeding th e Metering Pump The meter ing pump m ust be bled wh en the pump has drawn in air (e. g., becaus e the metering con- tainer is comp letely e mpty). • The system stops; the “Motor / hard water“ mal- function [...]

  • Página 20

    WTC 600 LP / MP 8 Maintenance and Care Version 06/05 • Before screwing on the fil ter bowl, check the sealing ring (39) for da mage. • Screw on the filter bowl an d tighten with the fil- ter wrench. • Open the untreated water supply again and start the system with th e main swit ch. 3.2.5 Fine Adjustment of the Operating Pressures (1) Flow of[...]

  • Página 21

    WTC 600 LP / MP 9 Maintenance and Care Version 06/05 Notice: The amount of concentrate will in- crease. This is correct. Observe the maximum pressure of 21 bar (MP) or 14 bar (LP) at the manometer (11)! • Repeat the adjustment steps, if req uired. The original dr inking water amount may possibly not quite be reached. (3) The difference betwee n p[...]

  • Página 22

    WTC 600 LP / MP 10 Consumption Material s Version 06/05 (2) Metered Addition The metered addit ion is carried out dependent o f the level in the meterin g container. Complete ly emptied metering co ntainer: • Fill 10 l of drinking water into the metering con- tainer. • With a measuring cup, measure the 7.5 -fold amount mentioned in the “10 Li[...]

  • Página 23

    WTC 600 LP / MP 11 Malfunctions Version 06/05 5 Malfunctions Malfunctions o f the RO system are signal ed with LEDs at the contro l panel (10) and indicated at the display. Malfunctions on the admissio n-pressure unit are indic ated with the red L ED (26) on the contro l unit of the admission-pressu re unit. i In case of a malfunc tion, the system [...]

  • Página 24

    WTC 600 LP / MP 12 Technical Data Version 06/05 6 Technical Data Parameter WTC 600 LP WTC 600 MP Ambient temperature +1 °C – +50 °C Storage temperature (upon delivery) t o –10 °C Humidity <100 % r.F. Supply voltage 3*400 V 50 Hz * 1*230 V 50 Hz * * depending on supply by the customer Pre-filter controls: pr im. / sec. 230 V/12 V 50 Hz Met[...]

  • Página 25

    WTC 600 LP / MP 13 EU Declaration of Confo rmity Version 06/05 7 EU Declaration of Conformity We hereby declare that the equipment described below conforms to the rele vant fundamental safe ty and health requirements of the appro priate EU Directive, both in i ts basic design and construction as well as in the version marketed by us . This declarat[...]