JVC KD-R443E manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC KD-R443E. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC KD-R443E vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC KD-R443E você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC KD-R443E, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC KD-R443E deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC KD-R443E
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC KD-R443E
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC KD-R443E
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC KD-R443E não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC KD-R443E e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC KD-R443E, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC KD-R443E, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC KD-R443E. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    KD-R647 / KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 GET0925-001A [E/EN/EU] ENGLISH FRANÇAIS CD RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR CD MANUEL D’INSTRUCTIONS Please read all instructions carefully before operation to obtain the best possible performance from the unit. Veuillez lires les instructions attentive[...]

  • Página 2

    i Information on Disposal of Old Electrical and Electronic Equipment and Batteries (applicable for EU countries that have adopted separate waste collection systems) Products and batteries with the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be disposed as household waste. Old electrical and electronic equipment and batteries should be recycled at a fac[...]

  • Página 3

    ii The marking of products using lasers The label is attached to the chassis/case and says that the component uses laser beams that have been classified as Class 1. It means that the unit is utilizing laser beams that are of a weaker class. There is no danger of hazardous radiation outside the unit. Marquage des produits utilisant un laser L’éti[...]

  • Página 4

    2 CONTENTS BEFORE USE BEFORE USE 2 How to read this manual • Operations explained mainly using buttons on the faceplate of KD-R547 / KD - R541 / KD - R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 . • [XX] indicates the selected items. • ( ➜ XX) indicates references are available on the stated page number. Warning Do not operate any function [...]

  • Página 5

    3 KD-R647 KD-R641 KD-R547 KD-R541 KD-R449 KD-R447 KD-R443 KD-R442 KD-R441 KD-R547 / KD-R541 BASICS To Do this (on the faceplate) Do this (on the remote control) Turn on the power Press L SOURCE . • Press and hold to turn off the power. ( not available ) Adjust the volume Turn the volume knob. Press VOL + or VOL – . Press the volume knob to mute[...]

  • Página 6

    4 GETTING STARTED Cancel the demonstration 1 Press and hold MENU . 2 Press the volume knob to select [DEMO] . 3 Turn the volume knob to select [DEMO OFF] , then press the knob. 4 Press MENU to exit. Set the clock 1 Press and hold MENU . 2 Turn the volume knob to select [CLOCK] , then press the knob. 3 Turn the volume knob to select [CLOCK SET] , th[...]

  • Página 7

    5 CD / USB / iPod To Do this CD USB iPod Select a track/file Press E / F (or 2 / 3 on RM-RK52). * 2 Select a folder (MP3/WMA) Press 1 ∞ / 2 5 (or 5 / ∞ on RM-RK52). — Reverse/Fast-forward Press and hold E / F (or 2 / 3 on RM-RK52). * 2 Select a track/file from a list 1 Press MENU 2 Turn the volume knob to make a selection, then press th[...]

  • Página 8

    6 RADIO Search for a station 1 Press L SOURCE to select FM or AM. 2 Press E / F (or 2 / 3 on RM-RK52) to search for a station automatically. (or) Press and hold E / F (or 2 / 3 on RM-RK52) until “M” flashes, then press repeatedly to search for a station manually. Store a station You can store up to 18 stations for FM and 6 stations for AM. Whil[...]

  • Página 9

    7 AUX Use a portable audio player 1 Connect a portable audio player (commercially available). 2 Select [ON] for [AUX] in [SRC SELECT] . ( ➜ 4) 3 Press L SOURCE to select AUX. 4 Turn on the portable audio player and start playback. Use a 3-core plug head stereo mini plug for optimum audio output. Use a Bluetooth® device 1 Connect the Bluetooth ad[...]

  • Página 10

    8 AUDIO SETTINGS To Do this Select a preset equalizer Press EQ repeatedly. FLAT (default), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Store your own sound settings 1 Press and hold EQ . 2 Turn the volume knob to make a selection, then press the knob. SUB.W * 1 : –08 to +08 Default: (00) BASS LVL: –06 to +06 (00) MID LVL: –06 to +06 (00) [...]

  • Página 11

    9 MORE INFORMATION About discs and audio files • This unit can only play the following CDs: • This unit can play back multi-session discs; however, unclosed sessions will be skipped during playback. • Unplayable discs : - Discs that are not round. - Discs with coloring on the recording surface or discs that are dirty. - Recordable/ReWritable [...]

  • Página 12

    10 TROUBLESHOOTING Symptom Remedy Sound cannot be heard. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. • Be sure the rear ground terminal connected to the car’s chassis are using shorter and thicker cords. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNING CHK WIRING THEN RESET UNIT” appears and no oper[...]

  • Página 13

    11 SPECIFICATIONS Audio amplifier Power Output 50 W per channel Continuous Power Output (RMS) 20 W per channel into 4 Ω, 40 Hz to 20 000 Hz at less than 1% total harmonic distortion Load Impedance 4 Ω (4 Ω to 8 Ω allowance) Frequency Response 40 Hz to 20 000 Hz Signal-to-Noise Ratio 70 dB Line-Out, Subwoofer-Out Level/ Impedance For KD-R647 / K[...]

  • Página 14

    12 INSTALLATION / CONNECTION Warning • The unit can only be used with a 12 V DC power supply, negative ground. • Disconnect the battery’s negative terminal before wiring and mounting. • Do not connect Battery wire (yellow) and Ignition wire (red) to the car chassis or Ground wire (black) to prevent a short circuit. • Insulate unconnected [...]

  • Página 15

    13 STEERING WHEEL REMOTE KD-R647 KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Light blue/yellow KD-R641 only Wiring connection Signal cord (not supplied) Remote wire (not supplied) Rear ground terminal To the steering wheel remote control adapter Fuse (10 A) To Blue/white wire of the wiring harness D Aerial terminal (Not available for KD-R447 / KD-R443 / [...]

  • Página 16

    2 TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION 2 Comment lire ce manuel • Les opérations sont expliquées principalement en utilisant les touches de la façade du KD-R547 / KD - R541 / KD - R449 / KD-R447 / KD-R443 / KD-R442 / KD-R441 . • [XX] indique les éléments choisis. • ( ➜ XX) indique que des références sont dis[...]

  • Página 17

    3 KD-R647 KD-R641 KD-R547 KD-R541 KD-R449 KD-R447 KD-R443 KD-R442 KD-R441 KD-R547 / KD-R541 FONCTIONNEMENT DE BASE Pour Faire (sur la façade) Faire (sur la télécommande) Mettez l’appareil sous tension Appuyez sur L SOURCE . • Maintenez la touche enfoncée pour mettre l’appareil hors tension. ( non disponible ) Ajustez le volume Tournez le [...]

  • Página 18

    4 PRISE EN MAIN Annulez la démonstration 1 Maintenez pressée MENU . 2 Appuyez sur le bouton de volume pour sélectionner [DEMO] . 3 Tournez le bouton de volume pour choisir [DEMO OFF] , puis appuyez sur le bouton. 4 Appuyez sur MENU pour quitter. Réglez l’horloge 1 Maintenez pressée MENU . 2 Tournez le bouton de volume pour choisir [CLOCK] , [...]

  • Página 19

    5 CD / USB / iPod Pour Faire CD USB iPod Sélectionnez un une plage ou un fichier Appuyez sur E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52). * 2 Sélection du dossier (MP3/WMA) Appuyez sur 1 ∞ / 2 5 (ou 5 / ∞ sur la RM-RK52). — Recherche rapide vers l’arrière/vers l’avant Maintenez enfoncée E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52). * 2 Sélectionnez une plage[...]

  • Página 20

    6 RADIO Recherchez une station 1 Appuyez sur L SOURCE pour choisir FM ou AM. 2 Appuyez sur E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52) pour rechercher une station automatiquement. (ou) Maintenez en enfoncé E / F (ou 2 / 3 sur la RM-RK52) jusqu’à ce que “M” clignote, puis appuyez répétitivement dessus pour rechercher une station manuellement. Mémoris[...]

  • Página 21

    7 AUX Utilisation d’un lecteur audio portable 1 Connectez un lecteur audio portable (en vente dans le commerce). 2 Sélectionnez [ON] pour [AUX] dans [SRC SELECT] . ( ➜ 4) 3 Appuyez sur L SOURCE pour choisir AUX. 4 Mettez sous tension le lecteur audio portable et démarrez la lecture. Utilisez une mini fiche stéréo munie d’une fiche à 3 co[...]

  • Página 22

    8 RÉGLAGES AUDIO Pour Faire Choisissez un égaliseur préréglé Appuyez répétitivement sur EQ . FLAT (défaut), NATURAL, DYNAMIC, VOCAL BOOST, BASS BOOST, USER Mémorisez vos propres ajustements sonores 1 Maintenez enfoncée EQ . 2 Tournez le bouton de volume pour faire une sélection, puis appuyez sur le bouton. SUB.W * 1 : –08 à +08 Défau[...]

  • Página 23

    9 PLUS D’INFORMATIONS À propos des disques et des fichiers audio • Cet appareil ne peut lire que les CD suivants: • Cet autoradio peut reproduire les disques multi- session; mais les sessions non fermée sont sautées pendant la lecture. • Disques non reproductibles: - Disques qui ne sont pas ronds. - Disques avec des colorations sur la su[...]

  • Página 24

    10 GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Le son ne peut pas être entendu. • Ajustez le volume sur le niveau optimum. • Vérifiez les cordons et les connexions. • Assurez-vous que la prise arrière de mise à la terre est connectée au châssis de la voiture avec un cordon court et épais. “MISWIRING CHK WIRING THEN RESET UNIT” / “WARNI[...]

  • Página 25

    11 SPÉCIFICATIONS Amplificateur audio Puissance de sortie 50 W par canal Puissance de sortie en mode continu (RMS) 20 W par canal pour 4 Ω, 40 Hz à 20 000 Hz avec moins de 1% de distorsion harmonique totale Impédance de charge 4 Ω (4 Ω à 8 Ω admissible) Réponse en fréquence 40 Hz à 20 000 Hz Rapport signal sur bruit 70 dB Niveau de s[...]

  • Página 26

    12 INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. • Ne connectez pas le fil de batterie (jaune) et le fil d’allumage (rouge) au châssis de la voiture ou au fil de m[...]

  • Página 27

    13 STEERING WHEEL REMOTE KD-R647 KD-R641 / KD-R547 / KD-R541 / KD-R449 Bleu clair/jaune KD-R641 uniquement Connexions Cordon de signal (non fournie) Fil de télécommande (non fournie) Borne arrière de masse À l’adaptateur de télécommande volant Fusible (10 A) Le fil bleu/blanc du faisceau de fils D Prise d’antenne (Non disponible pour le K[...]

  • Página 28

    0912DTSMDTJEIN • Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by[...]