JVC HE360 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC HE360. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC HE360 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC HE360 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC HE360, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC HE360 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC HE360
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC HE360
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC HE360
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC HE360 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC HE360 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC HE360, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC HE360, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC HE360. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HD-ILA TV HD-70ZR7U HD-56ZR7U INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUCCIONES ISTRUZIONI INSTRUÇÕES ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS CASTELLANO ITALIANO PORTUGUÊS LCT2073-001A-A[...]

  • Página 2

    ENGLISH Information for Users on Disposal of Old Equipment [European Union] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end-of-life. Instead, the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment fo[...]

  • Página 3

    ITALIANO Informazioni per gli utenti sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete [Unione Europea] Questo simbolo indica che l’apparecchiatura elettrica ed elettronica a cui è relativo non deve essere smaltita tra i rifi uti domestici generici alla fi ne della sua vita utile. Il prodotto, invece, va consegnato a un punto di raccolta approp[...]

  • Página 4

    1 FRANÇAIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Au-delà de l’image Jouissez de toute la richesse du multimédia grâce à JVC VHF/UHF Appareil photo numérique Caméscope Console de jeux Composants audio VCR Lecteur DVD Enregistreur DVD Ordinateur personnel Table des matières Avant toute chose! · Enregistr ement des[...]

  • Página 5

    2 Ne coupez et n’endommagez jamais le cordon d ’ alimentation ! Suivez les instructions du pr é sent manuel pour le r é glage du t é l é viseur ! D é branchez le cordon d ’ alimentation si vous pensez ne pas utiliser le t é l é viseur pendant plusieurs jours ! Suivez les instructions de la page ou pour mettre au rebut le t é l é vise[...]

  • Página 6

    3 FRANÇAIS Précautions Ne mettez pas le téléviseur sous et hors tension répétitivement dans une courte période de temps Cela crée une contrainte sur le téléviseur et la lampe et peut entraîner un mauvais fonctionnement ou réduire la durée de vie de la lampe. La lampe est un consommable Quand la lampe a grillé, remplacez-la; sinon, l?[...]

  • Página 7

    4 Pr é paration A vant de remplacer la lampe, lisez toutes les instructions. Remplacement de la lampe Kit de remplacement de la lampe: TS-CL110E • Lampe au mercur e haute pression de 110 V Causses possibles de r é duction de la dur é e de vie de la lampe Mettre le t é l é viseur r é p é titivement sous/hors tension pendant une courte p é [...]

  • Página 8

    5 FRAN Ç AIS INSTALLATION AUTO DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES EDITER/MANUEL LANGAGE MISE A ZERO MINUTEUR INSTALLA TION S é lectionnez “ INSTALLATION ” Af fi chez la barre de menus S é lectionnez “ MISE A ZERO MINUTEUR ” Fin s é lectionnez suivant s é lectionnez suivant 5 6 Installez la NOUVELL[...]

  • Página 9

    6 V é rifi cation des accessoires À propos de l’indicateur LAMP Changement de canal / de page Volume Nomenclature des pièces Télécommande (RM-C 1811H) Piles AA/R6 Pour v é ri fi er le bon fonctionnement du t é l é viseur Mode téléviseur Utilisation d’un magnétoscope ou d’un DVD JVC Changer le format d ’é cran (p. 12) Activer l[...]

  • Página 10

    7 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Pr é cautions avant utilisation Raccordement de l ’ antenne Raccordements de base Veuillez lire attentivement le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. Il est n é cessaire de raccorder une antenne pour capter les programmes TV. Racc[...]

  • Página 11

    8 CH 28 >> AUTO 14% > LANGUAGE > PAYS >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK R é glages initiaux Choisissez la langue du menu, l ’ emplacement d ’ installation et enregistrez automatiquement les canaux. Vous pourrez [...]

  • Página 12

    9 FRAN Ç AIS TRST DONNEES L'ENREGISTREUR T-V LINK INSTALLA TION >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/CC BBC1 CH 21 CH 22 CH 23 CH 24 CH 25 CC 02 CC 03 CC 04 CC 05 >EDITER 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 NOMS CH/[...]

  • Página 13

    10 Branchez un casque d ’é coute Consoles de jeux Cam é scope Connectez un ordinateur (G) (D) (G) (D) ANTENNE Raccordement d ’ appareils externes Vous pouvez raccorder de nombreux appareils au panneau arri è re du t é l é viseur. Veuillez lire le mode d ’ emploi de chaque appareil avant de proc é der aux r é glages. (Les c â bles de r[...]

  • Página 14

    11 FRANÇAIS REGLAGE DE L'IMAGE Réglage de l’image IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Mode TV Modes TV et texte Mode texte Télévision 12 PAGE Télétexte 13 PAGE Votre nouveau téléviseur ! Affi cher des informations sur les canaux Modifi er le format d’écran Profi ter d’un son 3D Capture d’écran A[...]

  • Página 15

    12 BBC1 12 : 00 ZOOM 16 : 9 HAUT SON 3D PR NOMS AV 02 03 04 05 06 07 08 09 LISTE PROG. 01 BBC1 AUTO PANORAMIC ZOOM 14:9 ZOOM 16:9 ZOOM 16:9 SOUS TITRES PLEIN ECRAN ZOOM NORMAL P Par ex. 1 : 15 : Sélectionnez un canal suivant précédent Mise sous tension 1 Le témoin bleu de mise sous tension du téléviseur s’allume 2 INFORMATION Informations s[...]

  • Página 16

    13 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Saisir un num é ro de page de t é l é texte suivante précédente Mode téléviseur TV TEXTE Af fi chez la liste de vos pages favorites 1 (ROUGE) (VERT) (JAUNE) (BLEU) S é lectionnez une touche de couleur pour enregistrer votre page Entrez le num é ro de la page à[...]

  • Página 17

    1 4 Fonctions avanc é es INSTALLA TION INSTALLATION AUTO EDITER/MANUEL DECODEUR(EXT-2) SELEC. AUTO COMP. IN INTERFACE HDMI OUI NON EXT REGLAGES LANGAGE EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPIE EXT -2 EXT -4 EXT -5 TV > EXT REGLAGES EXT -3 EXT -1 COPI[...]

  • Página 18

    15 FRAN Ç AIS CHOIX N° PROGRAMME FAVORI? QUEL N ° PROGRAMME FAVORI? REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PR 05 REGLAGE FAVORI 1 PR 01 2 PR 03 4 PR 07 3 PROGRAMME ENREGISTRE IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? “ ” permet de revenir au mode d ’ af fi chage normal (Pour les signaux de format d ’é cran large[...]

  • Página 19

    16 > SLEEP TIMER NON AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION AUTRES REGLAGES SLEEP TIMER VERROUILLAGE PERSONNALISATION FOND BLEU REGLAGE FAVORI MODELE A OUI LUMINEUX ILLUMINATION >> REGLAGE NO. ID NOMS > VERROUILLAGE 01 AV PR 02 03 04 05 06 07 08 09 CH/CC BBC1[...]

  • Página 20

    17 FRAN Ç AIS Menu El é ment R é glages/Con fi gurations REGLAGE DE L ’ IMAGE MODE IMAGE Mode image (LUMINEUX/NORMAL/DOUX) CONTRASTE Contraste (Moins Plus) LUMIERE Luminosit é (Moins Plus) NETTETE Nettet é (Moins Plus) COULEUR Couleurs (Moins Plus) TEINTE NTSC Teinte pour NTSC (Rouge Vert) TEINTE Teinte (CHAUDE/NORMALE/FROIDE) FONCTIONS R ?[...]

  • Página 21

    18 Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANAGEMENT PICTURE MANAGEMENT IMAGE AJUSTEE AUTO(BAS) AUTO AUTO > FONCTIONS OUI OUI OUI COLOUR SYSTEM ZOOM AUTO 4:3 REDUC. BRUIT NUM. REGLAGE DE L'IMAGE REGLAGE DE L'IMAGE MODE IMAGE FROIDE NORMAL FONCTIONS TEINTE TEINTE NTSC COULEUR NETTETE LUMIERE CONTRASTE Super DigiPure EFFET CINEMA COLOUR MANA[...]

  • Página 22

    19 FRAN Ç AIS IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? Bruit important ou neige Guide de d é pannage Ombres, bandes ou bruit Impossible de l ’ allumer ! La t é l é commande ne fonctionne pas ! Le t é l é viseur est-il correctement raccord é à l ’ antenne? Modi fi ez la direction de l ’ antenne. L ’ antenne ou[...]

  • Página 23

    2 0 Dans l ’ INTERFACE HDMI, r é glez le param è tre AUDIO sur ANALOGIQUE ou NUMERIQUE. V é ri fi ez si l ’ appareil est compatible avec HDMI. Pas de son 17 - Attendez un peu que le signal se stabilise apr è s avoir chang é le format du signal pour un appareil HDMI. Ecran vert et d é form é - Utilisez un c â ble avec le logo HDMI. Pas [...]

  • Página 24

    21 FRAN Ç AIS Qu ’ est-ce que T-V LINK ? Qu ’ est-ce que l ’ ACI (Automatic Channel Installation) ? Syst è mes de t é l é vision compatibles Signaux PC pouvant ê tre af fi ch é s Raccordement d ’ appareils DVI Licence IMPORT ANT ! PREP ARA TION UTILISA TION P ARAMETRAGE PROBLEMES? T-V LINK permet au t é l é viseur d ’é changer f[...]

  • Página 25

    22 Mod è le HD-70ZR7U HD-56ZR7U Syst è mes de t é l é vision CCIR I / B / G / D / K / L (Voir “ Informations techniques ” , p. 21) Syst è mes de couleurs T é l é diffusion : PAL, SECAM Entr é e externe : PAL, SECAM, NTSC 3,58/4,43 MHz Canaux et fr é quences E2-E12 / E21-E69, F2-F10 / F21-F69, IR A-IR J, ITALY A-H / H+1 / H+2, R1-R12 / [...]

  • Página 26

    2006 Victor Company of Japan, Limited 0106KTH-MW-IM C[...]