JVC GZ-MG750BU manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto JVC GZ-MG750BU. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJVC GZ-MG750BU vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual JVC GZ-MG750BU você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual JVC GZ-MG750BU, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual JVC GZ-MG750BU deve conte:
- dados técnicos do dispositivo JVC GZ-MG750BU
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo JVC GZ-MG750BU
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo JVC GZ-MG750BU
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque JVC GZ-MG750BU não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos JVC GZ-MG750BU e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço JVC na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas JVC GZ-MG750BU, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo JVC GZ-MG750BU, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual JVC GZ-MG750BU. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    HARD DISK CAMERA GZ-MG750 A Basic User Guide Dear Customers Thank you for purchasing this JVC product. Before use, please read the Safety Precautions and Cautions on P.2 and P.28 to ensure safe use of this product. This product comes with a “Basic User Guide” (this manual) and a “Detailed User Guide”. Detailed User Guide Explains the ways o[...]

  • Página 2

    Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) . NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE . REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL . The l i ghtn i ng flash w i th arrowhead sy m bol, w i th i na n equ i lateral tr i angle, i s i ntended to alert the user t[...]

  • Página 3

    Re m e m ber that th i s ca m corder i s i ntended for pr i vate consu m er use only. Any co mm erc i al use w i thout proper per mi ss i on i sp r o h i b i ted . (Even i f you record an event such as a show, perfor m ance or exh i b i t i on for personal en j oy m ent, i t i s strongly reco mm ended that you obta i n per mi ss i on beforehand . )[...]

  • Página 4

    Index Safety Precautions ............................ 2 Index ................................................. 4 Verifying the Accessories .................. 4 Names of Parts and Functions .......... 5 ▶ Getting Started ........................ 6 Charging the Battery Pack ................ 6 Grip Adjustment ................................ 7 Cloc[...]

  • Página 5

    Names of Parts and Functions A V p o q 1 2 3 4 5 67 8 90 a d c b f e i k j h g n m l A Lens/Lens Cover B Light C Stereo Microphone D LCD Monitor Turns the power on/off by opening and closing. E Slider Selects an image or item. F OK Button Confirms the selected image or item. G Operation Buttons Functions differently according to the operation. H Me[...]

  • Página 6

    Charging the Battery Pack 2 Connect the DC ter mi nal . T o detach the battery pack ■ Charging Lamp 1 Attach the battery pack . The battery pack is not charged at the time of purchase. * Align the top of the battery with the mark on this unit, and slide in until the battery clicks into place. • (Base) Cover 3 Plug i n the power . Charging in pr[...]

  • Página 7

    Grip Adjustment 2 Adjust the length 1 Pull back the belt 3 Attach the belt Using as a Hand Strap Remove the strap and loop it around your wrist. While pressing A , pull B and remove the strap. Press and hold ● When attaching the hand strap, insert C until it clicks into place. For more information, refer to the Detailed User Guide http://manual.j[...]

  • Página 8

    Clock Setting 1 Open the LCD monitor. . A V ● The unit turns on. When the LCD monitor is closed, the unit turns off. 2 Select “YES” and touch  when “SET DATE/TIME!” is displayed. . SET DA TE/TIME ! YES NO SET Select T ouch Slider Operation Buttons ● Slide along the slider to select, then touch the operation buttons to set. 3 Set the [...]

  • Página 9

    ■ To reset the clock Set the clock with “CLOCK ADJUST” from the menu. ① Display the menu. To u c h ② Select “CLOCK ADJUST” and touch  . ? VIDEO DISPLA Y SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS SET QUIT ③ Select “CLOCK SETTING” and touch  . ? CLOCK ADJUST CLOCK SETTING AREA SETTING SET FOR DA[...]

  • Página 10

    Video Recording You can record without worrying about the setting details by using the auto mode. Before recording an important scene, it is recommended to conduct a trial recording . A V Press Press T ouch 2 Select v i deo m ode . 3 Check i f the record i ng m ode i s  Auto . the mode is Manual, touch the button to switch. The mode change[...]

  • Página 11

    Reducing Camera Shake (Video Recording) When the image stabilizer is set, camera shake during recording can be effectively reduced. . Touch (White):Image stabilizer ① (Green):Image stabilizer ② (White):OFF The setting switches with every touch. A : Reduces camera shake. B : Reduces camera shake at wide angle effectively. It is also ef[...]

  • Página 12

    Recording on a microSD card When a commercially available microSD card is inserted, recordings can still be made to the card without stopping when the remaining recording time on the hard disk (HDD) runs out. * To record to the card, it is necessary to perform media settings. ( P.13) When no card is available, set media settings to “HDD” for re[...]

  • Página 13

    ■ To use a microSD card Recording and playback can be performed on a card when “REC MEDIA FOR VIDEO” or “REC MEDIA FOR IMAGE” of media settings is set to “SD”. ① Display the menu. To u c h ② Select “MEDIA SETTINGS” and touch  . ? VIDEO DISPLA Y SETTINGS CLOCK ADJUST BASIC SETTINGS CONNECTION SETTINGS MEDIA SETTINGS SET QUIT[...]

  • Página 14

    Playing Back/Deleting Files on this Unit Select and play back the recorded videos or still images from an index screen (thumbnail display). The contents of the media selected in media settings ( P.13) are displayed on the index screen. . A V JAN . 1 . 2009 10 : 00 AM JAN . 1 . 2009 10 : 00 AM VIDEO PLAYBACK VIDEO PLAYBACK 1 2 1 2 Select T ouch Sele[...]

  • Página 15

    Playing Back on TV 1 Connect to a TV. * Refer also to the instruction manual of the TV. ● Press the Power button for more than 2 seconds to turn off this unit. A V AV Video Input Audio Input (L) Audio Input (R) Yellow White Red Video Input To AV Terminal AV Cable (Provided) TV 2 Connect the AC adapter. ( P.6) ● This unit powers on automatically[...]

  • Página 16

    Copying Files You can create discs or copy the files on this unit by connecting it to various devices. Device . . . Referen ce Page Creating Discs with a DVD Writer DVD Writer - 3 - P.17 Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR DVD Recorder 333 P.20 VCR 3 - - P.20 Copying to PC - 3 * 3 P.21 * For details on how to create a disc using a [...]

  • Página 17

    Creating Discs with a DVD Writer 1 Close the LCD monitor and connect. ① Connect the AC adapter of this unit. ② Connect the AC adapter of the DVD writer. ③ Connect the USB cable provided with the DVD writer. Protrusion DVD Writer (When using CU-VD50) To DC Terminal To USB Terminal * Refer also to the instruction manual of the DVD writer. 2 Tur[...]

  • Página 18

    Copying All Files 1 Select “CREATE FROM ALL” and touch  . . ? CREA TE DVD CREA TE FROM ALL SELECT AND CREA TE CREA TE DUPLICA TE PLA YBACK SET 2 Select the media to copy to. . SELECT THE MEDIA TO BACK UP HDD SD SET 3 Select the desired method and touch  . . ? SET CREA TE FROM ALL ALL SCENES UNSA VED SCENES “ALL SCENES” All videos in t[...]

  • Página 19

    Selecting Files to Copy 1 Select “SELECT AND CREATE” and touch  . . ? CREA TE DVD CREA TE FROM ALL SELECT AND CREA TE CREA TE DUPLICA TE PLA YBACK SET 2 Select the media to copy to. . SELECT THE MEDIA TO BACK UP HDD SD SET 3 Select the desired menu and touch : . ? SELECT AND CREA TE CREA TE BY DA TE CREA TE BY EVENT CREA TE BY PLA YLIST SELE[...]

  • Página 20

    Dubbing Files by Connecting to a DVD Recorder or VCR You can dub videos in standard quality by connecting to a DVD recorder or VCR. Refer also to the instruction manual of the TV, DVD recorder, VCR, etc. 1 Connect to a VCR/DVD recorder. ● Press the Power button for more than 2 seconds to turn off this unit. A V AV To DC Terminal AC Adapter VCR/DV[...]

  • Página 21

    Copying to Computer Verifying System Requirements (Guideline) Windows PC You can copy files to a PC using the provided software. Right-click on “Computer” (or “My Computer”) in the “Start” menu and select “Properties” to check the following items. ■ Windows Vista W i ndows V i sta Home Basic or Home Premium ( Pre-installed version[...]

  • Página 22

    Mac Computer Copy the video and still image files to a computer using the following method. ① Close the LCD monitor and connect to a computer. ( P.23) ② Open the LCD monitor and display the USB menu. ③ Select “PLAYBACK ON PC” and touch  . ④ Double-click on the " EVERIO_MEM " or " EVERIO_SD " icon on the desktop. ?[...]

  • Página 23

    Backing Up All Files Before making backup, make sure that there is enough free space in the PC ' s HDD. 1 Connect the USB cable and AC adapter. . USB Cable (Provided) AC Adapter To USB Terminal To DC Terminal To USB Terminal 2 Open the LCD monitor. 3 Select “BACK UP” and touch  . . ? USB MENU CREA TE DVD DIRECT D VD UPLOAD EXPORT T O LI[...]

  • Página 24

    Using the Menu You can configure various settings using the menu. 1 Display the menu. . T ouch ● The menu differs according to the mode in use. 2 Select the desired menu and touch  . . ? VIDEO REGISTER EVENT VIDEO QUALITY ZOOM GAIN UP TIME-LAPSE RECORDING SET QUIT 3 Select the desired setting and touch  . . ? VIDEO OFF AGC AUTO SET QUIT ■[...]

  • Página 25

    Recordable Time/Number of Images You can check the video recording time by pressing the , (Power/Information) Button. Approximate Video Recording Time Quality HDD (80 GB) microSD Card 4 GB 8 GB ULTRA FINE 1 9 h 56 m 1 h 50 m FINE 28 h 20 m 1 h 20 m 2 h 50 m NORMAL 37 h 40 m 1 h 45 m 3 h 45 m ECONOMY 100 h 4 h 55 m 10 h ● The approximate recording[...]

  • Página 26

    Troubleshooting Before requesting service, consult the following chart or the " Troubleshooting " section in the Detailed User Guide. If the solutions indicated in the chart do not solve the problem, consult your nearest JVC dealer or JVC service center for instructions. Refer also to the FAQ of new products on JVC ’ s website. Refer al[...]

  • Página 27

    Other problems The lamp does not flash during battery pack charging. ● Check the remaining battery power. (When the battery pack is fully charged, the lamp does not flash.) P.10 ● When charging in either a hot or cold environment, ensure that battery is being charged within the permitted temperature range. (Otherwise, charging may stop to prote[...]

  • Página 28

    Cautions AC Adapter When us i ng the AC adapter i n areas other than the USA The prov i ded AC adapter features auto m at i c voltage select i on i n the AC range fro m 110 V to 240 V . USING HOUSEHOLD AC PLUG ADAPTER In case of connect i ng the un i t’s power cord to an AC wall outlet other than A m er i can Nat i onal Standard C73 ser i es type[...]

  • Página 29

    • To prevent the un i t fro m dropp i ng, • Fasten the gr i p belt securely . • When us i ng the ca m corder w i th a tr i pod, attach the ca m corder to the tr i pod securely . If the ca m corder drops, you m ay be i n j ured and the ca m corder m ay be da m aged . When a ch i ld uses the un i t, there m ust be parental gu i dance . Declarat[...]

  • Página 30

    Specifications Camera Power supply Using AC adapter: DC 5.2 V, Using battery pack: DC 3.6 V Power consumption 1.8 W (when light is set to “OFF” and LCD backlight is set to “STANDARD”), Rated Current Consumption: 1.8 A Dimensions (mm) 53 × 63 × 110 (2-1/8 " × 2-1/2 " × 4-3/8 " ) (W × H × D: excluding grip belt) Mass Appr[...]

  • Página 31

    MEMO For more information, refer to the Detailed User Guide http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 31 Getting Started Recording Playback Copying Further Information[...]

  • Página 32

    Terms A AC adapter ................................ 6, 30 Apple ............................................. 22 AV Connection ......................... 15, 20 B Battery Pack .............................. 6, 30 C CD-ROM ........................................ 22 Clock Adjust ..................................... 9 Copy (Back Up) .................[...]

  • Página 33

    VIDEOCÁMARA GZ-MG750 A Guía básica del usuario Estimado cliente : Gracias por haber adquirido este producto JVC. Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en P.2 y P.28 para garantizar un uso seguro de este producto. Este producto viene con una “Guía básica del usuario” (este manual) y una “Guía detallada del usu[...]

  • Página 34

    Precauciones de seguridad ADVER TENCIA: P ARA EVIT AR RIESGO DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES, NO EXPONGA ESTE AP ARA TO A LA LLUVIA O HUMEDAD . NOT AS: • La placa de valores no mi nales y la precauc i ón de segur i dad se encuentran en la parte i nfer i or y/o en la parte poster i or de la un i dad pr i nc i pal . • La placa del n úm ero de se[...]

  • Página 35

    INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURID AD 1 . Lea estas i nstrucc i ones . 2 . Conserve estas i nstrucc i ones . 3 . Preste atenc i ón a las advertenc i as . 4 . S i ga todas las i nstrucc i ones . 5 . No ut i l i ce este aparato cerca del agua . 6 . L im p i e sólo con paño seco . 7 . No bloquee n i nguna abertura de vent i lac i ón . Instale [...]

  • Página 36

    Índice Precauciones de seguridad ............... 2 Índice ................................................. 4 Comprobaci ó n de los accesorios ...... 4 Nombres de piezas y funciones ........ 5 ▶ Introducci ó n ............................. 6 Carga de la batería ........................... 6 Ajuste de la correa de mano ............. 7 Ajuste [...]

  • Página 37

    Nombres de piezas y funciones A V p o q 1 2 3 4 5 67 8 90 a d c b f e i k j h g n m l A Lente/cubierta de la lente B Luz C Micr ó fono est é reo D Monitor LCD Enciende y apaga la alimentaci ó n si se abre o se cierra. E Control deslizante Selecciona una imagen u opci ó n. F Bot ó n OK Confirma la imagen u opci ó n seleccionada. G Botones de f[...]

  • Página 38

    Carga de la bater í a 2 Conecte el terminal de CC. 3 Encienda la alimentación. Carga en curso: Parpadea Carga terminada: Se apaga Para extraer la batería Luz indicadora de carga 1 Sujete la batería. La cámara se suministra con la batería descargada. * Luz indicadora de carga Alinee la parte superior de la batería con la marca de esta unidad [...]

  • Página 39

    Ajuste de la correa de mano Deslice la correa hacia atrás Regule la longitud Ajuste la correa Uso de la correa de mu ñ eca Retire la correa y col ó quela en su mu ñ eca. Mientras presiona A , deslice hacia atrás B y retire la correa. Mantenga presionado ● Al ajustar la correa de mu ñ eca, introduzca C hasta que se oiga un clic. Para obtener[...]

  • Página 40

    Ajuste del reloj 1 Abra el monitor LCD. . A V ● Se enciende la unidad. Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad. 2 Seleccione “SÍ” y presione  cuando se visualice “¡AJUSTE FECHA/HORA!”. . ¡AJUSTE FECHA/HORA! SÍ NO AJUSTE Selecc i one Pulse Control deslizante Botones de funcionamiento ● Deslícese por el control deslizante [...]

  • Página 41

    ■ Para restablecer el reloj Ajuste el reloj con “AJUS.RELOJ” del menú. ① Visualice el menú. Pulse ② Seleccione “AJUS.RELOJ” y presione  . ? VÍDEO CONFIG. PANT ALLA AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CONFIG. CONEXIÓN CONFIG. MEDIOS AJUSTE SALIR ③ Seleccione “CONF. RELOJ” y presione  . ? AJUS.RELOJ CONF . RELOJ CONF . ÁREA CONF[...]

  • Página 42

    Grabación de v í deo Si se utiliza el modo auto, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los ajustes. Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabación de prueba . A V 2 Seleccione el modo video. 3 Compruebe que el modo de grabación sea Auto. Si el modo es Manual  , presione el botón ?[...]

  • Página 43

    Reducci ó n de la vibraci ó n de la cámara (grabaci ó n de vídeo) Si se ajusta el estabilizador de imágenes, se reduce la vibraci ó n de la cámara durante una grabaci ó n. Pulse (blanco) : Estabilizador de imágenes (verde) : Estabilizador de imágenes (blanco) :OFF El ajuste varía con cada pulsación. A : Reduce la vibraci ó n de la c[...]

  • Página 44

    Grabación en una tarjeta micro SD Si se introduce una tarjeta micro SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en la tarjeta sin que haya que detener el proceso cuando se agota el tiempo de grabaci ó n restante en el disco duro (HDD). * Para grabar en la tarjeta, es necesario realizar los ajustes de medios. ( P.13) Cuando no hay[...]

  • Página 45

    ■ Para utilizar una tarjeta micro SD Se pueden realizar grabaciones y reproducciones en una tarjeta si “SOPORTE GRAB. VÍDEO” o “SOPORTE GRAB. FOTO” de los ajustes de soportes se ajustan en “SD”. ① Visualice el menú. Pulse ② Seleccione “CONFIG. MEDIOS” y presione  . ? VÍDEO CONFIG. PANT ALLA AJUS.RELOJ CONFIG. BÁSICA CON[...]

  • Página 46

    Reproducción y eliminación de archivos de esta unidad Seleccione y reproduzca los vídeos grabados o imágenes fijas desde la pantalla de índice (pantalla de vistas en miniatura). Los contenidos de los soportes seleccionados en los ajustes de soportes ( P.13) se muestran en la pantalla de índice. AV JAN . 1 . 2009 10 : 00 AM JAN . 1 . 2009 10 :[...]

  • Página 47

    Reproducción en un televisor 1 Conecte el dispositivo a un televisor. * Consulte tambi é n el manual de instrucciones del televisor. ● Presione el bot ó n de encendido durante más de 2 segundos para apagar esta unidad. . AV AV Al terminal AV Entrada de video Entrada de video Entrada de audio (L, izquierda) Entrada de audio (R, derecha) TV Cab[...]

  • Página 48

    Copia de archivos Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos dispositivos. Dispositivo . . . Página de referencia Creaci ó n de discos con una grabadora de DVD Escritor DVD - 3 - P.17 Copia de archivos mediante la conexi ó n a una grabadora de vídeo o DVD Grabadora de DVD 333 P.20 VCR 3 - - P.20 Copi[...]

  • Página 49

    Creación de discos con una grabadora de DVD 1 Cierre el monitor LCD y conecte el dispositivo. ① Conecte el adaptador de CA de la cámara. ② Conecte el adaptador de CA de la grabadora de DVD. ③ Conecte el cable USB proporcionado con la grabadora de DVD. Protuberancia Escritor DVD (cuando se utiliza CU-VD50) Al terminal de CC Al terminal USB *[...]

  • Página 50

    Copia de todos los archivos 1 Seleccione “SELECC. ENTRE TODO” y presione  . . ? CREAR DVD SELECC. ENTRE TODO SELECCIONAR Y CREAR CREAR DUPLICADO REPRODUCCIÓN AJUSTE 2 Seleccione el medio al que desee realizar la copia. . SELECCIONE LOS MEDIOS PARA REALIZAR COPIA HDD SD AJUSTE 3 Seleccione el menú que desee y presione  . . ? AJUSTE ESCEN[...]

  • Página 51

    Selecci ó n de archivos a copiar 1 Seleccione “SELECCIONAR Y CREAR” y presione  . . ? CREAR DVD SELECC. ENTRE TODO SELECCIONAR Y CREAR CREAR DUPLICADO REPRODUCCIÓN AJUSTE 2 Seleccione el medio al que desee realizar la copia. . SELECCIONE LOS MEDIOS PARA REALIZAR COPIA HDD SD AJUSTE 3 Seleccione el menú que desee y presione: . ? SELECCIONA[...]

  • Página 52

    Copia de archivos mediante la conexión a una grabadora de v í deo o DVD Se pueden copiar vídeos en calidad estándar si se conecta la cámara a una grabadora de vídeo o DVD. Consulte tambi é n el manual de instrucciones del televisor, grabadora de vídeo, DVD, etc. 1 Conecte el dispositivo a una grabadora de vídeo o DVD. ● Presione el bot ?[...]

  • Página 53

    Copia al PC Comprobaci ó n de los requisitos del sistema (instrucciones) Ordenador con Windows Puede copiar archivos a un ordenador utilizando el software proporcionado. Haga clic con el bot ó n secundario en “Equipo” (o “Mi PC”) del menú “Inicio” y seleccione “Propiedades” para comprobar las siguientes opciones. ■ Windows Vist[...]

  • Página 54

    Mac Copie los archivos de vídeos e imágenes fijas a un ordenador siguiendo este m é todo. ① Cierre el monitor LCD y conecte la unidad a un ordenador. ( P.23) ② Abra el monitor LCD y visualice el menú USB. ③ Seleccione “REPRODUCIR EN PC” y presione  . ④ Haga doble clic en el icono " EVERIO_MEM " o " EVERIO_SD "[...]

  • Página 55

    Copia de seguridad de todos los archivos Antes de realizar copias de seguridad, asegúrese de que dispone de suficiente espacio libre en el disco duro del PC. 1 Conecte el cable USB y el adaptador de CA. . Cable USB (proporcionado) Adaptador de CA Al terminal USB Al terminal de CC Al terminal USB 2 Abra el monitor LCD. 3 Seleccione “HACER COPIA D[...]

  • Página 56

    Uso del men ú Se pueden configurar varios ajustes utilizando el menú. 1 Visualice el menú. . Pulse ● El menú es diferente según el modo que est é en uso. 2 Seleccione el menú que desee y presione  . . ? VÍDEO REGISTRAR EVENTO CALIDAD DE VÍDEO ZOOM GANANCIA GRAB. POR INTERVALO AJUSTE SALIR 3 Seleccione el ajuste que desee y presione ?[...]

  • Página 57

    Tiempo de grabación/n ú mero de imágenes Es posible comprobar el tiempo de grabaci ó n de vídeo presionando el bot ó n , (alimentaci ó n/informaci ó n). Tiempo estimado de grabaci ó n de vídeo Calidad Disco duro (80 GB) Tarjeta micro SD 4 GB 8 GB ULTRAFINA 1 9 h 56 m 1 h 50 m FINA 28 h 20 m 1 h 20 m 2 h 50 m NORMAL 37 h 40 m 1 h 45 m 3 h [...]

  • Página 58

    Resolución de problemas Antes de solicitar el servicio de la unidad, consulte la siguiente tabla o la secci ó n de " Resoluci ó n de problemas " en la Guía detallada del usuario. Si las soluciones indicadas en la tabla no solucionan su problema, p ó ngase en contacto con su distribuidor JVC o centro de servicios JVC más cercanos par[...]

  • Página 59

    Otros problemas La luz no parpadea durante la carga de la batería. ● Compruebe la carga restante de la batería. (si la batería ya está totalmente cargada, la luz no parpadea). P.10 ● Si realiza una carga en un entorno con condiciones de temperatura elevada o baja, asegúrese de que la batería se est é cargando dentro del rango de temperat[...]

  • Página 60

    Advertencias Adaptador de CA S i ut i l i za el adaptador de CA en países fuera de los EE.UU. El adaptador de CA su mi n i strado t i ene una func i ón de selecc i ón auto má t i ca de tens i ón en la escala de corr i ente alter na de 110 V a 240 V . USO DEL ENCHUFE ADAPT ADOR DE CA En caso de conectar el cable de al im entac i ón de la un i [...]

  • Página 61

    Equ i po pr i nc i pal • Por segur i dad, NO DEBE ... abr i r el chas i sd el ac á m ara . ... des m ontar o m od i ficar el equ i po . ... per mi t i r que productos i nfla m ables, agua u ob j etos m etál i cos entren en el equ i po . ... e xtraer la batería n i desconectar el su mi n i stro de energía con el aparato encend i do . ... de [...]

  • Página 62

    Especificaciones Cámara Fuente de alimentaci ó n el é ctrica Con un adaptador de CA: DC 5,2 V, Con baterías: DC 3,6 V Consumo el é ctrico 1,8 W (si la luz se ajusta en “OFF” y la retroiluminaci ó n del monitor se ajusta en “ESTÁNDAR”), Consumo promedio: 1,8 A Dimensiones (mm) 53 × 63 × 110 (2-1/8 " × 2-1/2 " × 4-3/8 &qu[...]

  • Página 63

    MEMO Para obtener más informaci ó n, consulte la Guía detallada del usuario http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 31 Introducción Grabación Reproducción Copia Más información[...]

  • Página 64

    T é rminos A Adaptador de CA ....................... 6, 30 Ajuste de la fecha/hora .................... 8 Ajuste del i dioma .... ......................... 9 Ajustes de menú ............................ 24 Apple ............................................. 22 B Batería ....................................... 6, 30 C Cable USB ..................[...]