Jura Capresso GIGA X7c Professional manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jura Capresso GIGA X7c Professional. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJura Capresso GIGA X7c Professional vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jura Capresso GIGA X7c Professional você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jura Capresso GIGA X7c Professional, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jura Capresso GIGA X7c Professional deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jura Capresso GIGA X7c Professional
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jura Capresso GIGA X7c Professional
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jura Capresso GIGA X7c Professional
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jura Capresso GIGA X7c Professional não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jura Capresso GIGA X7c Professional e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jura Capresso na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jura Capresso GIGA X7c Professional, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jura Capresso GIGA X7c Professional, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jura Capresso GIGA X7c Professional. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GIG A X7c Professional Instructions for Use JURA T ype 689 K Original instructions for use Before using the machine read the instructions for use . E Instructions for use has been awarded the seal of appro val b y the inde- pendent German T echnical Inspection Agency, TÜV SÜD , due to its weasy- to-underst and style, its thoroughness and cover ag[...]

  • Página 2

    2 T able of contents Y our GIGA X7c Professional Control elements 4 Import ant information 6 Proper use ...................................................................................................................................................... 6 For y our safety ............................................................................[...]

  • Página 3

    3 T able of contents W arnings J W ARNING J CAUTION Alwa ys take note of an y information mark ed with the words CAUTION or W ARNING and a warning sign. The signal word W ARNING draws y o ur attention to potential serious injury , and the signal word CAUTION to pot ential minor injury. CAUTION CAUTION dra ws y our attention to potential damage to t[...]

  • Página 4

    4 Control elements Control elements 5 6 2 3 8 7 10 15 14 13 9 11 12 4 1 1 Bean container with aroma preservation cover 2 Bean container status indicator 3 W ater tank cov er 4 W ater tank 5 P ower swit ch and plug-in mains cable (back of the machine) 6 Coffee grounds container 7 Drip tra y 8 Cup grille 9 Filler funnel for ground coffee 10 V enti[...]

  • Página 5

    5 Control elements      T op of the machine 1 Q On/Off button 2 g Rotary Switch 3 O P button (progr amming) Fro n t 4 Display 5 Multi -function buttons (button function depends on what is shown in the display)     Back of the machine 1 Service cover (open by pressing with your finger) 2 Locking device 3 Sliding catch 4[...]

  • Página 6

    6 Important information Impor tant information This machine is intended f or use by spec ialist or tr ained staff in businesses, light industr y and agri- cultur al facilities or f or commercial use b y non -pro - fessionals. It should only be used for c offee prepa- r ation and to heat milk and w ater . Use for an y other purpose will be deemed im[...]

  • Página 7

    7 Important information U Make sure that the GIGA and the mains cable are not located clo se to hot surfaces. U Be careful to ensure that the mains cable is not tr apped and does not rub against sharp edges. U Never open and repair the mac hine yourself. Do not modif y the machine in an y wa y that is not described in these instructions for use. Th[...]

  • Página 8

    8 Important information U Switc h y our GIGA off at the power switch before an y cleaning oper ation. Always wipe the GIGA with a damp cloth rather than a w et one , and protect it from prolonged exposure to w ater splash. U The GIG A is not suitable for installation on a sur face where a jet of w ater can be used. U The machine must not be cleaned[...]

  • Página 9

    9 Important information U Children aged 8 and ov er may only operat e the machine without supervision if they hav e been instructed in how to use it safely . Chil- dren must be able to recognise and under - stand the potential dangers arising from incor - rect use. People , including children, who U do not have the ph ysical, sensor y or ment al ca[...]

  • Página 10

    10 1 Preparing and using for the first time 1 Preparing and using for the first time Visit us on the Internet. On the JURA website (www .jura.com) you will find int eresting and up-to -date information on y our GIGA and on every aspec t of coffee . A few prepar ations are necessar y before the JURA service technician can set up your GIGA in your ho[...]

  • Página 11

    11 1 Preparing and using for the first time T  R emove an y dir t or foreign objects from inside the bean container . T  Fill the bean container with coffee beans and close the aroma preservation cover . E Before the machine is used for the first time , the permanent wat er connection must be installed by a JURA ser vice tec hni- cian. During[...]

  • Página 12

    12 1 Preparing and using for the first time E T o display more languages, press the ‘Next’ button (bottom right). T  Press the button that corresponds to the language you w ant, e.g . ‘English’ . ‘Saved ’ appears briefly on the display to confirm the setting. ‘First -time use’ E Now choose between ‘Quick installation’ and ‘[...]

  • Página 13

    13 1 Preparing and using for the first time T  Press the ‘Expert mode’ button. ‘Time’ T  Press the ‘+’ or ‘–’ button to set the hours. T  Press the ‘Sav e’ button. T  Press the ‘+’ or ‘–’ button to set the minutes. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Date?[...]

  • Página 14

    14 1 Preparing and using for the first time T  Place a receptacle under the dual spout.  k  T  Press the Ro tar y Switc h. ‘Machine is rinsing. ’ , the machine rinses. The operation stops automatically . ‘Please select produc t:’ appears on the display . Y our GIG A is ready for use . T  Press the ‘Inactive’ button.  k[...]

  • Página 15

    15 1 Preparing and using for the first time code corresponds to diff erent authorisations. For instance , you can define that initiation of the maintenanc e programmes is disabled using a code . U Blocking the ‘Permanently setting the amount of wat er for the cup size ’ func tion. U Blocking the option of preparing a double product by pressing [...]

  • Página 16

    16 2 Preparation 2 Prepar ation E While a product is being prepared, you can stop prepar ation at any time . T o do this, press the Rotar y Switch k or the ‘  ’ button. E During preparation, y ou can change the preset amounts (e.g. amount of milk f oam or wa ter) by turning the R ot ary Switc h g . E Y ou can follow the current status of pre[...]

  • Página 17

    17 2 Preparation On the display (star t screen), you will see v arious produc ts, which you can prep are by simply pr essing the corresponding button. A speciality coffee display ed on the star t screen is alwa ys prepared in the same wa y . Example : Proceed as follo ws to prepare one coffee . Precondition: ‘Please select product:’ is di[...]

  • Página 18

    18 2 Preparation As soon as you turn the Rotary Switch, more products are displayed in a product selec tor . E The product selec tor view disappears automatically after 5seconds if no prepar ation is star ted. Example : Proceed as follows to prepare a milky coffee using the product selec tor . Precondition: ‘Please selec t product:’ is[...]

  • Página 19

    19 2 Preparation Example : Proceed as follows to prepar e one coffee using ground coffee . Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Place a cup under the dual spout. T  Open the cover of the filler funnel f or ground coffee . ‘Please add ground coffee .’ T  Place one level measuring spoon of ground c offee into[...]

  • Página 20

    20 2 Preparation All barista recipes are prep ared following this model. E The product selec tor view disappears automatically after 5seconds if no prepar ation is star ted. Example : Proceed as follo ws to prepare a White Cool. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed.  g  T  T urn the Rotar y Swit ch to vie w the [...]

  • Página 21

    21 2 Preparation T  Place a cup under the dual spout. T  Press and hold the ‘Coffee’ button. ‘Coffee’ and the fill volume are displa yed. T  Hold the ‘Coffe e’ button down until ‘Enough co ffee? Press button. ’ appear s. T  Release the ‘Cof fee’ button. Preparation start s and the coffee flo ws into the cup . T  P[...]

  • Página 22

    22 2 Preparation T  Press the ‘Café à la carte’ button. T  Press the ‘A c t i v e ’ button. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Machine settings (4/5)’  O  T  Press the P button to exit progr amming mode. ‘Please select produc t:’ Example : Proceed as follo ws to pre[...]

  • Página 23

    23 2 Preparation The following temper atures can be selec ted for preparing hot w ater: ‘Low’ , ‘Normal’ , ‘High ’ . There is a danger of scalding from hot wat er splashes. T  Av oid direct contac t with the skin. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Place a cup under the hot -water spout. T  Press the[...]

  • Página 24

    24 3 Daily operation 3 Daily oper ation When the GIGA is switched on, it automatically prompts you to perform the rinse operation. Start the rinse operation by pressing the Rotary Switch k . In programming mode you can change this setting so that the machine start s the switch-on rinse automatically (see Chapter 4 ‘P ermanent settings in progr[...]

  • Página 25

    25 3 Daily operation When you switc h off your GIGA, the dual spout is rinsed automati- cally . Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Place a receptacle under the dual spout.  Q  T  Press the On/Off button. ‘Machine is rinsing. ’ , ‘Milk system is being rinsed.’ (if y ou have prepared a spec ialit y coff[...]

  • Página 26

    26 4 Permanent settings in programming mode 4 Permanent settings in progr amming mode Press the P button to enter progr amming mode. Y ou can navigate through the programme it ems and permanently save the required settings simply by turning the R otar y S witch and using the multi- function buttons. The following settings can be made : Programme it[...]

  • Página 27

    27 4 Permanent settings in programming mode Programme it em Sub-item Explanation ‘Information (5/5)’ ‘Product counter’ , ‘Day c ounter’ , ‘Maintenance counte r’ , ‘V ersion’ T K eep track of all products prepared and view the number of maintenance progr ammes performed. In the programme it em ‘Product settings (2/5)’ you can[...]

  • Página 28

    28 4 Permanent settings in programming mode Product Coffee strength Amount More settings Caffè latte* ; (extra-mild), ;; (mild), ;;; (normal), ;;;; (strong), ;;;;; (extra-strong) W ater: 25ml–290ml Milk: 0sec.–120sec. Milk foam: 0sec.–120sec. T emperature (lo w , normal, high), grinder on the left and/or r[...]

  • Página 29

    29 4 Permanent settings in programming mode E Next selec t the button of the product for which y ou would lik e to mak e settings. No pr oduct is prepared at this point. E Y ou can also select the produc ts in the produc t selector . T o do this, turn the Rotary Switch to vie w the product selec tor . T  Press the ‘Latte macchiato ’ button. [...]

  • Página 30

    30 4 Permanent settings in programming mode T  Press the ‘+’ or ‘–’ button to change the setting for the con- sistency of grind. T  Press the ‘Sav e’ button. ‘Saved ’ appears briefly on the display . ‘Set consistency of grind’  O  T  Press the P button to exit progr amming mode. ‘Please select produc t:’ In [...]

  • Página 31

    31 4 Permanent settings in programming mode  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/5)’  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machine settings (3/5)’ is display ed. T  Press the ‘Maintenance settings ’ button. ‘Maintenance settings ’ T  Press the ‘Rinse the milk system’ butt [...]

  • Página 32

    32 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (3/5)’ / ‘Sa ve energy’ yo u can permanently set an energy-saving mode (Energy Sav e Mode , E.S.M. © ): U ‘Save No ’ U All speciality coffees, speciality coffees with milk and hot wat er can be prepared without having to w ait. U ‘Save Le vel1?[...]

  • Página 33

    33 4 Permanent settings in programming mode Y ou already set the time and date during first -time use. Y ou can change this setting. E For the time f ormat, you can choo se between ‘24 hrs’ and ‘ AM / PM’ (see Chapter 4 ‘Permanent settings in progr amming mode – Units’). Example : Proceed as follo ws to change the time . Prec[...]

  • Página 34

    34 4 Permanent settings in programming mode  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/5)’  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machine settings (3/5)’ is display ed. T  Press the ‘Timer’ button. ‘Timer’ T  Press the ‘Monday’ button (ex ample). ‘Monday’ T  Press the ‘+[...]

  • Página 35

    35 4 Permanent settings in programming mode  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machine settings (3/5)’ is display ed. T  Press the ‘Timer’ button. T  Press the ‘Next’ button. T  Press the ‘Swit ch off after’ button. ‘Switc h off after’ T  Press the ‘+’ or ‘–’ button to change[...]

  • Página 36

    36 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Machine settings (3/5)’ / ‘F ac tory setting’ you can reset v arious settings to their factory settings: U ‘ All produc ts’ U The settings (amount of water , coffee strength, temper ature etc.) for all products are reset to the fac tory settings. U ‘Machine’ U Al[...]

  • Página 37

    37 4 Permanent settings in programming mode  g  T  T urn the Rotary Switch until the progr amme item ‘Machine settings (4/5)’ is display ed. T  Press the ‘Choose language ’ button. ‘Choose language ’ E T o display more languages, press the ‘Next’ button (bottom right). T  Press the ‘Deutsch’ button. ‘Gespeichert[...]

  • Página 38

    38 4 Permanent settings in programming mode In this programme it em you can set the back ground for the display of your GIGA. E The set background is only displa yed on the start screen. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed.  O  T  Press the P button. ‘Maintenance status (1/5)’  g  T  T urn the Rotary Swi[...]

  • Página 39

    39 4 Permanent settings in programming mode In the programme it em ‘Information (5/5)’ y ou can view the follo w- ing information: U ‘Product counter’ : Number of prepared coffee speciality cof- fees, speciality coffees with milk and hot w ater U ‘Day count er’ : Number of prepared coffee speciality coffees, speciality coffees with milk[...]

  • Página 40

    40 5 Maintenance 5 Maintenance Y our GIGA has the following integrat ed maintenance progr ammes: U Rinsing the coffee system ( ‘Rinse the coff ee system’ ) U Rinsing the milk system in the dual spout ( ‘Rinse the milk system’ ) U Cleaning the milk system in the dual spout ( ‘Clean the milk system’ ) U Changing the filter ( ‘Change the[...]

  • Página 41

    41 5 Maintenance Depending on the setting in programming mode , the G IGA prompts you to rinse the milk syst em or automatically performs rinsing fol- lowing milk prepar ation. Example : Proceed as follo ws to rinse the milk system when prompted to do so. Precondition: ‘Rinse the milk system. ’ and the c symbol are dis - play ed. T  Pl[...]

  • Página 42

    42 5 Maintenance T  Place another receptacle under the dual spout. T  Press the ‘Next’ button. ‘Milk system is being cleaned. ’ , water flo ws out of the dual spout. ‘Wat er for cleaning milk system. ’ T  Rinse the receptacle thoroughly , fill it with 250 ml of fresh wat er and immerse the milk pipe in the water . T  Empt[...]

  • Página 43

    43 5 Maintenance T  Carefully pull the bottom par t of the milk system down and off. T  Remov e the milk system from the dual spout. T  Remov e the air intake pipe . T  Dismantle the milk system into its individual par ts. T  Rinse all the par ts under running water . If there are severely dried-on milk residues, firstly immer se the[...]

  • Página 44

    44 5 Maintenance T  Fit the air intake pipe. T  Fit the assembled individual par ts back in the dual spout and press it firmly . T  Attach the bottom part of the milk system to the par t already inserted from below. T  Fit the c over of the dual spout. It will c lick into place audibly . T  Inser t the milk pipe into the dual spout.[...]

  • Página 45

    45 5 Maintenance E After the set amount of water has flo wed through the external filter cartridge, it will cease to w ork. Y our GIGA will automati- cally prompt you to c hange the filter . Example : Proc eed as follow s to change the filter when prompt ed to do so. Precondition: ‘C hange the filter’ and the symbol c are display ed. T ?[...]

  • Página 46

    46 5 Maintenance T  Empty the drip tray and c offee grounds container and put them back into the machine . ‘Press the Rotary Switch. ’ T  Place a receptacle under the dual spout.  k  T  Press the Ro tar y Switc h. ‘Machine is being cleaned. ’ , water flo ws out of the dual spout. The operation is int errupted, ‘ Add cleanin[...]

  • Página 47

    47 5 Maintenance If the descaling operation is int errupted, there may be damage to the machine . T  Allow the descaling progr amme to run to the end. If the descaling agent comes into contact with sensitive surfaces (e.g. marble), damage cannot be ruled out. T  Clean up any splashes immediately . E The descaling programme lasts approximat el[...]

  • Página 48

    48 5 Maintenance T  Place one receptacle under the dual spout and another under the hot -water spout.  k  T  Press the Ro tar y Switc h. ‘Machine is being descaled. ’ , water flows repeat edly out of the dual spout and the hot -water spout. The operation st ops automatically . ‘Empt y drip tra y. ’ appears on the display . T [...]

  • Página 49

    49 5 Maintenance Coffee beans may be c ov ered with a slight oil film which remains on the walls of the bean c ontainers. These traces may negativ ely affect the coffee result. F or this reason clean the bean containers from time to time . Precondition: ‘Fill bean container .’ is displa yed.  Q  T  Switch the mac hine off with the O[...]

  • Página 50

    50 6 Display messages 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Empty coffee grounds container .’ The coffee grounds container is full. Y ou cannot prepare any product s. T Empty the coffee grounds container and the drip tra y (see Chapter 3 ‘Daily oper ation – Daily maintenance ’). ‘Coffee grounds container not fitted. ’ The co[...]

  • Página 51

    51 6 Display messages Message Cause/Result Action ‘Not enough ground coffee .’ There is insufficient ground coff ee in the machine ; the GIGA stops the operation. T The next time you prepare a bever age, add more ground coffee (see Chapter 2 ‘Prepar ation – Ground coffee ’). ‘Service cover is not fitted. ’ The service cover on the bac[...]

  • Página 52

    52 7 T roubleshooting 7 T roubleshooting Problem Cause/Result Action Insufficient foam is produced when the milk is frothed, or milk spra ys from the dual spout. The dual spout is dirt y . T Rinse and c lean the dual spout (see Chapter 5 ‘Maintenanc e – Cleaning the milk system’). Coffee only comes out in drips when it is being prepared. Coff[...]

  • Página 53

    53 8 T ransport and environmentally friendly disposal 8 T ransport and environmentally friendly disposal In order to protect the GIGA from frost during transport, the system must be emptied. Precondition: ‘Please select product:’ is displayed. T  Place one receptacle under the dual spout and another under the hot -water spout.  O  T[...]

  • Página 54

    54 9 T echnical data 9 T echnical data V olt age 220–240V~, 50Hz Pow er 2300W Airborne noise emitted L P <70dB (A) Ambient conditions Humidity max. 80% Ambient temper ature 10– 35°C Conformity mark A  S Energy consumption ‘Save energy’ / ‘Sa ve No ’ approx. 30Wh Energy consumption ‘Save energy’ ?[...]

  • Página 55

    55 10 Index 10 Index A Addresses 60 Aroma preservation cover Bean container with aroma preser vation cov er 4 Automatic switch-off 33, 34 Automatic switch-on 33 B Background 38 Barista recipes 19 Preparation 20 Programming mode 38 Bean container Bean container with aroma preser vation cov er 4 Cleaning 49 Filling 10 Status indicator 4 Bean containe[...]

  • Página 56

    56 10 Index H Hotline 60 Hot wat er 23 Hot -water spout Height -adjust able hot -water spout 4 I Instant coffee Ground coffee 18 Internet 10 J JURA Contac t details 60 Internet 10 L Language 36 Latte macchiato 16 Locking device 5 M Machine Cleaning 45 Descaling 46 Rinsing the coffee system 40 Setting up 10 Switc hing off 25 Switc hing on 24 Mains c[...]

  • Página 57

    57 10 Index R Reci pe s Barista recipes 19 Rinsing the coffee system 40 Ristretto 16 Rotary Selec tion 16 Product selec tor 18 Rotary Switch 5 S Safety 6 Safety information 6 Service cover 5 Service socket 5 Settings Maintenance settings 30 Permanent settings in progr amming mode 26 Setting up Setting up the machine 10 Sliding catch 5 Splash guard [...]

  • Página 58

    58[...]

  • Página 59

    59[...]

  • Página 60

    60 11 JURA contact details/ Legal information 11 JURA contact det ails/ Legal information JURA Elektroapparat e AG Kaffee weltstrasse 10 CH-4626 Niederbuchsiten T el. +41 (0)62 38 98 233 www .jur a.com The machine complies with the follo wing directives: U 2006/42/EC– Machinery Directive U 2004/108/E C– Elec tromagnetic Compatibilit[...]