Jura Capresso 13709 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jura Capresso 13709. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJura Capresso 13709 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jura Capresso 13709 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jura Capresso 13709, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jura Capresso 13709 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jura Capresso 13709
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jura Capresso 13709
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jura Capresso 13709
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jura Capresso 13709 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jura Capresso 13709 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jura Capresso na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jura Capresso 13709, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jura Capresso 13709, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jura Capresso 13709. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPRESSA F70/F7/F707 Instructions for use 4/05 Art. Nr. 65391[...]

  • Página 2

    JURA IMPRESSA JURA Elektroapparate AG, CH-4626 Niederbuchsiten, Internet http://www.jura.com Legend:  DISPLAY: serves as information.  DISPLAY: please follow the instructions shown. = Note = Important = Tip[...]

  • Página 3

    Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 14 Fig. 16 1 2 3 Fig. 5 B A Fig. 8 B Fig. 15 Fig. 17[...]

  • Página 4

    Control elements 1. Rotary Switch 2. Illuminated ring 3. ON / OFF symbol 4. 1 LARGE CUP symbol 5. 1 COFFEE symbol 6. 1 ESPRESSO symbol 7. MAINTENANCE symbol 8. START symbol 9. Display dialog system 10. Water tank with handle 11. Filler funnel for pre-ground coffee 12. Bean tank cover 13. Aroma preservation cover 14. Steam / hot water draw-off tap 1[...]

  • Página 5

    5 Contents 1. Safety information .......................................... page 6 1.1 Warning .............................................. page 6 1.2 Precautions .......................................... page 6 2. Preparing the IMPRESSA ................................ page 6 2.1 Check supply voltage .............................. page 6 2.2 Ch[...]

  • Página 6

    6 Introduction Thank you for purchasing the IMPRESSA. To ensure perfect func- tioning of your IMPRESSA, carefully read this operating manual and keep it for future reference. Should you need more information or if you encounter particular problems not specified in these operating instructions in sufficient detail, either contact us directly or cont[...]

  • Página 7

    7  Then fill the water tank and reinstall it. Make sure to install the tank properly, it must engage audibly. 2.4 Fill coffee beans To ensure that your machine will work perfectly for a long time and to avoid damage, please note that the grinding gear of your JURA coffee machine is not suitable for coffee beans which were treated, during or afte[...]

  • Página 8

    8  Close the steam / hot water draw-off tap (14).  FILLING SYSTEM  HEATING  PRESS MAINT.  Touch the symbol (7).  Machine carries out a rinsing operation.  RINSING  READY If BEANS FILL is displayed, press the coffee draw-off key again. Machine not filled with coffee beans yet. To get an excellent froth, adjust the coffee spou[...]

  • Página 9

    9 5. Installation of Claris plus filter cartridges If the Claris plus filter cartridge is installed properly, de- scaling of the coffee machine is no longer required. For more information on the Claris plus filter cartridge refer to brochure «Claris plus. Hard on limescale. Gentle on your coffee machine.» 5.1 Installing the filter Draw off 1/2 li[...]

  • Página 10

    10  Place a sufficiently large jug (approx 1 litre) under the replace- able hot water nozzle (16) and open the steam/hot water tap (14) (Fig. 12).  RINSING FILTER  CLOSE TAP  Open the steam / hot water draw-off tap (14) (Fig. 12).  HEATING UP  READY 5.3 Changing the filter without display request  Press the Rotary Switch (1) un[...]

  • Página 11

    11 9. Making 2 cups of coffee You cannot choose the strength of the coffee when making 2 cups. The machine automatically makes 2 mild cups of coffee. You can set the amount of water you want with the Rotary Switch (1) prior to drawing off coffee Touch the (8) symbol to stop drawing off coffee pre- maturely. The amount of coffee water you used last [...]

  • Página 12

    12 10. Drawing off pre-ground coffee Never use instant coffee or quick-coffee. We recommend that you always use powder from fresh coffee beans or, pre- ground, vacuum-packed coffee. Never fill in more than 2 portions of powder. The pre-ground coffee tank is no storage tank. Make sure that the pre-ground you use is not too fine. This may cause block[...]

  • Página 13

    13  CLOSE TAP  Close the steam / hot water draw-off tap (14).  READY Before CLOSE TAP water may still escape the system. 12. Drawing off steam To ensure perfect operation, clean the 2-stage frothing jet (15) regularly. Screw the nozzle off as described in. Hold the nozzle at the top and at the bottom end and screw it apart (Fig. 16). Thoro[...]

  • Página 14

    14 13.1 Attaching the Professional-Cappuccino Frother or the Easy-Cappuccino Frother to the IMPRESSA  Remove either the hot water nozzle (Fig.5) or the 2-stage froth- ing jet (Fig. 6).  Now attach the Professional-Cappuccino Frother or the Easy- Cappuccino Frother (Fig.7).  Connect the milk tube with the Professional-Cappuccino Frother or [...]

  • Página 15

    15  Fill water into a container (approx. 1/2 litre) and immerse the milk tube in it.  Place a sufficiently large vessel under the Professional-Cappuc- cino Frother or the Easy-Cappuccino Frother.  Draw steam until the water from the Professional-Cappuccino Frother or the Easy-Cappuccino Frother runs clean. The Professional-Cappuccino Froth[...]

  • Página 16

    16  Press the Rotary Switch (1)  RINSE  Turn the Rotary Switch (1) until the required program item ap- pears on the display (9).  e.g. RINSE, CLEAN, FILTER, DE-SCALE or EXIT  e.g. CLEAN  Press the Rotary Switch (1)  The cleaning program starts.  EMPTY TRAY  Continue with Chapter 17 Cleaning, from point 3 EMPTY TRAY 15.4 P[...]

  • Página 17

    17  The illuminated ring (2) is active.  Turn the Rotary Switch (1) until TIME is displayed.  TIME  Now press the Rotary Switch (1) to start programming the time.  --:--  Turn the rotary Switch (1) to adjust the hours..  12:--  Press the Rotary Switch (1) to confirm the hour settings and to activate the minutes.  12:-- ?[...]

  • Página 18

    18  OFF AFT. HR  Now press the Rotary Switch (1) to start programming the switch-off time. Switch-off time OFF AFT. HR  5.0 HR  Turn the Rotary Switch (1) to adjust the hours.  1.0 HR  Press the Rotary Switch (1) to save the setting.  OFF AFT. HR  Turn the Rotary Switch (1) until EXIT appears  Press the Rotary Switch (1) [...]

  • Página 19

    19  LANGUAGE  Turn the Rotary Switch (1) until EXIT appears  Press the Rotary Switch (1) to leave the programming mode.  READY 15.11 Programming Display 24H/AM/PM  READY  Press the Rotary Switch (1) until FILTER – /  appears  The illuminated ring (2) is active.  Turn the Rotary Switch (1) until DISPLAY appears  Press[...]

  • Página 20

    20 16. Maintenance 16.1 Filling in water  FILL WATER If this information is displayed, drawing off products is no longer possible. Refill water as described in Chapter 2.3.  READY The water tank should be rinsed daily and refilled with fresh water. Only fill in fresh, cold water. Never fill in milk, mineral water or other liquids. 16.2 Emptyi[...]

  • Página 21

    21 16.6 Cleaning the IMPRESSA After 200 draw-off operations or after 80 rinsing operations, the IMPRESSA must be cleaned. A message appears on the display, telling you to start the cleaning programme. You can still draw off coffee or hot water/steam. However, we recommend that you should clean the machine (Chapter 17) within the next few days.  [...]

  • Página 22

    22  READY CLEAN  Touch the symbol (7).  EMPTY TRAY  Empty the tray (20).  NO TRAY  Insert the tray (20) again.  Remove the drip grate (19).  Put a container (1 l, Fig. 11) under the adjustable coffee spout (17).  PRESS MAINT.  Touch the symbol (7).  CLEANING  FILL TABLET  Fill in the tablet (see Fig. 14)  P[...]

  • Página 23

    23 When using the de-scaling agent, immediately remove any splashes or drips from sensitive surfaces, i.e. natural stone and wooden surfaces, or take appropriate precautions. In any case wait until the de-scaling agent is used up and the tank is empty. Never refill de-scaling agent.  MACHINE CALCIFIED / MACHINE READY  Remove hot water nozzle [...]

  • Página 24

    24 18.1 Decalcifying without display request Decalcifying without display request is only possible if the Claris plus filter is NOT programmed.  Press the Rotary Switch (1) until FILTER – appears.  Turn the Rotary Switch (1) until MAINTENANCE appears.  Press the Rotary Switch (1) to confirm.  RINSE  Turn the Rotary Switch (1) until[...]

  • Página 25

    25 21. Messages Cause Remedy FILL WATER Water tank is empty. Refill water Float defective Rinse or de-scale water tank FILL BEANS Bean tank is empty. Refill beans Although you have refilled beans, the Draw off a cup of coffee. The message will message still appears. disappear only after you have drawn off a cup of coffee EMPTY GROUNDS Coffee ground[...]

  • Página 26

    26 22. Problems Problem Cause Remedy Very loud noise coming from the Foreign body in grinding gear Drawing off pre-ground coffee still possible grinding gear Have IMPRESSA checked by JURA Service Too little froth when 2-stage frothing jet blocked clean 2-stage frothing jet frothing milk 2-stage frothing jet in wrong position Draw off steam (Chapter[...]

  • Página 27

    27 23. Legal information These operating instructions contain all the information required for using, operating and maintaining the machine properly. Knowledge of and compliance with the specifications contained in these operating instructions is required for using the machine safely as well as for operational safety and safety during maintenance. [...]