Jenn-Air W10349768A manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jenn-Air W10349768A. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJenn-Air W10349768A vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jenn-Air W10349768A você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jenn-Air W10349768A, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jenn-Air W10349768A deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jenn-Air W10349768A
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jenn-Air W10349768A
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jenn-Air W10349768A
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jenn-Air W10349768A não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jenn-Air W10349768A e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jenn-Air na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jenn-Air W10349768A, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jenn-Air W10349768A, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jenn-Air W10349768A. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTALLATION INS TR UCTIONS 30" (76.2 CM), 36" (91.4 CM) AND 48" (121.9 CM) COMMERCIAL STYLE DUAL FUEL CON V ECTION RANGES f or residential u se only INSTR UCTIONS D’INSTALLATION CUISINIÈR ES À CON V ECT ION À DOUBLE COM BUSTIBLE ET DE TYPE COMMERCIAL DE 30" (76,2 CM), 36" (91,4 CM) ET 48" (121,9 CM) pour uti lisa[...]

  • Página 2

    2 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safety[...]

  • Página 3

    3 INST ALLA TION REQ UIREMENTS T ools and P ar ts Gat her the r equir ed tools and pa rts befo r e starti ng insta llati on. Read and fol low the instruction s pr ovid ed with any tools listed here. To o l s n e e d e d Parts supplied Check that all part s are included. ■ Anti- tip brac ket ki t NOTE : Anti -tip bracket must b e securely mounted [...]

  • Página 4

    4 Check local cod es and consul t gas supplier . Ch eck existing gas supply and electrical su pply . See “Elec trical Requirements ” and “Gas Supply Requirements ” sections. It is recommended t hat all electrical connections be made by a licens ed, qualif ied electri cal install er . High Altitude Conversion T o convert the cooktop for elev[...]

  • Página 5

    5 36" (91.4 cm) mo dels 48" (121.9 cm) mo dels *NOTE: When instal led in a 24" (61 .0 cm) base cabi net with 25" (63.5 cm) countertop; front of oven door protrudes 1 ⁷⁄₈ " (4.8 cm) beyond 24" (61.0 cm) base cabin et. Cabinet Dimensions Cabinet openin g dimensions shown are for 25" (64 cm) counter top depth, [...]

  • Página 6

    6 48" ( 121.9 c m) mode ls: 42" (106.7 cm) minimum clearanc e between th e top of the cooking platform and t he bottom of an uncovered wood or met al cabinet. *** NO TE: If backw all is c onstr ucted of a combus tibl e materia l and a backguard is not i nstalled, a 6" (1 5.2 cm) minimum clearance is required for all models. Electrica[...]

  • Página 7

    7 Electrical Requirements - Canada Onl y If code s permit a nd a sepa rate grou nd wir e is use d, it is recommended that a qual ified electric al installer d etermine that the ground path an d wire gauge are in accordance with local codes. Be sure that the electri cal connection and wire size are ade quate and in conforman ce with the CSA St andar[...]

  • Página 8

    8 Gas Supply Line ■ Provid e a gas supply line of ¾" (1.9 cm) rigid pipe to t he range locati on. A smaller size pipe on lon ger runs may r esult in insu fficie nt gas supply . With L P gas, piping or tubing s ize can be ½" (1.3 cm) minimum. Usually , LP gas suppliers determin e the s ize and mate rials used in the sy stem. NOTE : Pip[...]

  • Página 9

    9 5. For 48" (12 1.9 cm) mode ls only , rotate c enter supp ort counterclockwise off the palle t until it stops. NOTE : This suppo rt is us ed only for ship ping and is not needed for in stallation . 6. Lay a piece of cardboar d from side packing on the floor behind range. Using 2 or more people, firmly grasp each side of range. Lift range u p[...]

  • Página 10

    10 W all Mountin g 4. Using a Ph illips s cr ewdriv er , mount an ti-tip bracket to the wall or floor with the two #1 2 x 1 ⁵⁄₈ " screws pr ovided. Depending on the thi ckness of your flooring, longer scr ews may be necessary to anchor the bracket to the subfl oor . Longer screws are available from your local hardware store. 5. Move rang[...]

  • Página 11

    11 4. Complete install ation follo wing ins tructions for your typ e of electrica l connection: 4-wi re (recommended) 3-wi re (if 4-wire is not available) Electrical Connection Options 4-wire c onnection: Power supply cor d Use this method for: ■ New br anch-c ircu it in stallati ons (1 996 NEC) ■ Mobile homes ■ Recreational v ehicles ■ In [...]

  • Página 12

    12 Mak e Gas Connection 1. Assemble flexible connector from gas supply pipe to pressure regulator located in the middle rear of the range. 2. Apply p ipe-joint compou nd made for use with LP ga s to the smaller thread ends of the flexibl e connector adapters (see B and G in t he foll owing illus tration). 3. Attach one ad apter to the gas pressure [...]

  • Página 13

    13 Install Gr iddle (on griddle models) The g riddl e is factory insta lled. 1. Place drip tray in the well at th e fr ont of the griddle. Slide tray towar d the back until it stop s. 2. Clean griddle before using. Ref er to the Use and Care Guide. Electr onic Ignition Sy stem Install Bur ner Heads and Caps Instal l the bur ner head, makin g sure t[...]

  • Página 14

    14 5. Pull up on the con trol console and let it drop forw ard into the notched c onsole brackets on e ach side. 6. Remove the round gas ket from the valve stem. 7. Put a control knob onto the valv e stem of the burner you want to adju st. 8. T u rn the control knob to L O and using a butane extension lighter , light the burner . 9. Remove the cont[...]

  • Página 15

    15 Comple te Installatio n 1. Check that all parts are now install ed. If there is an ex tra part, go back t hrough the ste ps to see wh ich step wa s skipp ed. 2. Check t hat you have all of yo ur tools. 3. Dispose of/recycle all p ackaging materials. 4. For oven use and clean ing, read the Use and Care Guide. Check O peration of Ov en(s) 1. Tu r [...]

  • Página 16

    16 T o Co nvert Gas Pr essure Regulator 1. Remove the acc ess cap by using a wrench, tu rning the access c ap counterclockwis e. 2. Remove sprin g r etaine r from the cap by pushin g against the flat sid e of the spring retain er . Look at th e spring retainer to locate the “NA T” or “LP” p osition. T urn over the spring retainer so the “[...]

  • Página 17

    17 7. Place Natu ral gas orifice in pl astic parts ba g for future use and keep with pa ckage containing l iterature. 8. Replace th e burner ba se using both sc rews. 9. Replace bu rner head an d cap. 10. Repeat steps 2 through 9 for th e r emainin g burners. Complete Installation 1. Refer to the “Make Gas Connec tion” section for properly conn[...]

  • Página 18

    18 T o Co nvert Surface Bur ners 1. If installed , remove the burner grate s. 2. Remove bur ner cap. 3. Remove the bu rner head. NOTE : A ⁷⁄₈ " socket must be used to remove the bur ner head of the large dual bu rners. 4. Using a T15 T orx ® screwdri ver , remove the bur ner base. 5. Apply m asking tap e to the e nd of a 7 mm nut driver[...]

  • Página 19

    19 Str ip Cir cuits The follow ing individ ual circuits are for use in di agnoses, and are shown in the ON position. Do n ot continu e with the diagnos i s of t he appliance i f a fuse is blown, a circuit breaker is tripped, or if ther e is le ss than a 240 +10%/-15 % volt powe r supply at the w all outlet. Griddle 240V Cont rol Wiring Diagram T o [...]

  • Página 20

    20 6 Bur ner C ooktop GND GND G L N Po we r Cord BK WR W R BK W R R R R R R R R R BU BR Y OR BK Control Input Spark Module SW1 SW2 SW3 SW4 SW5 SW6 L N R BU *OR Y OR BK 21 43 6 5 Griddle Spare P ower Cord Only T o Cooktop Stand-Alone V ersion Main - Harness P ower Spare Cooktop F ront Vi ew[...]

  • Página 21

    21 Wiring Diagrams 30"/36" (76.2 cm/91.4 cm) Oven S chematic for JDRP an d YJDRP Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate connecti ons or splices. ■ Circuit s hown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. Caution : Label all wires prior to disconnection when ser vicing controls. Wi[...]

  • Página 22

    22 48" (121.9 cm) O ven Schematic for JDRP and YJDRP Models NOTE S: ■ End of line tester is for manufacturing purpose onl y . ■ Dots in dicate connecti ons or splices. ■ Circuit s hown in ST ANDBY/OFF mode with oven door closed. Inner Broil-3490W Conv-2800W Outer Broil-1986W Bake-3000W T1-1 P6-4 P6-2 BU R OR P8-6 T3-1 T3-3 T3-2 T3-4 P8-5[...]

  • Página 23

    23 SÉCUR ITÉ D E LA CUISINI ÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessu[...]

  • Página 24

    24 EXIGENCES D’INS T ALLA TION Outils et piè ces Rassemble r les outils et p ièces nécessaires a vant d’entreprendre l’inst allation. Lire et suivre les i nstructions fo urnies a vec chacun des outi ls de la li ste ci-desso us. Outils nécessaires Pièces four nies Vérifier que t outes les pièces sont présentes. ■ T rousse de bride an[...]

  • Página 25

    25 ■ Doss er et de 22" (5 5,9 cm) po ur cu isini èr es à t ablet te à double position nement de 3 6" (91,4 c m) Commander la pièce numéro W1028544 8 ■ Doss er et de 22" (5 5,9 cm) po ur cu isini èr es à t ablet te à double position nement de 4 8" (121,9 cm) Commander la pièce numéro W1028544 9 Pour commander , voir[...]

  • Página 26

    26 Modèles de 36" (91, 4 cm) Modèles de 48" (121 ,9 cm) * REMARQUE : En cas d'in stallation dans u n placard inférieur de 24 " (61 cm ) ave c plan de travai l de 25 " (63, 5 cm), l' ava nt de la por te du four dé passe de 1 ⁷⁄₈ " (4,8 cm) au-delà du cabi net inférie ur de 24" (6 1 cm). Dimensions [...]

  • Página 27

    27 * REMARQUE : P our installat ion au Cana da, il est n écessaire de fair e pi voter la prise de 90°. ** REMARQUE : Dégagem ents minimums Modèles d e 30" (76,2 cm) : Distance de sép aration minimale de 30" (76 ,2 cm) entre le dessus de la table de cu isson et le fond d'u n placard de bois ou de métal no n protégé. Modèles d[...]

  • Página 28

    28 T yp e de gaz Gaz natur el : La concept ion de cette cuisi nière a été homologuée par CSA Inter nation al pour l'ali mentation au gaz naturel, ou pour l'aliment ation au propane après conve rsion adéquate. ■ Cette cuisi nière a été configurée à l'u sine pour l'alim entation au gaz naturel. La plaqu e signalétiqu[...]

  • Página 29

    29 INSTR UCTIONS D ’INSTALLATION Déballage de la cuisinière 1. Ôter les matériau x d'emballage, le ruban adhésif et la pelli cule p rot ectric e de la cuisini ère . Mainte nir la pa lette d'exp édition sous la cuisini ère. R etir er les grilles d e four et le sach et d e pi èces de l' intér ieur d u fou r . 2. Ôter les v[...]

  • Página 30

    30 Mesure C : Autre distance possible à part ir de la paroi arrière. Si la paroi arrière est fabriquée à p artir d'un matériau combus tible et qu'aucu n dosser et n'e st instal lé, un dégageme nt minimal de 6" (15 ,2 cm) es t nécess aire pour tous les modèle s. Adap ter l'in stallati on de la brid e antib ascul em[...]

  • Página 31

    31 Achever le racco r dement 1. Ouvrir le ro binet d’a rrêt manuel sur la canalisation de gaz. Le robinet est ouvert lorsq ue la poignée est p arallèle au conduit d’ali mentati on en g az. 2. Vérifier to us les raccordements en le s badigeonnant d’ une solution de dét ection des fuit es non corrosive approuvée. L'app ariti on de bu[...]

  • Página 32

    32 Allumage initial et rég lages des f lammes de gaz À la place d e flammes de veille , les brûleu rs de la table de cuisson sont dotés d'allumeurs électroniques . Lorsqu'on pl ace le bouton de c ommande de l a table de cui sson à n'impo rte quelle posi tion, le systèm e gén ère une étinc elle po ur allu mer le br ûleur . [...]

  • Página 33

    33 REMARQUE : Lors de la conversion au gaz propane, la vis doit être complètement resserrée. 11. Lorsque l 'on a terminé de régler la hauteur de fl amme, replacer le bouton de command e sur la tige de réglage du robinet et é teindre le brûleu r . 12. Ôter le bo uton d e com man de. 13. Remett r e en place le joint circulaire. 14. Rép[...]

  • Página 34

    34 CON V ERSIONS POUR CHANGEMENT DE G AZ IMPORT AN T : L'opération de co nversion de l'appa r eil (pour l'alim entation au gaz propane au lieu du gaz naturel) doit être exécuté e par un installat eur qualifié . Con v ersion pour l'alimenta tion au pr opane 1. T ourn er le r obinet d'arrêt manuel pour le plac er à la [...]

  • Página 35

    35 Pressu risation à une pression supérieur e à ½ lb/po² (14" – colonne d'eau) Pour tout tes t de pr essuri sation du système à u ne pression supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter l a cuisin ière et son robinet d'arrêt des canalis ations d'a limen tatio n en gaz à pr essu ris er . Pressu risation [...]

  • Página 36

    36 Con v er sion pour l'alimentation au g az naturel 1. Fermer le rob ine t d'arrê t manuel. 2. Débrancher la cu isinière ou déconnecter la s ource de courant électriq ue. Conversion du détendeur 1. Utiliser une cl é pour enlever le chapea u de l'ouverture d'accès; fai re tourner le chapeau dans le s ens antihoraire. 2. [...]

  • Página 37

    37 5. Appliq uer du ruban adhésif de mas quage à l'extrémité d ’un tourne-écr ou de 7 mm pour reten ir le gicleur du brû leur dans le tourne-éc rou dur ant l’extra ction. Ins érer le tourne-écr ou dans l'ouverture de gaz, appu yer sur le gicleur et le retirer en le fais ant tour ner dans le sens an tihoraire et en le soul eva[...]

  • Página 38

    38 Schémas de la table de c uisson T able de cuisson à 4 brûl eurs T able de cuisson à 6 brûl eurs L VE R R BL BL BL R N N R R R R R R BU MAR JA Générateur d'étincelles SW1 SW2 SW3 SW4 L JA *OR BU R 2 1 4 3 F aisceau principal Alimentation secondaire Entrée de commande V ue de face de la table de cuisson NEU T erre T erre NEU Source s[...]

  • Página 39

    39 Schémas de câblage Schéma du fo ur 30"/36" (76,2 cm/91,4 cm) pour mo dèles JDRP et YJDRP REMARQUES : ■ L'app are il de t est de l' extrém ité de ligne n e sert qu'à la fabrication. ■ Les poi nts indi quent des con nexions o u des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode S T ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec l[...]

  • Página 40

    Schéma du fo ur 48" (121,9 cm) pour modèles JDRP et YJDRP REMARQUES : ■ L'app are il de t est de l' extrém ité de ligne n e sert qu'à la fabrication. ■ Les poi nts indi quent des con nexions o u des épiss ures. ■ Circ uit illustré en mode S T ANDBY/OFF (attente/arrêt) avec la porte du four fermée. T1-1 P6-4 P6-2 B[...]