Jata EX1029 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Jata EX1029. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJata EX1029 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Jata EX1029 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Jata EX1029, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Jata EX1029 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Jata EX1029
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Jata EX1029
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Jata EX1029
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Jata EX1029 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Jata EX1029 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Jata na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Jata EX1029, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Jata EX1029, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Jata EX1029. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INTRUCTIONS OF USE INSTRUCTIONS D’USAGE • ISTRUZIONI PER L ’USO BEDIENUNGSANLEITUNG Mod. EX1029 Electrodomésticos JA T A, S.A. ESP AÑA Zubibitarte , 8 • 48220 ABADIANO - Bizkaia T el. 902 100 110 / 94 621 55 40 • F ax 902 100 111 / 94 681 44 44 PORTUGAL Avenida Engenheiro Duarte P ac[...]

  • Página 2

    2 DA TOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DA T A Mod. EX1029 230 V .~ 50 Hz 160 W Los textos , fotos , colores , figur as y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso . Nos reservamos el derecho a modificaciones , motiv adas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros productos . COMPONENTES PRINC[...]

  • Página 3

    3 ESP AÑOL A TENCIÓN •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner el  aparato en funcionamiento y guárdelas para futuras  consultas . •  Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de  8 años y superior  y personas con capacidades  físicas ,  sensoriales o?[...]

  • Página 4

    4 •  Este aparato ha sido diseñado exclusiv amente  para uso doméstico .  No lo debe mantener en  funcionamiento de forma ininterrumpida por períodos  superiores a 1 minuto . •  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el  aparato .  Mantenga el exprimidor  fue[...]

  • Página 5

    5 •Encaso de querer continuar haciendo zumo coloquede nuevo un vaso debajo del vertedor y repita el procedimiento. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA •Antesdeprocederasulimpiezaasegúresequeelexprimidorestádesconectadodelared. •El cuerpoprinc[...]

  • Página 6

    6 •  Não deixe sacos de plástico ou partes da embalagem  ao alcance das crianças .  P odem ser potenciais fontes  de perigo . •  Não o ligue sem se certicar que a voltagem indicada  na placa de características e a da rede coincidem. •  Mantenha-o desligado[...]

  • Página 7

    7 •  Se o cabo de alimentação do aparelho se deteriorar ,   deve ser substituído num Serviço de  Assistência  Técnica  Autorizado . INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO •Antes da sua utilização retire e limpe os componentes que venham a entrar em contacto com[...]

  • Página 8

    8 ENGLISH A TTENTION •  Carefully read these instructions before using your  appliance for the rst time and k eep it for future  enquires . •  T his appliance can be used by children at the age of 8  or more and people with physical,  sensory or mental  capabi[...]

  • Página 9

    9 •  Don’t allow children play with the appliance .  K eep the  appliance out of the reach of children. •  K eep the appliance and the cable cord out of the  reach of children less than 8 years old. •  T he cleaning and maintenance done by users ,  can not[...]

  • Página 10

    10 •Donotusechemicalorabrasiveproducts,such asmetallicscourers,whichmaydeteriorate thesurfaces oftheappliance. ENVIRONMENT PROTECTION •Disposetheapplianceaccordingtothelocalgarbageregulations. •Neverthrowitawaytotherubbish.Soyouwi[...]

  • Página 11

    11 •  TRÈS IMPOR T ANT :  Ne plongez jamais le corps  principal de l´appareil dans l´eau ou dans tout  autre liquide .   •  Evitez tout contact avec les parties amovibles . •  Cet appareil a été conçu exclusivement pour un usage  domestique .  Ne le faites pas[...]

  • Página 12

    12 •Placer le fruit sur le cône (3) et baisser le bras (1). Le presse-agrume commencera à fonctionner automatiquement.Nepastropappuyersurlebras. •Lorsquevousaurez extraitla quantité dejus souhaitée,remontez le becverseur (6)?[...]

  • Página 13

    13 •  Conserv are fuori dalla portata dei bambini le borse di  plastica o gli elementi d’imballaggio .  P ossono essere  fonti potenziali di pericolo . •  Prima di collegare l’apparecchio ,  accertarsi che il  voltaggio indicato nella targhetta delle caratteristiche  tecnic[...]

  • Página 14

    14 •  La pulizia e la manutenzione non deve essere  realizzata da bambini,  a meno che non siano maggiori  di 8 anni sotto la supervisione di un maggiore . •  Non utilizzare su superci calde . •  Qualora il cavo dell’alimentazione fosse danneggiato ,   rivolgersi[...]

  • Página 15

    15 PROTEZIONE DELL ’AMBIENTE •Quando sia necessario smaltire questo apparecchio, il consumatore, deve consegnarlo ad un appositocentrodiraccoltadiriutiodepositarloinunappositocassonetto. •Mai buttare mai questo apparecchio nella spazzatura. S[...]

  • Página 16

    16 zu trennen,  wenn Sie es zusammen- bzw .  abbauen  oder reinigen. •  SEHR  WICHTIG:  Der Gerätekörper darf niemals  in  W asser oder andere Flüssigk eiten getaucht  werden. •  V ermeiden Sie die Berührung mit den beweglichen  K omponenten. •  Dieses Gerät wurde für?[...]

  • Página 17

    17 GEBRAUCHSANWEISUNG •V or dem Gebrauch entnehmen und reinigen Sie die Komponenten, die mit den Lebensmitteln in Kontakttretenwerden. •Stellen Sie die Saftpresse auf einer ebenen Oberäche auf und setzen Sie auf den Gerätekörper den Behä[...]

  • Página 18

    18 ENGLISH: In the rest of countries , the holder of the guarantee will enjoy all the rights that his legislation in force concedes . IT ALIANO: Negli altri paesi, il titolare della garanzia, si avvarrà dei diritti che la legislazione in vigore prevede e tutela. FRANÇAIS: Dans les autre pays , le titulaire de la garantie jouira de tous les droits[...]

  • Página 19

    19 Resguardo para enviar a JA TA por el S .A.T . como prueba de gar antía en sus liquidaciones . P ara próximas liquidaciones en gar antía, el usuario debe presentar al S .A.T ., el certificado de garantía junto al recibo de la última repar ación. CONDICIONES DE GARANTÍA – 20 DÍAS* •Esta garantía cubre durante 20 dí[...]

  • Página 20

    Mod. EX1029 Mod. EX1029 F echa de compra ________________________________ Recibo S .A.T . Nº. ________________________________________________________________________ F echa de compra ________________________________________________________________________ Certificado de garantía Certificado de garantia Mod. EX1029 Sello del V endedor Carimbo d[...]