Janome DC5100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Janome DC5100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoJanome DC5100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Janome DC5100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Janome DC5100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Janome DC5100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Janome DC5100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Janome DC5100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Janome DC5100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Janome DC5100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Janome DC5100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Janome na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Janome DC5100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Janome DC5100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Janome DC5100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Instruction book[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    I IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS This appliance is not intended f or use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lac k of experience and knowledge , unless they hav e been given supervision or instruction concer ning use of the appliance by a person responsib le for their saf ety . Children should[...]

  • Página 4

    II SECTION I. NAME OF P ARTS Names of par ts ................................................................. 2 Standard accessories ...................................................... 3 SECTION II. GETTING READ Y T O SEW Connecting machine to power supply .............................. 4 Bef ore using your sewing machine ......................[...]

  • Página 5

    III T ABLE OF CONTENTS Eyelet ............................................................................. 34 • T o se w ................................................................... 34 Zipper sewing ........................................................... 35–36 • Attaching the zipper f oot ........................................ 3[...]

  • Página 6

    2 !8 @1 #9 $0 !9 t y u i o !0 !1 !2 !3 !4 !5 !6 !7 @0 r e w q @4 @3 @5 @2 @6 @8 @7 #6 #5 #4 #2 #7 #8 @9 #0 #1 $1 #3 SECTION I. NAME OF P ARTS Names of parts q Extension table (Accessory box) w Needle plate e Needle threader r Thread cutter t F ace cov er y Thread take-up le ver u Upper thread guide i Thread tension dial o Spool pin !0 Large spool h[...]

  • Página 7

    3 q Bobbin w Spool pin f elt e Assor ted needle set r Additional spool pin t Straight stitch f oot y Zigzag f oot (set on the machine) u Satin stitch f oot i Zipper f oot o A utomatic buttonhole f oot !0 Overedge f oot !1 Blind hem f oot !2 Darning foot !3 1/4˝ seam f oot !4 Wa l k ing f oot !5 Quilter !6 Seam ripper/Buttonhole opener !7 Large scr[...]

  • Página 8

    4 q w e r t y For y our safety * While in operation, alwa ys keep y our eyes on the se wing area. Do not touch any moving parts such as the thread take-up le ver , handwheel or needle. *A lw ays turn off the power s witch and unplug from the pow er supply: - When leaving the machine unattended. - When attaching or removing an y par ts. - When clean[...]

  • Página 9

    5 q w e r q w e r Machine operating b uttons q Up/down needle position button w Au t o -lock b utton e Rev erse stitch button r Screen shar pness adjusting dial Up/down needle position b utton q Up/down needle position button Press this button to set the needle position up or do wn when the machine stops. Au t o -loc k button w Au t o -lock b utton[...]

  • Página 10

    6 ty u i WIDTH LENGTH Machine operating b uttons (continued) t Cursor keys y Mode key u Stitch width selection key i Stitch length selection key Cursor ke ys t Cursor keys Use these ke ys to check and correct pattern combinations bef ore sewing. For editing, use these k eys to select editing position. Mode key y Mode key When the power s witch is t[...]

  • Página 11

    7 o! 0 !1 MEM CLR o !0 !1 Machine operating b uttons (continued) o Memor y ke y !0 Clear key !1 Function touchpad Memory key o Memor y ke y The memor y k ey will memorize your pattern selection. Press the memor y k ey after you selected y our stitch pattern. (Y ou can program up to 50 patterns in memor y .) * The f ollowing patter ns cannot be memo[...]

  • Página 12

    8 Pa ttern selection and screen indication Y ou can select these patter ns directly by pressing the pattern keys. The follo wing patter ns can be selected simply by pressing the pattern ke ys. z When the power s witch is tur ned on, the mode 1 is set automatically . x Press patter n ke y 4. c The display shows f ollowing inf or mation: q Stitch pat[...]

  • Página 13

    9 MEM MEM z c x w q e r t Language selection q Po w er switch w Memor y ke y e English r F rench t Spanish z Tu r n on the pow er switch q while pressing the memory key w . x Y ou can select the language (English, Spanish or Fr ench) by pressing the k ey or number k eys. c Press the memor y ke y w to set the language.[...]

  • Página 14

    10 q w e q w w r q e e Presser foot lifter q Presser foot lifter w Nor mal up position e Highest position The presser f oot lifter q r aises and lowers the presser f oot. Y ou can raise it about 1/4˝ (0.6 cm) higher than the nor mal up position w f or easy removal of the presser f oot, or to help you place thic k material under the foot. Thread cu[...]

  • Página 15

    11 Flat side Lado plano Méplat vers Needle Aguja Aiguille zx c q w q w q e q w e Changing needle q Needle clamp screw w Needle clamp z Tu rn off the power s witch. Raise the needle to its highest position by turning the handwheel counterclockwise , toward y ou, and lowering the presser f oot. Loosen the needle clamp screw q by turning it countercl[...]

  • Página 16

    12 Selecting Thread and Needles For general sewing, use needle size 11/75 or 14/90. A fine thread and needle should be used for sewing lightweight fabrics, so the fabric will no be marred. Heavy fabrics requires a needle large enough to the fabric without fraying the needle thread. Always test the needle size on a small pierce of fabric which will [...]

  • Página 17

    13 w q e r Bobbin winding • Removing the bobbin q Hook cover plate release b utton w Hook cover plate Gently slide the hook cov er plate release button q to the r ight and remove the co ver plate w . Lift out the bobbin. q w r w q e • Horizontal spool pin q Spool pin w Large spool holder e Small spool holder r Spool stand Lift up the spool pin [...]

  • Página 18

    14 x x z c v b nm •W inding the bobbin z Draw the thread from the spool. x Guide the thread around the thread guide. c Thread through the hole in the bobbin from the inside to the outside. v Put the bobbin on the bobbin winder spindle. b Push the bobbin to the r ight. n With the free end of the thread held in your hand, depress the f oot control.[...]

  • Página 19

    15 z x c v q w e r x Guide the thread into the first notch w on the front side of the bobbin holder . Draw the thread to the left, sliding it between the tension spring blades . c Continue to draw the thread lightly until the thread slips into the second notch e . Pull out about 6˝ (15 cm) of thread. v Attach the hook cover plate . Check the threa[...]

  • Página 20

    16 q q w e q z c v x b zx cv zx cv w Threading the machine • Threading the machine q Up/down needle position button w Spool * Raise the thread take-up le ver to its highest position. * Raise the presser foot lifter . * Place a spool on the spool pin, with the thread coming off as shown. z Draw the end of the thread around the upper thread guide. [...]

  • Página 21

    17 z x c q q w e r r q w t e t Adjust the needle thread tension for a straight stitch •C orrect tension q Needle thread (T op thread) w Bobbin thread (Bottom thread) e To loosen r To tighten The ideal straight stitch has threads loc ked between two la yers of f abr ic, as illustr ated (magnified to show detail). If you look at the top and bottom [...]

  • Página 22

    18 r q w t e qw qw qw Adjust the needle thread tension for a zigza g stitch F or an ideal zigzag stitch, the bobbin thread does not show on the right side (T op side) of the f abr ic , and the needle thread shows slightly on the wrong side (Bottom side) of the f abr ic. See the illustrations f or the correct appearance. To match this appearance, ad[...]

  • Página 23

    19 • Changing sewing direction Stop the machine and bring the needle down into the f abr ic by pressing the up/do wn needle positionl button. Raise the presser f oot. Pivot the f abr ic around the needle to change sewing direction as desired. Lower the presser f oot. q Up/down needle position button w Presser foot lifter — When pattern 02 ( ) i[...]

  • Página 24

    20 Using the seam guides on the needle plate q Needle drop position w Edge of fabric e Needle plate guide line The seam guides on the needle plate are engra ved to help you measure seam width. The numbers on the needle plate indicate the distance between the center needle position and the edge of the f abr ic. The lines are 1/8˝ (0.3 cm) apar t, a[...]

  • Página 25

    21 Manual stitch length Press “–” or “+” to adjust the stitch length. To decrease length, press “–”. To increase length, press “+”. The pre-programmed stitch length setting is suitab le for most of your se wing needs. Howe ver , you can change these settings to accommodate different f abr ic characteristics or achiev e a desired[...]

  • Página 26

    22 Basting q Stitch selector : 20 w Needle thread tension: 1 to 3 e Presser foot: Darning foot: P r F eed dog: Dropped • Attaching the darning foot q F oot holder w Thumb screw e Pin r Needle clamp z Raise the needle. x Remove the f oot holder q by loosening the thumb screw w . c Attach the dar ning f oot on the presser bar putting the pin e on t[...]

  • Página 27

    23 Quilting with walking f oot The walking f oot is eff ective in pre venting the f abr ic (light materials, knits, real and imitation leather etc.) from slipping or puck er ing, because it sandwiches the material between the upper and the lower f eed dog on the machine. The quilting bar can also be attached on the walking f oot to make it easier t[...]

  • Página 28

    24 A utomatic reverse stitc h q Stitch patter n: 02 w Needle thread tension: 2 to 6 e Presser foot: Zigzag f oot: A r Presser foot: Straight stitch f oot: H t Rev erse stitch button This re verse stitch can be used f or secur ing, mending or reinf orcement stitches. At the end of seams, press the rev erse stitch button t once, so that the machine w[...]

  • Página 29

    25 A uto-lock stitch q Stitch patter n: 10 w Needle thread tension: 2 to 6 e Presser foot: Zigzag f oot: A r Presser foot: Straight f oot: H Lower the needle close to the front edge of the f abr ic and lower the presser f oot. The machine will sew se ver al locking stitches in place and contin ue sewing f orward. By pressing the re verse button, th[...]

  • Página 30

    26 Overcasting q Stitch patter n: 04 w Needle thread tension: 3 to 7 e Presser foot: Overedge f oot: C T ricot stitch q Stitch patter n: 05 w Needle thread tension: 3 to 6 e Presser foot: Zigzag f oot: A z x c qw e qw e Knit stitch q Stitch patter n: 09 w Needle thread tension: 3 to 6 e Presser foot: Zigzag f oot: A Place your f abric to allow a 5/[...]

  • Página 31

    27 qw e Overedge stitch q Stitch patter n: 06 w Thread tension dial: 3 to 7 e Presser foot: Overedge f oot: C This stitch patter n combines the straight and the zigzag stitches, using the ov eredge foot, to stitch and ov ercast seams in one step . It is ideal f or 1/4˝ (0.6 cm) seams on knits (when attaching rib bing) or on medium to heavyweight w[...]

  • Página 32

    28 z Match the buttonholes to the horizontal slot on the presser f oot. x Lower the f oot to hold the button in place. c Tu rn the handwheel by hand until the needle point is just abov e the button. v Press the stitch width button (+ or –) so the needle will enter the left hole of the button. b Tu rn the handwheel so that the needle will enter th[...]

  • Página 33

    29 qw e • Preparation for se wing q Groov e w Pin Attach the automatic buttonhole f oot R. Make sure the gr oov e on the foot holder catches the pin on the f oot when lowering the presser f oot. e Button holder r Buttonhole le ver The buttonhole siz e is automatically set by placing the bu tton in the rear of the automatic buttonhole f oot. The b[...]

  • Página 34

    30 •S tarting to sew After se wing the buttonhole stitch, the machine stops automatically . z The machine will auitomatically sew first the front bar tack and left ro w , then the right row , and lastly the back bartack and locking stitch. x After sewing the buttonhole , the machine automatically stops. Raise the presser f oot to move f abr ic to[...]

  • Página 35

    31 Adjusting the stitch width and density in b uttonholes •T o change the stitch width The stitch width ke y controls the stitch width. The pre-set buttonhole widths are: square buttonhole 5.0, rounded buttonhole 4.0, k eyhole b uttonhole 7.0, stretch buttonhole 5.0, knit b uttonhole 5.0. Press “+” or “–” to adjust the stitch width of t[...]

  • Página 36

    32 Knit buttonhole q Stitch patter n: 16 w Thread tension dial: 1 to 5 e Presser foot: A utomatic buttonhole f oot : R * Sewing procedure is the same as automatic b uttonhole. Adjusting the stitch width and density in r ound end, keyhole, stretch and knit buttonholes •T o change the stitch density The adjustment of the stitch density is between 0[...]

  • Página 37

    33 R z Use the same procedure as the automatic buttonhole procedure. * Set the stitch width to match the thickness of the cord used. With the b uttonhole foot raised, hook the filler cord on the spur q at the back of the b uttonhole f oot. Bring the ends toward y ou under the buttonhole f oot, clearing the front end. Hook the filler cord into the f[...]

  • Página 38

    34 Eyelet q Stitch patter n: 17 w Needle thread tension: 1 to 4 e Presser foot: Satin stitch f oot: F The ey elet is used for belt holes etc. qw e •T o se w Attach the satin stitch f oot F . Depress the f oot control to sew . The machine will stop automatically when completed. Open the ey elet with an awl, punch or pointed scissors .[...]

  • Página 39

    35 • Attaching the zipper f oot q Groov e w Pin e To se w left side r To sew right side Fit the pin on the zipper f oot into the groov e on the foot holder . •T o sew the left side of the zipper , attach zipper f oot with the right-hand side of pin. •T o sew the right-side of zipper , attach zipper foot with the left-hand side of pin. qw e q [...]

  • Página 40

    36 Zipper sewing (contin ued) x Attach the foot with the pin on the right. Sew through all the layers from the end of the zipper opening, guiding the zipper teeth along the edge of the foot. x c i o v !0 !1 b n !2 m m Open the zipper, then lower the foot and stitch the remainder of the seam. After finish sewing, remove the basting stitches on the u[...]

  • Página 41

    37 •T o se w z Pull the button holder to the rear . x Place the gar ment under the f oot. Press the up/down needle position button twice . Mov e the fabric to the left to dra w both threads under the foot. c Lower the f oot. Press down the foot control. The machine will lock stitch, se w 16 rows of darning, lock stitch again and stop automaticall[...]

  • Página 42

    38 Bar tac king q Stitch patter n: 19 w Thread tension dial: 3 to 6 e Presser foot: Satin stitch foot: F • Memorizing bar tac king To sew another tac k in the same size, simply restar t the machine and it will stop automatically when finished sewing. qw e q w e y r q Ta c king is used to reinforce poc kets , crotches and belt carriers where extra[...]

  • Página 43

    39 •T o sew t When the needle comes to the left y When the needle comes to the r ight u Guide i Fo lded edge There is a sliding guide screw on the b lind hem foot that allows y ou to precisely control where the needle pierces the edge of the f abr ic f old. Adjust the screw so that at the leftmost position of the stitch, the needle just pierces t[...]

  • Página 44

    40 q Applique fabric w Slit e Edge Applique, a technique f or stitching fabric shapes onto another f abr ic, opens limitless design possibilities . Dimension and texture can be added b y lightly stuffing all or par t of design. This machine has sev eral different patterns that can be used to enhance your applique . Shell stitch q Stitch patter n: 2[...]

  • Página 45

    41 qw e q w •T o sew q Wrong side (Bottom side) of fabric w Knotted edge e Gathers Smocking is a delicate decorativ e treatment used on children’ s clothes or women’ s blouses. Choose a soft and lightweight f abr ic such as batiste , gingham or challis. Cut the fabric three times wider than the projected width. Set stitch length at “4” an[...]

  • Página 46

    42 •T o se w z F old the f abric with r ight sides together . Sew scallops 3/8˝ (1 cm) from f olded edge. x Tr im close to stitching leaving 1/8˝ (0.3 cm) seam allow ance. Clip seams as shown or trim with pinking shears. c Tu rn the scallops out to r ight side and press . •T o se w z Sew the stitches appro ximately 3/8˝ (1 cm) inside of the [...]

  • Página 47

    43 q wer qw e w q w w P atchwork q Stitch patter n: 43 w Thread tension dial: 1 to 4 e Presser f oot: Satin stitch foot: F r Presser f oot: 1/4˝ seam foot: O * Stitch patter ns 36, 37, 44, 45 can also be used. •T o sew q Wrong side of fabric w Right side of fabric Place the patchwork pieces r ight sides together . Sew while guiding the edge of t[...]

  • Página 48

    44 Y ou can make beautiful designs with this embroider y stitch pattern, in half the time it would take if embroidered by hand. Y ou can also combine cross stitches with the other decorative patterns and letters or numbers for attractive samplers and other sewing projects. •S t a rting to sew z Choose a plain close weave fabric such as linen or w[...]

  • Página 49

    45 This machine is equipped with a twin needle that can be used to sew par allel rows straight on decorativ e stitches adding an e xquisite touch to table linens and clothing. Use stitch patterns 01 to 05, 8 to 10, 24, 27 to 30, 33 to 35, 37, 38, 43 to 47, 53, 55, 61 to 63, 65, 67, 70, 72 to 74, 77, 91, 94, and 95. Inser t the additional spool pin,[...]

  • Página 50

    46 q w e Adjusting pattern balance If the decorativ e stitch patter ns, letters , numbers or manual b uttonhole stitches are unev en when you sew on a par ticular f abr ic, adjust them with the f eed balancing dial. q F eed balancing dial w Standard setting mar k e Indication line * The machine comes with the feed balancing dial set in the position[...]

  • Página 51

    47 The extender stitch is especially useful for providing straight stitches between combinations of stitch pattern 22 (Blind hem stitch). z Select the mode 2. Select stitch patter n 22. x Press memor y ke y . c Select stitch patter n 32. v Press memor y ke y . MEM MEM z x c v Extender stitch combination q Stitch Pattern: 32 w Thread tension dial: 1[...]

  • Página 52

    48 Programming decorative stitc h patterns To repeat or continue the same combination of stitches, just press the f oot control. z Select the mode 2. x Select stitch patter n 28. c Press memor y ke y . v Select stitch patter n 29. b Press memor y ke y . * Y ou can program up to 50 patter ns in memory . * Y ou can also edit each patter n as program [...]

  • Página 53

    49 Sewing letter s (Example: Sun) z Select the mode 3. x Select stitch patter n 29. c Press memor y ke y . v Select stitch patter n 57. b Press memor y ke y . n Select stitch patter n 50. m Press memor y ke y . z x c v b n m[...]

  • Página 54

    50 Deleting a stitch pattern, letter or number by editing z Press key . x Shift the cursor to letter “D” by pressing the key . c Press CLR key . z x z x c CLR Editing function To chec k and correct patter n combination before se wing: Example: ABCDEFGH hav e been memorized. z Press key . The cursor will flash under the first letter selection. x[...]

  • Página 55

    51 Adding a letter or space between letter s z Press key . x Press the ke y and slide the cursor past the last letter where you w ould like to add a letter . c Select the stitch patter n 67 (space). v Press memor y ke y to input stitch patter n 67. z x c v[...]

  • Página 56

    52 Press the up/down needle position b utton to raise the needle, then unplug the se wing machine. Remov e the cov er plate by sliding the cov er plate release button to the right. T ak e out the bobbin. Brush out dust and lint. (Y ou may also use a v acuum cleaner .) z Remove the set scre w w on the left hand side of the needle plate e with the sc[...]

  • Página 57

    53 q Removing the light b ulb Make sure the po wer s witch is tur ned off . To change the light bulb , wait until the light bulb has cooled down. z Open face plate co ver . x Pull out the light bulb . q F ace cov er plate w Bulb sock et e Light bulb r Base Attaching the light b ulb c To inser t the light b ulb in the lamp socket, match the base on [...]

  • Página 58

    54 1. The needle thread is not threaded properly. 2. The needle thread tension is too tight. 3. The needle is bent or blunt. 4. The needle is incorrectly inserted. 5. The needle thread and the bobbin thread are not set under the presser foot when start sewing. 6. The threads were not drawn to the rear after sewing. 7. The thread is either too heavy[...]

  • Página 59

    [...]

  • Página 60

    842-800-323 Printed in T aiwan[...]