Irradio S-9000BT manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Irradio S-9000BT. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIrradio S-9000BT vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Irradio S-9000BT você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Irradio S-9000BT, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Irradio S-9000BT deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Irradio S-9000BT
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Irradio S-9000BT
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Irradio S-9000BT
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Irradio S-9000BT não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Irradio S-9000BT e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Irradio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Irradio S-9000BT, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Irradio S-9000BT, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Irradio S-9000BT. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    S-9000BT Sistema audio HI-FI, Bluetooth MP3 con presa USB e ingresso AUX IN Bluetooth MP3, HI-FI System with USB and AUX IN socket Manuale d’Uso User Manual[...]

  • Página 2

    2 A vvertenze importanti 1. Prima di installare o di iniziare ad utilizzare l’apparecchio si devono leggere le indicazioni riportate nell’etichetta applicata al mobile. 2. Non utilizzare l’apparecchio in prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi, lavandini, su superci bagnate o accanto ad una piscina. L ’apparecchio non deve e[...]

  • Página 3

    3 A vvertenze importanti A VVERTENZE IMPORT ANTI L ’ESPOSIZIONE DIRETT A DELL ’APP ARECCHIO ALLA PIOGGIA O AD UNA ECCESSIV A UMIDITÀ AMBIENT ALE PUÒ PROVOCARE CORTOCIRCUITI O PRINCIPI D’INCENDIO. Il triangolo che racchiude un fulmine indica che nell’apparecchio sono presenti alte ten- sioni, che possono mettere in grave pericolo l’incol[...]

  • Página 4

    4 A vvertenze di Sicurezza 1. Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni operative prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. 2. Conservare questo manuale in un luogo sicuro, per eventuali consultazioni future. 3. Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza riportate in questo manuale. 4. Seguire di[...]

  • Página 5

    5 DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO Questo apparecchio necessita di alimentazione da rete: collegare il cavo di alimen- tazione ad una presa a muro dopo essersi assicurati che la tensione di rete corri- sponda al voltaggio richiesto dall’apparecchio. 1. Display LCD 2. Indicatore luminoso di attivazione del sistema Bluetooth 3. Sensore infrarossi t[...]

  • Página 6

    6 DESCRIZIONE DEL TELECOMANDO 1. Accensione / Spegnimento 2. Arresto riproduzione 3. Ricerca diretta del brano precedente 4. Abbassamento del volume / Programmazione dell’allarme 1 5. Selezione album precedente 6. Selezione della modalità di ripetizione della lettura / Regolazione orologio 7. Selezione della modalità operativa 8. Riproduzione /[...]

  • Página 7

    ISTRUZIONI GENERALI ISTRUZIONI PER L ’USO DEL LETT ORE DI CD/MP3 FUNZIONAMENTO GENERALE Pulsante PLA Y/P AUSE /STOP ( / ): Premere per dare inizio alla riproduzione del CD/MP3 Premere ancora per sospenderla temporaneamente. Premere durante la modalità pausa per riprendere la riproduzione. Per interrompere la riproduzione, premere a lungo il puls[...]

  • Página 8

    RIPRODUZIONE 1. Premere il pulsante FUNCTION in modo da selezionare la modalità operativa “CD”. 2. Aprire il vano CD e inserire un CD audio o con le MP3, con l’etichetta rivolta verso l’alto. 3. Chiudere il coperchietto del vano CD. 4. Il riproduttore inizia automaticamente a leggere il primo brano del CD. 5. Regolare il volume utilizza[...]

  • Página 9

    9 1. Ripetizione della lettura di un singolo brano. 2. Ripetizione della lettura di tutti i brani presen- ti nell’album selezionato (solo per i CD/MP3) 3. Ripetizione della lettura di tutti i brani presenti nel disco. 4. Riproduzione dei brani in ordine casuale 5. Ripetizione disattivata, normale lettura in sequenza progressiva. Funzionamento gen[...]

  • Página 10

    10 1. Premere il pulsante FUNCTION in modo da selezionare la modalità operativa “BLUETO- OTH”. Nel display compare l’indicazione “bt”. 2. L ’indicatore luminoso blu sul pannello frontale dell’apparecchio inizia a lampeggiare, per evidenziare che è in corso la ricerca del dispositivo esterno Bluetooth. 3. Attivare la modalità di com[...]

  • Página 11

    11 5. Premere il pulsante AL1 (o AL2, per il secondo orario di sveglia) per confermare. Nel display viene visualizzata l’indicazione “AL1” (o “AL2”, per il secondo orario di sveglia), a conferma che il primo orario di sveglia è stato programmato. 6. Per attivare o disattivare il primo orario di sveglia, premere il pulsante AL1 (o AL2, pe[...]

  • Página 12

    12 GENERALI Alimentazione: 230V~ 50Hz Batteria backup orologio: CR2025 Gamme di ricezione: AM: 540 - 1.600 kHz FM: 88 - 108 MHz SEZIONE AUDIO Potenza massima d’uscita (RMS): 3.5W x 2 RMS Caratteristiche tecniche Come rimuovere la batteria: Informazioni importanti IMPORT ANTE A VVISO PER GLI UTILIZZA TORI, AI SENSI DEL- LA DIRETTIV A COMUNIT ARIA [...]

  • Página 13

    13 • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso domes[...]

  • Página 14

    14 La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio IRRADIO, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime t ecnologie e ricerche. L ’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utente. La pres[...]

  • Página 15

    15 Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SP A, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento scale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SP A si riserva il diritto di riutare l’[...]

  • Página 16

    16 W ARNING Please read the operation manual carefully prior to application of the player , and please keep the operation manual properly for future reference. CAUTION Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. Replace only with the same or equivalent type 1. W ARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for elect[...]

  • Página 17

    17 TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL - within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufcient magnitude to constitude a risk of electric shock to perso[...]

  • Página 18

    18 SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW[...]

  • Página 19

    19 LOCA TION OF CONTROL AC POWER Y ou can power your appliance by plugging the AC power cord at the back of the appliance into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your applian- ce matches your local voltage. 1.) LCD DISPLA Y 2.) BLUETOOTH INDICA TOR 3.) REMOTE SENSOR 4.) TUNING CONTROL 5.) SKIP - 6.) ON/ OFF/ FUNCTION 7.) PLA Y/[...]

  • Página 20

    20 REMOTE CONTROL BA TTERY INST ALLA TION Insert a “Cell” size batteries into the battery compartment. Be sure that the batteries are in- serted correctly to avoid damage to the remote control. Always remove the batteries when the remote control will not be used for a long period of time, as this will cause leakage to the batteries and subseque[...]

  • Página 21

    21 RADIO OPERA TION CD / MP3 OPERA TION GENERAL OPERA TION PLA Y/P AUSE/STOP ( / ): Press to start playing CD / MP3 disc. Press again to stop playing CD / MP3 operation temporarily . Press again to resume playback. Press and hold to stop all CD / MP3 operation. SKIP+ ( ) e SKIP– ( ): Press to go to the next track or back to the previous track. SK[...]

  • Página 22

    22 PLA YBACK 1. Press “FUNCTION” to enter “CD” mode 2. Open the CD door and place a CD / MP3 disc with the label up in the CD compartment. 3. Close the CD door . 4. Focus search is performed if disc is inside. 5. Playback will start automatically from the rst track. 6. Adjust the volume by pressing “VOL+” or “VOL-”. 7. Press the [...]

  • Página 23

    23 GENERAL OPERA TION Press to start playing tracks from the USB. Press again to stop playing USB operation temporarily . Press and hold to stop all USB operation. Press again to resume playback. SKIP + & Press to go to the next track or back to the previous track. SKIP - Press and hold while playing until you nd the point of the sound PLA Y[...]

  • Página 24

    24 1. Press “FUNCTION” to enter bluetooth mode, “bt” will show on screen. 2. Bluetooth indication will ash with blue light and start searching for device pairing. 3. Switch on the bluetooth function on the device. 4. Search for the unit named with “KP108T” (available to re-name), connect with password “0000” and click for pairing[...]

  • Página 25

    25 AUX IN 1. Use a 3.5mm Male-to-Male Stereo cable to connect any external audio device with a 3.5mm Headphone or Line-Out jack to the AUX IN jack on the front panel of the stereo. 2 . Start playback on the external audio device. Adjust the volume on the audio device (do not set the volume too high to avoid distortion). Y ou may also adjust the vol[...]

  • Página 26

    26 OTHER FEA TURES GENERAL Rated V oltage: 230V~ 50Hz Battery: CR2025 Power consumption: 1 1W Radio frequency : FM 88 - 108MHz AM 540 - 1600kHz AUDIO OUTPUT Audio output : 3.5W x 2 RMS[...]

  • Página 27

    Melchioni S.p.A. Via P . Colletta 37 20135 MILANO - Italy T el. + 39. 02 57941 Fax +39. 02 5794351 www .melchioni.it[...]