Irradio CDK-11 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Irradio CDK-11. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIrradio CDK-11 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Irradio CDK-11 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Irradio CDK-11, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Irradio CDK-11 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Irradio CDK-11
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Irradio CDK-11
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Irradio CDK-11
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Irradio CDK-11 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Irradio CDK-11 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Irradio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Irradio CDK-11, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Irradio CDK-11, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Irradio CDK-11. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    CDK 1 1 Radioregistratore portatile con lettore di CD CD/Radio Portable Player Manuale d’Uso User Manual[...]

  • Página 2

    2 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per consultazioni future. 1. A TTENZIONE: Prima di installare o di iniziare ad utilizzare l’apparecchio si devono leggere le indicazioni riportate nell’etichetta applicata alla parte inferiore del mobile. 2. A TTENZIONE: Non utilizzare l’apparecchio [...]

  • Página 3

    3 Il triangolo che racchiude un fulmine indica che nell’apparecchio sono presenti alte ten- sioni, che possono mettere in grave pericolo l’incolumità di chi apre il mobile. A VVERTENZE IMPORT ANTI A TTENZIONE:L ’esposizione diretta dell’apparecchio alla pioggia o ad una eccessiva umidità ambientale può provocare cortocircuiti o principi [...]

  • Página 4

    A VVERTENZE DI SICUREZZA 1. Leggere attentamente tutte le avvertenze di sicurezza e le istruzioni operative prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchio. 2. Conservare questo manuale in un luogo sicuro, per eventuali consultazioni future. 3. Prestare particolare attenzione alle avvertenze di sicurezza contenute all’interno di questo manuale. 4[...]

  • Página 5

    5 ALIMENT AZIONE È possibile alimentare questo riproduttore portatile tramite la tensione di rete: col- legare il cavo di alimentazione all’ingresso presente sul retro del mobile e ad una presa a muro. Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda al voltaggio richiesto dall’apparecchio. Accertarsi inoltre che entrambi i connettori del cavo [...]

  • Página 6

    DESCRIZIONE DEI COMANDI 6[...]

  • Página 7

    RICEZIONE RADIO FUNZIONAMENTO GENERALE 1. Spostare il selettore di funzione FUNCTION in posizione “RADIO”. 2. Selezionare la banda desiderata utilizzando il selettore di banda BAND. 3. Utilizzare la manopola di sintonia TUNING per sintonizzare l’emittente radio desiderata. 4. Regolare il volume al livello desiderato utilizzando l’apposita m[...]

  • Página 8

    8 LETTURA DI UN CD PROGRAMMAZIONE DELL ’ORDINE DI LETTURA DEI BRANI È possibile impostare l’ordine progressivo di lettura di un massimo di 20 brani. Prima di intraprendere la programmazione, assicurarsi che l’apparecchio si trovi in modalità Stop (premere il pulsante STOP). 1. Premere il pulsante PROGRAM; la scritta “P01” lampeggiante v[...]

  • Página 9

    9 Indicazioni per l’estrazione / sostituzione dalle batteria in sicurezza: 1. NON esporre la batteria ad eccessiva umidità o calore; 2. NON far entrare in contatto la batteria con sostanze liquide; 3. T enere la batteria a debita di stanza da campi magnetici, fonti di calore e amme libere; 4. NON invertire la polarità della batteria o cortoc[...]

  • Página 10

    10 • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE, relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). • Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE, che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e loro accessori collegati alla rete, per uso dom[...]

  • Página 11

    11 La Società MELCHIONI S.p.A., distributrice sul territorio italiano del marchio IRRADIO, vi ringrazia per la scelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime t ecnologie e ricerche. L ’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di DUE ANNI dalla data di acquisto da parte del primo utente. La pres[...]

  • Página 12

    12 Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SP A, o dei suoi centri di assistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento scale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SP A si riserva il diritto di riutare l’[...]

  • Página 13

    12 13 1. W ARNING: Please refer the information on exterior bottom enclosure for electrical and safety information before installing or operating the apparatus. 2. W ARNING: T o reduce the risk of re or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and that no object[...]

  • Página 14

    14 LIGHTNING FLASH WITH ARROWHEAD SYMBOL within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufcient magnitude to constitude a risk of electric W ARNING TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. EXCLAMA[...]

  • Página 15

    15 SAFETY INSTRUCTIONS 1. READ INSTRUCTIONS All the safety and operating instructions should be read before the appliance is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS The safety and operating instruction should be retained for future reference. 3. HEED W ARNINGS All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to. 4. FOLLOW[...]

  • Página 16

    16 POWER SOURCES Y ou can power your portable system by plugging the detachable AC power cord into the AC inlet at the back of the unit and into a wall AC power outlet. Check that the rated voltage of your appliance matches your local voltage. Make sure that the AC power cord is fully inserted into the appliance. Insert 6 x “C” size batteries i[...]

  • Página 17

    17 LOCA TION OF CONTROL[...]

  • Página 18

    18 RADIO OPERA TION GENERAL OPERA TION 1. Set the “FUNCTION” selector to “RADIO” mode. 2. Select desired band by using the “BAND” selector . 3. Adjust radio frequency to your desired station by using the “TUNING” control. 4. Adjust the “VOLUME” control to the desired level. FOR BETTER RECEPTION FM - This appliance has a FM anten[...]

  • Página 19

    19 CD OPERA TION PROGRAM Up to 20 tracks can be programmed for disc play in any order . Be sure to press the “STOP” button before use. 1. Press the “PROGRAM” button, the display will show “01” and ash. 2. Select desired track by using the “SKIP +” or “SKIP -” button. 3. Press the “PROGRAM” button again to conrm desired[...]

  • Página 20

    20 How to remove / replace safely the cell / battery: 1. Do not expose the cell / battery to moisture or heat; 2. Avoid contact of the cell / battery with water or liquid; 3. Do not put the cell / battery in re or expose to extreme temperatures and magnetic elds; 4. Do not reverse the polarity of the cell / battery or short circuit; 5. Always[...]

  • Página 21

    Melchioni S.p.A. Via Friuli 18 / A 20135 MILANO - Italy T el. + 39. 02 5794213 Fax +39. 02 5794320 www .melchioni.it[...]