Irox EBR808C manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Irox EBR808C. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIrox EBR808C vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Irox EBR808C você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Irox EBR808C, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Irox EBR808C deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Irox EBR808C
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Irox EBR808C
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Irox EBR808C
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Irox EBR808C não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Irox EBR808C e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Irox na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Irox EBR808C, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Irox EBR808C, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Irox EBR808C. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ~P.1~ EBR808C BEDIENUNGSANLEITUNG Beschreibung der Anzeige A. Infrarot (IR) Bewegungsdetektor Dies ist ein berührungsfreier Kontakt. Mit einer Handbewegung innerhalb des Empfangsbereichs von bis zu 7cm werden das Hintergrundlicht und/oder die Snooze Funktion aktiviert B . Wetterprognose Anzeige Zeigt die Wetterprognose an C . Alarm Anzeige Zeigt d[...]

  • Página 2

    ~P.2~ Zeigt den ausgewählten K anal (1-3) und die dazugehörende Aussen T emperatur an J. Autoscroll Indikator Zeigt an, dass aktuell die Werte aller Aussensensoren abwechselnd in der Anzeige gezeigt werden (Channelscan) K . Aussen Min. / Max. Indikator Zeigt an, dass aktuell die Min. oder Max. A ussen T emperatur für einen ausgewählten Kanal in[...]

  • Página 3

    ~P.3~ 2. Installation der Batterien am Funk-Sensor und Registrierung des Funk-Sensors oder eines Zusatz-Funksensors 1 . Entfernen Sie die durchsichtige Schutzhülle des Funk -Sensors durch eindrücken der Arretierungen links und rechts unten mit einem spitzen Gegenstand. 2 . Öffnen Sie das Batteriefach durch Aufschieben der Batteriefach-Abdeckung [...]

  • Página 4

    ~P.4~ Sonneneinstrahlung, Regen oder Schnee ausgesetzt sind. Bitte beachten Nach dem Sie den Funk -Sensor am gewünschten Ort platziert haben, beobachten Sie beim Hauptgerät die empfangenen T emperatur-Daten für den Sensor während ca. 11 Minuten. F alls in dieser Zeit die T emperatur- Anzeige des Funk -Sensors in der Anzeige verschwindet und die[...]

  • Página 5

    ~P.5~ Drücken und halten Sie die [ ] T aste für 3 Sekunden, danach drücken Sie sofort erneut (ohne halten) die [ ] T aste, der Funkempfang stoppt und das Funkturm-Symbol bleibt ohne Funkwellen stehen. Der Funkempfang kann dann manuell wie oben beschrieben wieder gestartet werden. Bitte beachten: Die Funkuhr schaltet sich in jedem F all (ausser d[...]

  • Página 6

    ~P.6~ Die Wetterprognose wird mit folgenden Symbolen dargestellt: Hintergrundbeleuchtung (LCD und 3D Wettersymbole) Auswahl der Betriebsart mit dem Schiebeschalter [ BACKLIGHT ] Betrieb mit Netzadapter oder Netzadapter + Batterien: “AUTO” = Die Hintergrundbeleuchtung wird je nach eingestelltem lntervall automatisch eingeschaltet. Um das Interva[...]

  • Página 7

    ~P.7~ EBR808C MODE D’EMPLOI DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE A. Détecteur de mouvement infrarouge (IR) Cette interface ne nécessite aucun toucher . Le r étroéclairage et / ou la fonction snooze sont activés par un mouvement de la main dans la portée de détection de 7 cm. B . Affichage des prévisions météo Indique la prévision météo C . A[...]

  • Página 8

    ~P.8~ I . Affichage du thermomètre extérieur Affiche le canal sélectionné (1-3) J. Indicateur autoscroll Indique qu’actuellement les valeurs de tous les capteurs externes (par ex canal 1-3) sont affichées à l’écran alternativement (channelscan) K . Indicateur extérieur Min / Max Indique qu’actuellement la température extérieures min[...]

  • Página 9

    ~P.9~ 1 . Otez la douille transparente du capteur en appuyant sur le verrouillage en bas à gauche et droite au moyen d’un objet pointu. 2 . Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser le couvercle 3 . Insérez 2 piles de t ype AAA 1,5V en respectant les polarités. L ’ indicateur LED à l’avant du capteur commence à clignoter et indi[...]

  • Página 10

    ~P.10~ Observation Une fois que vous avez placé le détecteur à l’endroit désiré, prenez le temps d’observer les données de températures sur l’unité principale durant environ 11 minutes. Si, durant ce laps de temps, l’affichage de la température du détecteur dispar aît et que --. - se met à clignoter , cela indique que le signal [...]

  • Página 11

    ~P.11~ Remarque L ’ horologe radiocontrôlée s’enclenche, dans tous les cas (sauf si la station météo se tr ouve hors de portée de l’émetteur) automatiquement dans les premières heures du matin. Réglage de l’heure et du calendrier, format d’affichage et langue 1 . Pressez la touche [ CLOCK ] durant 3 secondes, 12 ou 24 heures clign[...]

  • Página 12

    ~P.12~ Rétroéclairage (LED et symboles meteo 3D) Choix du mode de fonctionnement avec le commutateur [ BACKLIGHT ] Fonctionnement avec l’adaptateur secteur ou adaptateur + piles : “AUTO” = Le rétroéclairage s’active durant quelques secondes selon un intervalle prédéfini. Pour sélectionner l’intervalle désiré, veuillez suivre les [...]

  • Página 13

    ~P.13~ EBR808C MODO DI USO A. Rivelatore infrarosso di movimento IR Non è necessario tocarlo: la luce posteriore e/o la funzione snooze sono attivate con un movimento della mano nella portata di rivelazione di 7cm B . Affissione delle previsioni meteorologiche Indica le previsioni meteorologiche C . Affissione dell’allarme Indica che la funzione[...]

  • Página 14

    ~P.14~ Affige il canale selezionato (1-3) J. Indicatore autoscroll Indica che attualmente I valori di tutti sensori esterni (per es. Canale 1-3) sono affissi alternativamente allo schermo K . Indicatore esterno min. / max. Indica che attualmente, la temperatura esterne min. / max. del canale selezionato (1-3) si trovano allo schermo L . Indicatore [...]

  • Página 15

    ~P.15~ 1 . T ogliere la busta trasparente del sensore pr emendo sulla chiusura sotto a sinistra e destra con un ogetto aguzzo. 2 . Aprire lo scompartimento a pile facciando scivolare il coperchio 3 . Inserire 2 pile di tipo AAA 1,5V portando attenzione alle polarità. L ’indicatore LED alla parte anteriore del sensore comincia a lampeggiare e ind[...]

  • Página 16

    ~P.16~ principale e ripetere le tappe fino a che le date di temperatura siano di nuovo costante. Per iniziare una sincronizzazione forzata trà l’apparecchio e il sensore, premere sul tasto [ CHANNEL ] durante 2 secondi. Cosultazione della temperatura La temperatura interna e esterna sono affisse in modo permanente. Per la temperatura esterna, si[...]

  • Página 17

    ~P.17~ 3 . Le ore lampeggiano. Premere [ ] o [ ] per regolare l’ora (ogni pressione del tasto aumenta o diminuisce il valore di 1 ora; mantenere per accedere allo sfilamento rapido). Confermare con il tasto [ CLOCK ] . 4 . I minuti lampeggiano. Ripetere le tappe precedenti per i minuti, l’anno, il formatto mese / giorno o giorno/mese, il mese, [...]

  • Página 18

    ~P.18~ - per confermare, premere il tasto [UNIT] e procedere alla regolazione seguente con diverse opzioni: ON = ogni simbolo si attiva durante 1 secondo, poi tutti i simboli durante 2 secondi. Dopo, il simbolo della previsione si attiva durante c. 10 secondi (c. 18 secondi con un’alimentazione settore). OFF = nessun’illuminazione successiva de[...]

  • Página 19

    ~P.19~ EBR808C INSTRUCTION MANUAL Congratulations on your purchasing of this new Crystal Weather Station with 3D projection icons. This unique product is designed for everyday use for the home or office and is a definite asset of great use. T o fully benefit from all the features and understand the correct oper ation of this product, please read th[...]

  • Página 20

    ~P.20~ reliable. The user needs to change the batteries at once E . Radio reception signal Indicates the condition of DCF radio controlled time reception F . Clock window Display current time, calendar or alarm time G . Indoor indicator Indicates the indoor temperature is displayed H . Indoor maximum/minimum indicator Indicates the maximum/minimum [...]

  • Página 21

    ~P.21~ (ENG) The light will be activated automatically based on an interval which you can define in the following setting -Place the slide switch in the position AUTO -Press and hold the key UNIT for 3 seconds -With the UP or DOWN key you may set the activation interval in steps ( 5,10,20,30 or 60 minutes) - T o confirm the setting, press the UNIT [...]

  • Página 22

    ~P.22~ (ENG) 1 . T o retrieve manually the specific sensor temperature reading, press CHANNEL key until desir ed channel number is displayed. 2 . T o enable auto-scroll function, use CHANNEL button to select channel 1, 2, ... until auto scroll icon appears on the left hand corner of the 3rd line display . DCF 77 RADIO CONTROLLED CLOCK The built-in [...]

  • Página 23

    ~P.23~ (ENG) 3 . Press [UNIT] button to confirm and finish the setting. Longer illumination cycle will save more battery power and have a longer battery lifetime. WEATHER FORECAST NOTE: 1 . It is not necessary and not possible to adjust the altitude of the weather ststion. After the initial start- up of the weather station, a first forecast will be[...]

  • Página 24

    ~P.24~[...]