Ion Audio LP 2 Go manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ion Audio LP 2 Go. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIon Audio LP 2 Go vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ion Audio LP 2 Go você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ion Audio LP 2 Go, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ion Audio LP 2 Go deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ion Audio LP 2 Go
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ion Audio LP 2 Go
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ion Audio LP 2 Go
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ion Audio LP 2 Go não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ion Audio LP 2 Go e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ion Audio na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ion Audio LP 2 Go, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ion Audio LP 2 Go, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ion Audio LP 2 Go. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 QUICKSTART GUIDE ENGLISH ( 2 – 4 ) GUÍA DE INICIO RÁPID O ESPAÑOL ( 5 – 7 ) GUIDE D'UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS ( 8 – 10 ) GUIDA RAPIDA ITALIANO ( 11 – 13 ) KURZANLEITUNG DEUTSCH ( 14 – 16 ) SNELSTARTGIDS NEDERLANDS ( 17 – 19 )[...]

  • Página 2

    2 QUICKSTART GUIDE Make sure that the i tems listed bel ow are incl uded in the box : • Quick Start Guide • Safety Instructions an d Warranty Informatio n Booklet • EZ Vinyl/Tape Co nverter Softwar e CD • Pre-Mounted Needle • Pre-Mounted Slipmat • 45 RPM Adapter • USB Cable • USB-to-AC Power Supply READ SAFETY INSTRUCTION BOOKLET BE[...]

  • Página 3

    3 HOW TO PLAY YOUR RECORDS 1. Undo and lower arm clip. 2. Raise the tonearm, then move it to the side. 3. Place the record on the platter. 4. Select speed (33/45 RPM); use the included 45 RP M adapter if needed. 5. Lower the tonearm onto record; the record will begin playing. 6. Adjust volume with ON/OFF knob. 7. When finished, raise the tonearm an[...]

  • Página 4

    4 TROUBLESHOOTING Refer to the following troubleshooting scenarios if you experience difficulty recording your vinyl to your computer. PROBLEM CAUSE SOLUTION Needle is not on the record. Place the needle on the recor d. I am not hearing any audio when I am recording. Turntable not powered. Make sure that the turntable i s connected to a computer th[...]

  • Página 5

    5 GUÍA DE INICIO RÁPIDO Asegúrese de que l os elementos enu merados a continu ación están inclui dos en el cuadro: • Guia de inicio rápido • Instrucciones de segur idad y folleto d e información de g arantía • EZ Vinyl / CD de s oftware converti dor de cintas • Pre-montado en la aguja • Pre-montado Slipmat • Adaptado r de 45 RPM[...]

  • Página 6

    6 CÓMO REPRODUCIR SUS DISCOS 1. Desenganche y baje el clip del brazo. 2. Levante el brazo y m uévalo al costado. 3. Coloque el disco sobre el plato. 4. Seleccione la velocidad (33/45 RPM); use el adaptador para 45 RPM incluido si es necesario. 5. Baje el brazo sobre el disco. Éste comenzará a reproducirse. 6. Ajuste el volumen con la perilla de[...]

  • Página 7

    7 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si experimenta dificultades al grabar sus vinilo s en su computadora, consulte los siguientes escenarios de solución de problemas. PROBLEMA CA USA SOLUCIÓN La púa no está sobre el disco. Coloque la púa sobre el disc o. No oigo ningún audio mientras grabo. El giradiscos no está encendido. Asegúrese de que el giradisc[...]

  • Página 8

    8 GUIDE D’UTILISATION RAPIDE Assurez-vous que les éléments énumérés ci -dessous sont inclus dans la boîte: • Guide de démarrage rapi de • Instructions de sécurité et de garantie Livr et d'information • EZ Vinyl / CD du log iciel convertisseur bande • pré-monté aiguille • pré-monté Slipmat • Adaptateur 45 RP M • Câ[...]

  • Página 9

    9 LECTURE DES DISQUES VINYLES 1. Déverrouillez et abaissez le serre-bras. 2. Levez le bras de lecture, puis déplacez-le sur le côté. 3. Placez le disque sur le plateau. 4. Sélectionnez la vitesse de lecture (33/45 tr/min); utilisez l’adaptateur si nécessaire. 5. Abaissez le bras de lecture sur le disque. La lecture devrait débuter. 6. Vous[...]

  • Página 10

    10 DÉPANNAGE Veuillez consulter les scénarios suivants si vous avez des problèmes lo rs de l’enregistrement de vos vinyles. PROBLÈME CAUSE SOLUTION L’aiguille n’est pas déposée sur le vinyle. Déposez l’aiguille sur le vinyle. Je n’entends pas de signal audio lors de l’enregistrement. La table tournante n’est pas branchée. Assu[...]

  • Página 11

    11 GUIDA RAPIDA Assicurarsi che gli el ementi elencati di seguito sono incl usi nella co nfezione: • Guida Rapida • Istruzioni di sicur ezza e informaz ioni Libretto di Garanzia • EZ Vinyl/Tape Conv erter CD del so ftware • Pré-monté aiguille • Pre-Mounted Slipmat • Adaptateur 45 RP M • Câble USB • USB pour AC Pow er Supply LEGGE[...]

  • Página 12

    12 COME SUONARE I D ISCHI 1. Sganciare e abbassare il fermabraccio. 2. Alzare il braccio e muoverlo di lato. 3. Collocare il disco sul piatto. 4. Selezionare l a veloci tà (33/45 giri); servirsi dell'adattatore a 45 giri, se necessario. 5. Abbassare il braccio poggiandolo sul disco: il disco inizierà a suonare. 6. Regolare il volume servendo[...]

  • Página 13

    13 RISOLUZIONE DI PROBLEMI Fare riferimento ai seguenti casi di risoluzione di problemi nel cas o in cui si avessero difficoltà a registrare i vinili sul computer. PROBLEMA CA USA SOLUZIONE La puntina non è sul disco. Appoggiare la puntina sul disco. Non si sente l’audio mentre registro. Il giradischi non è alimentato. Assicurarsi che il girad[...]

  • Página 14

    14 KURZANLEITUNG Stellen Sie sicher , dass die unte n aufgeführte n Teile in der Ver packung enthalt en sind: • Kurzanleitung • Sicherheitshinw eise und Garantie Booklet • EZ Vinyl/Tape Co nverter Softwar e CD • Vormontierter Tonabnehmer • Vormontierte Slipmat • 45 RPM Adapter • USB-Kabel • USB Netzteil LESEN SIE BITTE DIE SICHERHE[...]

  • Página 15

    15 SO SPIELEN SIE IHR E SCHALLPLA TTEN AB 1. Lösen und legen Si e den Arm-Clip ab. 2. Heben Sie den Tonarm an und bewegen ihn dann z ur Seite. 3. Legen Sie die Sch allplatte auf den Teller. 4. Wählen Sie die Geschwindigkei t (33/45 RPM); Verwenden Sie den beiliegenden 45 RPM Adapter, wenn nötig. 5. Senken Sie den Tonarm auf die Platte; Di e Plat[...]

  • Página 16

    16 FEHLERHILFE Sollten Sie bei d er Verwendung Ihr es USB Plattenspi elers auf Proble me stoßen, könne n Sie die folgende F ehlersuchtabel le verwenden, um eine Lösung z u finden. PROBLEM URSACHE LÖSUNG Nadel liegt nicht auf der Schallplatte. Legen Sie die N adel auf die Sch allplatte au f. Ich höre bei der Aufnahme kein Audiosignal. Plattensp[...]

  • Página 17

    17 SNELSTARTGIDS Zorg ervoor dat de onderstaan de punten zi jn opgenomen in de doos: • Snelstartgids • Veiligheidsvoorsch riften en garant ie Boekje • EZ Vinyl/Tape Co nverter Softwar e CD • Pre-Mounted Naald • Pre-Mounted Slipmat • 45 RPM Adapter • USB-kabel • USB naar AC Pow er Supply LEES DE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOO R HET PRODU[...]

  • Página 18

    18 PLATEN A FSPELEN 1. Maak de armsteun los en breng hem in onderste positie. 2. Hef de toonarm op en beweeg hem naar de zijkant. 3. Leg de plaat op de draaitafel. 4. Selecteer snelheid (33/45 tpm); gebruik indien nodig de meegeleverde 45- toerenadapter. 5. Laat de toonarm op de plaat zakken; de plaat begint te spelen. 6. Pas het volume aan met de [...]

  • Página 19

    19 PROBLEEM OPLOSSING Raadpleeg de volgende probleemoplossingen wanneer u moeilijkheden ondervindt bij het opnemen van uw platen naar uw iPod of computer. PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Naald staat niet op de plaat. Plaats de naald op de plaat. Ik hoor geen geluid wanneer ik aan het opnemen ben. Draaitafel heeft geen stroom. Zorg ervoor dat de draaitaf[...]

  • Página 20

    www .ionaudio .c om MANUAL VERSION 1. 0[...]