Inventum SC100W manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inventum SC100W. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInventum SC100W vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inventum SC100W você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inventum SC100W, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inventum SC100W deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inventum SC100W
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inventum SC100W
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inventum SC100W
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inventum SC100W não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inventum SC100W e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inventum na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inventum SC100W, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inventum SC100W, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inventum SC100W. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    SAPCENTRIFUGE - ENTSAFTER - CENTRIFUGEUSE - JUICE EXTRACTOR GEBRUIKSAANWIJZING - GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D’EMPLOI - INSTRUCTION MANUAL[...]

  • Página 2

    2[...]

  • Página 3

    NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak. Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente. Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektrofachhändler oder Ihrer örtlichen W ertstoffsammelstelle. Les petits appareils domestiques d[...]

  • Página 4

    NEDERLANDS • Lees eerst de gebruiksaanwijzing aandachtig en geheel door voordat u het apparaat gaat gebruiken en bewaar deze zorgvuldig voor latere raadpleging. • Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de in de gebruiksaanwijzing beschreven doeleinden. • Sluit het apparaat alleen aan op wisselstroom, op een randgeaarde wandcontactdoos, met een[...]

  • Página 5

    vervanging van deze beveiliging. Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden. • Dompel het appar aat, het snoer of de stekker nooit onder in water . • Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik. W anneer het apparaat oneigenlijk gebruikt wordt, kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op [...]

  • Página 6

    • Gebruik altijd vers fruit en verse groenten omdat deze meer sap bevatten. • Duw zachte vruchten en groenten altijd zachtjes aan om zo meer sap te krijgen. • Het is aanbevolen om het sap direct te drinken na de bereiding, omdat de kwaliteit dan het best is. De kwaliteit zal snel slechter worden wanneer het in contact komt met de lucht. De sm[...]

  • Página 7

    DEUTSCH • Lesen Sie diese Gebr auchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. • Benutzen Sie dieses Gerät nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschriebenen Zweck. • Die Spannung der Stromquelle muß mit den Angaben auf den T ypenschild übereinstimmen. •B[...]

  • Página 8

    (halb)professionel oder entgegen den Anweisungen dieser Anleitung verwendet, erlischt die Garantie und Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche eingetretenen Schäden. Sie müssen folgendermaßen vorgehen, wenn Sie den Entsafter in Betrieb nehmen wollen; packen Sie den Entsafter und die Einzelteile vorsichtig aus und entfernen Sie dabei [...]

  • Página 9

    5 | TIPPS • V erarbeiten Sie immer frisches Obst und Gemüse, weil diese mehr Saft enthalten. • Drücken Sie das Obst und Gemüse immer vorsichtig nach unten, um mehr Saft zu erhalten. • Es wird empfohlen, den Saft direkt nach der Zubereitung zu trinken, weil dann die Qualität am besten ist. W enn der Saft länger stehen bleibt nehmen die Qu[...]

  • Página 10

    FRANÇAIS • Lisez ce mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre appareil et conservez-le précieusement pour le consulter éventuellement plus tard. • Utilisez uniquement cet appareil pour les usages décrits dans ce mode d’emploi. • Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une prise de terre murale,[...]

  • Página 11

    disjoncteurminiaturedanslaboîtederépartition électrique. Le groupe est peut-être trop chargé ou bien il y a eu du courant de fuite de terre. • En cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais de réparer vous-même l’appareil; si la sécurité de l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une défectuosit?[...]

  • Página 12

    • Utilisez toujours des fruits frais et des légumes frais parce qu’ils contiennent plus de jus. • P oussez doucement les fruits et les légumes et vous récupérerez ainsi plus de jus. • Il est conseillé de boire le jus dès qu’il est prêt, parce que la qualité est alors meilleure. La qualité se dégrade vite en contact avec l’air [...]

  • Página 13

    ENGLISH • Please read these instructions before oper ating the appliance and retain for future use. • The appliance is intended solely for domestic use within the home. • Before plugging into a socket, check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance. •Don’tusetheappliance[...]

  • Página 14

    Beforeyouusetheapplianceforthersttime,pleasedo as follows: Carefully unpack the appliance and remove all the packaging material. Keep the material (plastic bags and cardboard) out of reach of children. Check the appliance after unpacking for any damage, possible from transportation.Placetheapplianceon[...]

  • Página 15

    15 • Always use fresh fruits and vegetables since they are more juicy . • P ress soft fruits and vegetables slowly , by doing that you achieve the best extracting result. • It’ s recommended to drink the juice immediately after preparation, since the quality is best then. It will deteriorate fast when getting in contact with the air .  T[...]