Invacare MA60 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare MA60. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare MA60 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare MA60 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare MA60, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Invacare MA60 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare MA60
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare MA60
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare MA60
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare MA60 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare MA60 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare MA60, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare MA60, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare MA60. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’s Operator and Maintenance Manual DEALE R: This manual M UST be given to the user of th e product. USER: BEFORE using this product, read this manual an d save for future reference. For mo re inform ation reg arding In va ca re p ro du cts , pa rts, and services, please v isit www.inva care.com MA60 Series MA60 Alternating Pressure System MA[...]

  • Página 2

    SPECIAL NOTES MA60 Series 2 Part No 1148137  WARNING DO NOT use this product or any available optional equipment without first completely reading and understanding these instructions and any addition al instructional material such as owner’s manuals, service manuals or instruction sheets supplied with this product or optional equipment. If you[...]

  • Página 3

    TABL E OF CON TENT S Part No 1148137 3 MA60 Series TABLE OF CONTENT S SPE CI AL NOT ES ..... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ....... ...... ...... ...... ...... . 2 REGISTER YO UR PRODUCT ..... ..... ...... ...... ...... ...... ..... ...... ...... ........ .... 4 TYP ICA L P RO DUC T P ARAM ET ERS ...... ...... ...... ...... .....[...]

  • Página 4

    TABLE OF CONTENTS MA60 Series 4 Part No 1148137 TABLE OF CONTENT S Preparing for CPR Procedure............................... ........................... ........................... ............... ............20 About Power Outage and Tra nsportation .......................... ........................... ........................... .........2 0 SE[...]

  • Página 5

    TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Part No 1148137 5 MA 60 Se rie s TYPICAL PRODUCT PARAMETERS Electrical Param eters Performance Parameters Mechanical Param eters MA60/MA65 INPUT VOLTAGE AC: 90 V INPUT FREQUEN CY: 60 Hz CURRENT: 1 A MAXIMU M POWER CONSU MPTION: 30 ± 10 W CIRCUIT PROTECTION: Dual fused, 250 V, 1 A fast blow fuses MODE OF OPERATION: Contin[...]

  • Página 6

    TYPICAL PRODUCT PARAMETERS MA60 Series 6 Part No 1148137 Environmental Parameters MA60/MA65 OPERATING CONDITIONS AMBIENT TEMPERA TURE: RELATIVE HUMIDITY: ATMOSPHERIC PR ESSURE: 50° - 95° F 30% - 75% Non-Condensing 70 - 106 kPa STORAGE AND SHIP PING CONDITIONS AMBIENT TEMPERA TURE: RELATIVE HUMIDITY: ATMOSPHERIC PR ESSURE: -40° - 158° F 10% - 10[...]

  • Página 7

    LABEL LOCATION Part No 1148137 7 MA 60 Se rie s LABEL LOCAT ION DANGER-EXPLOSION HAZARD: DO NOT us e in the presence of flammable anesthetics. CAUTION: Eq uipment should be connected to a properly grounded receptacle (3-prong). Risk of Electrical shock. DO NOT remove back. Disconnect air hose before administering CPR. N O T E : T h is l a b e l i s[...]

  • Página 8

    SECTION 1—GENERAL GUIDELINES MA60 Series 8 Part No 1148137 SECTION 1—GENERAL GUIDELINES  WARNING SECTION 1 - GENERAL GUIDELINES contains important information for the s afe operation and use of this product. Contraindications Alw ays consult the patient’ s physici an before using the MA60 and MA65 systems. Safety Instructions The MA60 and [...]

  • Página 9

    SECTION 1—GENERAL GUIDELINES Part No 1148137 9 MA 60 Se rie s Fire Hazard  DANGER Smoking DO NOT SMOKE while using this device. This system uses r oom air for circulation through the mattress. A cigarett e can burn a hole i n the bed surface and cause damage to the m attress. Also, p atient cl othing, bed sheets, etc. may be combustible and ca[...]

  • Página 10

    SECTION 2—OPERATION MA60 Series 10 Part No 1148137 SECTION 2—OPERATION CAUTION The control unit and mattress on the MA60 series are designed to be used as a sys- tem. DO NOT replace matt resses or control units with other models or other brands. Otherwise, damage to the system m ay occur. Contact your supplier to get the correct replacement if [...]

  • Página 11

    SECTION 2—OPERATION Part No 1148137 11 MA60 Se rie s FIGURE 2.1 Installing the Powered Mattress Installing the Side R ails  WARNING Patient entrapment with bed side rails may cause injury or death. Mattress MUST fit bed frame and side rails snugly to prevent patient entrapment. Follow the manu- facturer’s instructions. Monitor patient freque[...]

  • Página 12

    SECTION 2—OPERATION MA60 Series 12 Part No 1148137 Connecting the Hose  CAUT ION Ensure that the hose connecting the control unit to the mattress i s routed such t hat it cannot be stepped on, kinked, squeezed or otherwise damaged. NOTE: For this pr ocedure, r efer to FIGURE 2.2. 1. Locate the hose at the foo t end of the mattress. 2. Locate t[...]

  • Página 13

    SECTION 2—OPERATION Part No 1148137 13 MA60 Se rie s Connecting the Power Cord  WARNING DO NOT alter plug to fit a non-conforming outlet. Instead, have an electrician install a properly grounded 3-prong outlet. Fail ure to use t he correct plug and outlet can result in a potential safety hazard. CAUTION Ensure that the power cord of the contro[...]

  • Página 14

    SECTION 2—OPERATION MA60 Series 14 Part No 1148137 Using the Front Panel NOTE: For this pr ocedure, r efer to FIGURE 2.3. FIGURE 2.3 Using the Front Panel Power Butt on 1. T o turn the contro l uni t on or off, press and release the P ower butt on ( ). NOTE: Once the u nit is plugged in, an A MBER LED on t he contr ol unit is lit indic ating that[...]

  • Página 15

    SECTION 2—OPERATION Part No 1148137 15 MA60 Se rie s Alternating Pressure Butt on 1. Press the Alternating Pressure button ( ) to select between o ne of four alternating pressure times - 5, 10, 15 and 20 minu tes. NOTE: The alternating pr essur e times indicate the fr equency of deflation or inf lation of half of the air cushions (even or odd num[...]

  • Página 16

    SECTION 2—OPERATION MA60 Series 16 Part No 1148137 Firm/Soft Buttons 1. Select comfort pressure sett in gs by pressing Firm ( ) or Soft ( ) b utton. • Soft Button - Pressing this button reduces the pressure setting in the mattress. • Firm Button - Pressing this bu tton increase the pressure setting in the mattress. NOTE: The patient comfort p[...]

  • Página 17

    SECTION 2—OPERATION Part No 1148137 17 MA60 Se rie s Max Inflate/Lo w Air Loss B utton MA60 System 1. Press the Max Inflate button ( ) to select the max inflate mode. • Max Inflate Mode - In t his mode, the mattress i nflates rapidly to maximum firmness (pressuri zed to 35 ± 6 mmHg). A series of beeps sound every t hree minutes as a remin der [...]

  • Página 18

    SECTION 2—OPERATION MA60 Series 18 Part No 1148137 • Alarm Silence mode - Pressi ng this button silences the alarm that sounds in the ev ent of power failure or when the hose is disconnected from the control unit. NOTE: The Alarm LED illuminates when i n this mode. Power Fai l LED In the event of pow er o utage, an alar m sounds and P ow er Fai[...]

  • Página 19

    SECTION 2—OPERATION Part No 1148137 19 MA60 Se rie s 9. V erify that the patient has not bottomed out by performing the following steps: A. Ensure that the patient is lying flat on his/h er back in the middle of the mattress. B. Place four fingers betw een the air cush ions directly underneath the sacral region of the patient’ s body . C. Ensur[...]

  • Página 20

    SECTION 2—OPERATION MA60 Series 20 Part No 1148137 Transferring Patient From/To a Wheel chair  WARNING ALWAYS engage the wheel locks of the bed and the wheel locks of the wheel chair before transferring the patient between the bed and the wheelchair. 1. Engage the wheel locks of the bed. Refer to the owner ’ s manual provided w ith the bed. [...]

  • Página 21

    SECTION 3—MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Part No 1148137 21 MA60 Se rie s SECTION 3—MAIN TENANCE AND TROUBLESHOOTING Cleaning the System  WARNING Before cleaning or disassembling the MA60 series, check the underside of the mattress folds for sharp objects such as scissors, needles, etc. These objects should be removed and discarded before p[...]

  • Página 22

    SECTION 3—MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING MA60 Series 22 Part No 1148137 CAUTION Laundry workers should always wash their hands before working with clean bedding. DO NOT overload the machine. DO NOT use chlorine bleach because it may damage the fabric coating. High air temperatures will damage the fabrics and void the Invacare warranty. C. Place [...]

  • Página 23

    SECTION 3—MAINTENANCE AND TROUBLESHOOTING Part No 1148137 23 MA60 Se rie s Troubleshooting PRO BL EM CA USE SOL UTI ON Mattress not inflating Not alternating properly Mattress hose disconnected Connect hose connectors and lock them in place Air hose kinked or split Unkink hose or replace split hose Major leak in the air cushions or overlay pad Re[...]

  • Página 24

    LIMITED WARRANTY PLEASE NO TE: TH E WAR RANTY B ELOW H AS BEEN DRAFTE D TO COMPLY W ITH FED ERAL LAW APPLICAB LE TO PR ODUC TS MANUFAC TURED AFTER JULY 4, 1975. This wa rrant y is e xtended o nly t o the or igin al pu rchaser who pur chases t his prod uct when new and unused from I nvacar e or a dealer. This warra nty i s not ext ended t o any o th[...]