Invacare IRC 1195 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Invacare IRC 1195. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInvacare IRC 1195 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Invacare IRC 1195 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Invacare IRC 1195, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Invacare IRC 1195 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Invacare IRC 1195
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Invacare IRC 1195
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Invacare IRC 1195
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Invacare IRC 1195 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Invacare IRC 1195 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Invacare na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Invacare IRC 1195, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Invacare IRC 1195, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Invacare IRC 1195. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    FREEW A Y      LITE AEROSOL COMPRESSOR MODEL IRC 1 195 OWNER’S MANUAL[...]

  • Página 2

    2 SPECIAL NOTES SPECIAL NOTES W ARNING DO NOT install, maintain or operate this equipment without first reading and understanding this manual. If you are unable to understand the W ARNINGS and INSTRUCTIONS, contact your Home Healthcare Dealer before attempting to use this equipment - otherwise injury or damage may result. DANGER/W ARNING/CAUTION no[...]

  • Página 3

    3 T ABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS SPECIAL NOTES .............................................................................................. 2 T ABLE OF CONTENTS ................................................................................... 3 SAFETY SUMMAR Y ...............................................................................[...]

  • Página 4

    4 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical products, especially when children are present, basic safety precautions should always be followed, including the following: DANGER TO REDUCE THE RISK OF ELECTROCUTION: Always unplug this pr oduct IMMEDIA TEL Y after using. DO NOT use while bathing. DO NOT place or store product where it c[...]

  • Página 5

    5 Electrical Requirements: 90-240 V AC, 50-60Hz, or 12 -14 VDC Running Current: 2A @ 10 psig @ 12 volts (approximately) Ambient T emperature Range: 10 o C - 40 o C (50 o F - 104 o F) NOTE: Operating at temperature extremes may increase treatment times. Power W attage: 24 W atts, 60V A ~ Thermal Protector: Internal Solid State - Auto Resettable NOTE[...]

  • Página 6

    6 FREEWAY LITE When you unpack your Freeway  Lite, you will notice that the battery pack, nebulizer kit, 12 volt DC lead, AC/DC power pack and power cord are separated from the main unit. The 12 volt DC lead, AC/DC power pack and power cord may be stored in the detach- able accessory bag. The battery pack fits into the front of the aerosol compr[...]

  • Página 7

    7 Battery Pack Filter ON/OFF Switch Nebulizer Air T ubing Connection Power ON LOW Power Charging Battery Connectors Located Behind the Battery Pack NOTE: Rubber covers are installed on the battery connectors. Remove them before installing the battery pack. Battery Connectors Located Behind the Battery Pack FIGURE 2 - FRONT CONTROL P ANEL Nebulizer [...]

  • Página 8

    8 FEATURES THE FREEWAY LITE AC/DC POWER PACK The Freeway Lite Power Pack is required for running the Freeway Lite from AC wall outlets and to recharge the batteries when not in use. Y our AC/DC Power Pack and cord are designed to operate from U.S. and North American outlet voltages and plug configurations (90 - 240 V AC, 50 - 60Hz). By purchasing t[...]

  • Página 9

    9 INTRODUCTION Freeway Lite is different than other aerosol compressors because it is smaller , lighter and quieter . It has the added benefit of having batteries for complete portability . 1. Carefully unpack your Freeway Lite (keep the box as this may be required when returning it for servicing). 2. Assemble your Freeway Lite as illustrated in th[...]

  • Página 10

    10 Normal Battery Charging Procedures 1. T urn the ON/OFF switch to the OFF position (position O). 2. If not already installed, attach the battery pack to the Freeway Lite. Connect the power pack or 12 volt DC lead to the DC power inlet on the Freeway Lite and connect the other end to a suitable power supply (wall or car outlet). The GREEN Charging[...]

  • Página 11

    11 OPERA TION 2. Plug the power cord into the wall and the power pack outlet lead into the Freeway Lite DC inlet and the GREEN Charging indicator light will come ON. 3. Switch Freeway Lite ON at the ON/OFF switch and the Freeway Lite will operate. CAUTION DO NOT plug the 12 volt lead into the DC inlet when the ON/OFF switch is in the ON position, o[...]

  • Página 12

    12 OPERA TION CAUTION If the unit does NOT operate, IMMEDIA TEL Y disconnect the power supply from the DC inlet and check for correct polarity (Refer to SPECIFICA TIONS in this manual). NOTE: Battery alligator clips can be purchased from an electronics retail supply com- pany . These connect the cigarette lighter plug of the DC lead directly to a 1[...]

  • Página 13

    13 OPERA TION 3. Connect the long hose end of the coiled Duratube to the inlet on the bottom of the Sidestream. 4. Connect either the mouthpiece (supplied) or face mask (optional) to the Sidestream nebulizer . NOTE: Freeway Lite is designed to nebulize 2.5 - 5cc of medication, 3 to 4 times each day . TAKING THE TREATMENT 1. T urn the Freeway Lite O[...]

  • Página 14

    14 MAINTENANCE PROLONGING THE LIFE OF YOUR BATTERY The Freeway Lite ’ s battery is fully sealed and requires no maintenance. It should last for approximately 2000 treatments with normal use, but will last even longer if you follow these rules: 1. Fully discharge the battery at least once a month and fully charge again. This is accomplished by run[...]

  • Página 15

    15 MAINTENANCE CLEANING THE OUTER CASE W ARNING UNPLUG unit before cleaning. DO NOT submerge in water to clean. Clean outer case with damp cloth. CARE OF YOUR FREEWAY LITE Y our Freeway Lite, battery pack and power pack can be cleaned by wiping with a damp cloth. The storage tray can be removed for cleaning by lifting the Freeway Lite unit out of t[...]

  • Página 16

    16 FIGURE 1 - CLEANING THE SIDESTREAM      BASE MOUTHPIECE TOP CENTER BAFFLE JET HOLES 7. When all parts are thoroughly dry , store them in the storage compartment on the top of the Freeway Lite only . 8. Once each week your durable Sidestream nebulizer should be boiled in water with two (2) drops of dish washing liquid for 5 to 10 m[...]

  • Página 17

    17 REPLACING THE INTAKE FILTER NOTE: Change the filter as soon as it appears visibly dirty , this will be approximately every three (3) months. The time between filter changes varies according to the environmental conditions where the unit is used. For example, it will need to be changed more often in households where someone smokes. 1. T o change [...]

  • Página 18

    18 SERVICING / TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE SOLUTIONS Unit does not run from battery . 1. Assure battery is installed properly . 2. Remove rubber bumpers. 3. Check all leads are removed from DC inlet. 4. Charge battery for 16 hours. Unit does not charge and 1. Confirm power pack is plugged into live GREEN Charging indicator is w[...]

  • Página 19

    19 PLEASE NOTE: THE W ARRANTY BELOW HAS BEEN DRAFTED TO COMPL Y WITH FEDERAL LA W APPLICABLE TO PRODUCTS MANUF ACTURED AFTER JUL Y 4, 1975. This warranty is extended only to the original pur chaser/user of our products. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other legal rights which vary from state to state. Invacare wa[...]

  • Página 20

    INV ACARE CORPORA TION ONE INV ACARE W A Y Elyria, Ohio 44036 USA 800/333-6900 216/329-6000 Part No. 2001828 Form No. 94-157 Rev . C (2) - 8/99 Printed in USA[...]