Interquartz IQ333 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Interquartz IQ333. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInterquartz IQ333 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Interquartz IQ333 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Interquartz IQ333, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Interquartz IQ333 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Interquartz IQ333
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Interquartz IQ333
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Interquartz IQ333
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Interquartz IQ333 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Interquartz IQ333 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Interquartz na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Interquartz IQ333, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Interquartz IQ333, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Interquartz IQ333. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    USER GUIDE GEMINI SERIES TELEPHONE MODEL IQ333 By[...]

  • Página 2

    1 CONTENTS 1. FEA TURES 3 2. GENERAL CONTROLS AND INDIC A T ORS 4 BASIC OPERA T ION 6 MUL T IFUNC TIONAL INDICA TOR LIGHT 6 RINGER VOLUME SWITCH 6 ALPHA-NUMERIC KEYP AD 6 CRADLE S W ITCH (and the Int erqua rtz anti-ring back featur e) 7 ELECTRONIC VOLUME CONTROL 7 RECALL KEY 7 HANDSFREE / HEADSET KEY AND INDICA T OR (with auto-detection) 7 MUTE KEY[...]

  • Página 3

    2 5. A D V A NCED NETWORK OPER A TIONS 13 P AUSE FUNC TION W HEN DIALLING 13 HOLDING AND TRANSFERRING CALLS 14 USING THE MEMORIES 14 6. MEMOR Y FEA TURE OPERA TION 14 STO RING A NU MBER 14 DIALLING A NUMBER 15 CASCADE DIALLING 15 MEMORY ST ORAGE TIME 15 7. INST A LLA TION 15 UNP ACKING 15 GENERAL SETTING-UP 15 LOCA T ION 16 WALL M OUNTING 16 HEADSE[...]

  • Página 4

    3 1. FEATURES ● T one dialling ● Handsfree speakerphone ● Built-in headset s ocket to suit a wide ra nge of headse t types ● 10 one-touch memo ry keys (non-volatile memories) ● Push-button electronic volume control for Handsfree / Heads et / Handset speakers ● Mute key and indicator - for privacy on Handset, Handsfree and Headset mi cro[...]

  • Página 5

    4 ● REN (Ringer Equivalence Numbe r) = 0.68 allows m ultiple parallel devices on the same line ● Alphanumeric keypad allows f ull access to services that require the entering of nu me rals and letters ● Fully modular connection pro vides maximum ease of installation on desk or wall ● 3 year warranty 2. GENER A L CONTROLS AND INDIC ATORS FIG[...]

  • Página 6

    5 HAN DSFREE MICROPHONE FIGURE 1: BOTTOM VIEW[...]

  • Página 7

    6 BAS IC O PERAT ION This telephone can be used a s a normal telephone; lift the HANDSET to answer an incoming call, or lift t he HANDSET and di al on the KEYP AD to commence an outgoing call. Please refer to t he appropriate sections to learn more about advanced o perating instructions. MULTIFUNCT ION AL IND IC A TOR LIG HT There are two different[...]

  • Página 8

    7 CRADLE SWITC H (and the Interqua rt z anti-ring back feature) The cradle switch is the plastic lever in the mi ddle of the handset cradle , when the handset is placed in t he cradle it depress es this plastic lever to hang-up and cu t-off the telephone line. The Interquartz Anti- R i n g B a c k f e a t u r e a v o i d s t h o s e a n n o y i n g[...]

  • Página 9

    8 MUTE KEY A ND INDICATOR W hen pr esse d, the Mute key cuts off transmission from the h andset, handsfree and headset microphones to allow user privacy . T he red indicator on the M ute k ey w ill g low to indicate that the mute condition is active. Press the Mute key again to re lease the mute condition. The red in dicator on the ke y will stop g[...]

  • Página 10

    9 4. Press P AUSE 5. Dial remai ning digits 6. Press STORE 7. Select and press desired MEMORY key 8. Replace HANDSET or press HANDSFREE / HEADSET KEY W hen dialled, this stored number w il l pause at t he appropriate place in the dialling sequence. HEARING-A ID COMP AT IBILI TY This is a standard f eatu re in th e ha ndset for users w ith a ” T s[...]

  • Página 11

    10 Changing from HAND SFREE to HANDSET during a call Lift the HANDSET and resume your conversa tion; the HANDSFREE function will s witch off automatically . Changing from HAND SET to HANDSFRE E during a call 1. Press HANDSFREE / HEADSET KE Y 2. Replace HANDSET 3. Resume your conversation using the Handsfree function. Outgoing calls using HA NDSFREE[...]

  • Página 12

    1 1 4. HE A DSE T OPER ATION This telephone can be configured to suit many different heads ets - please consult the INST AL LA TION sectio n for details to get the best performance f rom your headset. (W arning: Only u se NZ T elecom T el epermit Approved headsets with this telephone ) BAS IC O PERAT ION T o receive or mak e a call using the h eads[...]

  • Página 13

    12 TRAINE E / SUPERVISOR MODE In this mode you are using the handset and the headset in ta nde m. This allows a supervisor to monitor a trainee's progress during a c a l l , o r “ t a k e o v e r ” a c a l l . T h e f o l l o w i n g p r o cedures assume that the trainee is wearing the hea ds et and a call is in progress. T rainee Mode Thi[...]

  • Página 14

    13 T o use the telephone in Silent Ringing mode: 1. Set the RINGER VOLUM E S W ITCH to the OFF position (si gni fied by the square symbol without a bell symbol inside it 2. Put your headset on and wait for the next incoming call 3. W hen a call arrives, the MUL TIFUNCT IONAL INDICA TOR will flas h and the operator will hear t he ringing tone at a l[...]

  • Página 15

    14 HOLDING A ND TRA N SFERRING CA LLS The methods used for th ese functions are dependent on your system type, so you will need to check your s ystem's Extension User Guide. The RECALL KEY is typically used to in itiate holding and/or transferring c alls. USING THE MEM ORIES Y ou c an store many different n um bers and/or codes in the memories[...]

  • Página 16

    15 DIALLING A NUMBE R: 1. Lift HANDSET o r press HANDSFREE / HEADSET KE Y 2. Press desired memory k ey . CASCAD E DI ALLING The contents of any memory can be "cascaded" or added together with additional manual dialling or other memories. In cascade dialling, make sure that each d ial ling sequence has comp le ted before activating the nex[...]

  • Página 17

    16 3. Set the Ringer V olume (OFF / Low / Hi) 4. See following sectio ns to complete the installation LOCAT ION The telephone should be placed on a desk, table or shelf where it is not likely to be pushed of f. If the unit is to be w all mounted, it should be attached securely on the WALL MOUNTING BRACKET . A void excessive heat , damp, dust, direc[...]

  • Página 18

    17 FIGURE 2: W ALL MOUNTING (Repositioning the cradle handset ret ainer) FIGURE 2: W ALL MOUNTING (Att aching the telephone to the wall mount bracket)[...]

  • Página 19

    18 Figure 3[...]

  • Página 20

    19 TECHNICA L ADJUSTMENTS - FOR CORR ECT OPERATION MESSA GE W AITING LIGHT COMPAT IBILITY Located in the Multifunctional Indicator Lig ht, the Message W aiting Light can be optionally configured at t im e of order to b e compatible with most host telephon e systems. The standard factory fitted Message Waiting Light is a neon s tyle circuit suitable[...]

  • Página 21

    20 3. W ith the called party's help decid e if your voice le vel is the same when using t he HANDSET and HEADSET . If you sound too loud on th e headset, adjust the microphone sensitivity (turn anti -clockwise) so that your voice level when using the HEADSET matches that of the HANDSET . HEADSET POLA RITY S WITCH Located on the underside of th[...]

  • Página 22

    21 T ABLE 1[...]

  • Página 23

    22 8. GENER A L CARE A ND MAINTEN A NCE This telephone is a precision electronic instrument. W hile in use and st orage, care should be taken to avoid rough ha ndling, extreme temperature and damp or dirty environment s. CLEANING NEVER use aerosol sprays or other chemical agents or sub stances that leaves a residue (nev er us e furniture polish for[...]

  • Página 24

    23 9. THUNDERSTORMS The telephone, in common with household electrical appliances , can be a source of electric and acoustic shock during thunderstorms. The possibility of a telephone user experiencing a shock is minimal. Nevertheless, customers should be aware of some simple precautions to follow during th un derstorms: Use your telephone only for[...]