Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoInglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Inglis na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ONE SP EED AU T O M A T I C WA S H E R S Use & Care G uide For assis tance, cal l: 1-800 -461-568 1 for instal lation o r ser vice, call: 1-800-8 07-6777 or visit our website at www .inglis.ca LA V EUSE S AU T O M A T I Q U E S À UNE VITE SSE G uide d’ utilisation et d ’entret ien Pour ass istance, c omposer l e 1-800- 461-5681 , pour inst[...]

  • Página 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WASHER S AFETY ....... ................. ................. ................. ............ 3 PARTS AND FE ATURES .............. ................. ................. ............ 4 WASHER US E ...................... ................. ................. ................. .... 5 Unders tanding Wash er Cycle s .... ........ ..... ....[...]

  • Página 3

    3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]

  • Página 4

    4 P ART S AND F EATURES This manual co vers several di ffer ent models. T he washer yo u have pur chased may have some or all of t he parts and featur es shown belo w . 1. Control panel 2. Mode l and s erial numb er lab el 3. Agit ator 4. Lid 5. Basket 6. Tu b Other features your washer m ay have Liquid c hlorine bleach d ispenser T emper ature sel[...]

  • Página 5

    5 W ASHER USE Underst anding W asher Cycle s When the Cycle Contr ol knob is set to a n umber a nd pulled out, the wash er fills (to t he selected load size) bef ore agitation a nd timing start. The washer begins agitating imm ediately after filling; agitatio n occurs w ith the wash er lid up o r down. During ag itation, the agitator cr eates a co [...]

  • Página 6

    6 Starting Y our W ash er 1. Measur e de terge nt and po ur it into th e washer . If desir ed, add pow dered o r l iqui d co lo r saf e bl each . Ad d ext ra deterge nt for the S uper W ash c ycle. Dr op a sort ed load o f clothes loosely int o your was her . ■ Load evenly to ma intain washer balance. M ix lar ge and small items. ■ Items sh oul[...]

  • Página 7

    7 6. Push in the Cycle Con trol knob and turn it clo ckwise to th e wash cycle you want. Red uce the wa sh time whe n using a small load size setting. See “Selecting a Cycle and Time.” Pull ou t the Cycle Co ntro l knob to start the washer . T o stop or resta r t yo ur washer ■ To stop the was her at an y time, push in t he Cycle Contr ol kno[...]

  • Página 8

    8 Adding Liquid Chlorine Bleac h Always m easure liqu i d chlo rine bleach . Do not gu ess. Never use mor e than 1 cup (250 mL ) for a full load. Follow man ufactur er’ s dir ections fo r safe use. Use a c up with a pour ing spout to avoi d spilling. 1. Let the washe r fill and begin agitat ing the load. 2. Add bleac h to the wash cyc le so it ca[...]

  • Página 9

    9 TROUBLESHOOTING First try the solutions sugg ested here and possibly avoid the cost of a service call... W as her won’t fill, ri nse or agit ate ■ Check the following : Is the po wer c ord pl ugge d in to a ground ed 3 prong outl et? Is the indicato r on the Cycle Con trol knob pr op e rly lined up with a cycle? T ur n t he Cycle Contr o l kn[...]

  • Página 10

    10 Agitator operation ■ The top of the a gitator is lo ose, or move s in only on e direc tion. This is normal. Dispensers cl ogged or bleach l eaking ■ Did yo u follo w the man ufact urer ’ s dir ection s when adding dete rgen t and fabric so ftener to t h e d ispens ers ? Measur e deter gent and fabric softener . Care fully pour into the dis[...]

  • Página 11

    11 AS SI ST ANCE OR SERVICE Before callin g f or assistance or service , please check “T roublesho oting”. It may save yo u t he cost of a ser vice call. If you still need help, follow th e instructions below . When calling, please know the pur chase date and the complete model and serial number of you r appliance. This information will help us[...]

  • Página 12

    12 INGLI S ® WA S H E R WA R R A N T Y ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date o f purchase , when this washer is operated and mainta ined accor ding to instruction s attached to or fu rni sh ed with the pr od u ct, Inglis Limited will pay fo r replace ment parts and r ep air labo r to correct defects in mat erials or workmanship . Se [...]

  • Página 13

    13 SÉCURITÉ DE LA L A VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Vo[...]

  • Página 14

    14 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manu el couvr e plusieur s modèles di ffér ents. La laveuse q ue vous avez a chetée pe ut avoir cer taines ou toutes les ca ractéristi ques indiquées ci- dessous. 1. T ableau d e commande 2. Plaqu e signalétiqu e 3. Agit ateur 4. Couverc le 5. Pani er 6. Cuve Autres caractéristiques qu e peut avo ir votr e[...]

  • Página 15

    15 UTILISATION DE LA LAVEUSE Compréhension des pr ogrammes de la laveuse Lorsq u’on tire l e bouton de comm ande de progra mme après avoir p lacé l’index d u bouton à la p osition désirée, la laveuse se r emplit d’eau jusqu’au niveau choisi (corr espondant au volume de la ch ar ge de linge) avan t de se mettr e en marc he (agitatio n [...]

  • Página 16

    16 M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e 1. Mesur er la quantité de dét er gent et le vers er dans la laveuse . Si d ésiré, vous p ouvez au ssi ajouter u n agent de b lanchiment en po udr e ou liquide , sans dang er pour l es couleurs. Ajouter plus de déter gent au p rogram me “Sup er W ash”. Ajouter u ne char ge de linge trié san[...]

  • Página 17

    17 6. App uyer sur l e bou ton de sél ection de pr ogram me et le tourner d ans le sens ho rair e jusqu’au pr ogram me de lava ge que vous dé sirez. Réd uire le tem ps de lavage lors de l’utilisation du réglag e pour petites char ges de linge à laver . V oir “S élection d ’un pr ogra mme et d e la durée de lavage”. Tir er le bouton[...]

  • Página 18

    18 Opti on de d urée de pr ogram me et de tempér ature Certains modèles on t la températ ure de l’ea u incluse dan s les sé lect ions de prog ra mme d u bou ton de co mma nde de progr amm e. Pour sélectionn er des durées d e lavag e diffé re ntes : D’abor d, sélectionn er la tempéra ture de l’eau de lavag e (HOT , WA RM or COLD), pu[...]

  • Página 19

    19 Addi tion d’eau de Javel T ouj ours mesur er l’eau d e Javel. Ne pa s verser une quanti té appr o ximative. Ne j amais u tiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une cha rge co mplète. Suivr e les instructions du fa bricant pour une ut ilisation sa ns danger . Utiliser une tasse avec un bec ve rseu r pour év iter de renv er ser l e liqu id e[...]

  • Página 20

    20 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de l a laveuse Extérieur Essuy er immé diatement le s rési dus de dé ter gent, a gent de blanchim ent et autr es pro duits ren versés, ave c une ép onge ou u n linge do ux humide . Essuyer occasion nellement les surf aces externes de la laveuse pou r mainten ir son aspect ne uf. Intérieur Nettoyer la surf[...]

  • Página 21

    21 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraien t vous éviter l e coût d’une visite de servic e... Absence de remplissage, rinçage ou a gitation ■ ■ ■ ■ Vérifie r ce qui su it : Le cor don d’alimenta tion est-il bran ché sur un e prise à 3 alvéoles r eliée à la terr e? Le r epèr e s ur le bou to[...]

  • Página 22

    22 Position i ncorrecte du panier ■ Le panie r est-il t iré vers l’ avant lors du chargem ent? La char ge doit être éq uilibrée et la laveuse ne doit pas êtr e sur char gée. S’assur er que le pa nier est centré avant de mettr e la laveuse en mar che. ■ La ch arge est -elle équ ilibrée et la laveus e est-elle d’a plomb? La char ge[...]

  • Página 23

    23 Blancs gris âtres, couleurs dé fraîchies ■ A vez-vo us bien trié la ch arge? Le t ran sfe rt d e tei ntu re peu t se produi re lor s du méla ng e d’art icles blancs et de couleur dan s une char ge. Sépar er le linge de teinte fon cée des articles b lancs ou clairs . ■ La t empératur e de lavag e était-e lle tro p bas se? Utiliser [...]

  • Página 24

    GAR ANTIE D E LA LAVE USE INGL IS ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pour une période de u n an à partir de la d ate d’achat, lo rsque cette laveu se est utilisée e t entret enue conform ément aux instr u cti on s fournies avec le pr oduit, Inglis Limi tée paiera pour les pièces de r echange et les frais de répa ration pou r corriger les vices[...]