Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Inglis finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Inglis ONE SPEED AUTOMATIC WASHER widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    ONE SP EED AU T O M A T I C WA S H E R S Use & Care G uide For assis tance, cal l: 1-800 -461-568 1 for instal lation o r ser vice, call: 1-800-8 07-6777 or visit our website at www .inglis.ca LA V EUSE S AU T O M A T I Q U E S À UNE VITE SSE G uide d’ utilisation et d ’entret ien Pour ass istance, c omposer l e 1-800- 461-5681 , pour inst[...]

  • Seite 2

    2 T ABLE OF CONTENTS WASHER S AFETY ....... ................. ................. ................. ............ 3 PARTS AND FE ATURES .............. ................. ................. ............ 4 WASHER US E ...................... ................. ................. ................. .... 5 Unders tanding Wash er Cycle s .... ........ ..... ....[...]

  • Seite 3

    3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not[...]

  • Seite 4

    4 P ART S AND F EATURES This manual co vers several di ffer ent models. T he washer yo u have pur chased may have some or all of t he parts and featur es shown belo w . 1. Control panel 2. Mode l and s erial numb er lab el 3. Agit ator 4. Lid 5. Basket 6. Tu b Other features your washer m ay have Liquid c hlorine bleach d ispenser T emper ature sel[...]

  • Seite 5

    5 W ASHER USE Underst anding W asher Cycle s When the Cycle Contr ol knob is set to a n umber a nd pulled out, the wash er fills (to t he selected load size) bef ore agitation a nd timing start. The washer begins agitating imm ediately after filling; agitatio n occurs w ith the wash er lid up o r down. During ag itation, the agitator cr eates a co [...]

  • Seite 6

    6 Starting Y our W ash er 1. Measur e de terge nt and po ur it into th e washer . If desir ed, add pow dered o r l iqui d co lo r saf e bl each . Ad d ext ra deterge nt for the S uper W ash c ycle. Dr op a sort ed load o f clothes loosely int o your was her . ■ Load evenly to ma intain washer balance. M ix lar ge and small items. ■ Items sh oul[...]

  • Seite 7

    7 6. Push in the Cycle Con trol knob and turn it clo ckwise to th e wash cycle you want. Red uce the wa sh time whe n using a small load size setting. See “Selecting a Cycle and Time.” Pull ou t the Cycle Co ntro l knob to start the washer . T o stop or resta r t yo ur washer ■ To stop the was her at an y time, push in t he Cycle Contr ol kno[...]

  • Seite 8

    8 Adding Liquid Chlorine Bleac h Always m easure liqu i d chlo rine bleach . Do not gu ess. Never use mor e than 1 cup (250 mL ) for a full load. Follow man ufactur er’ s dir ections fo r safe use. Use a c up with a pour ing spout to avoi d spilling. 1. Let the washe r fill and begin agitat ing the load. 2. Add bleac h to the wash cyc le so it ca[...]

  • Seite 9

    9 TROUBLESHOOTING First try the solutions sugg ested here and possibly avoid the cost of a service call... W as her won’t fill, ri nse or agit ate ■ Check the following : Is the po wer c ord pl ugge d in to a ground ed 3 prong outl et? Is the indicato r on the Cycle Con trol knob pr op e rly lined up with a cycle? T ur n t he Cycle Contr o l kn[...]

  • Seite 10

    10 Agitator operation ■ The top of the a gitator is lo ose, or move s in only on e direc tion. This is normal. Dispensers cl ogged or bleach l eaking ■ Did yo u follo w the man ufact urer ’ s dir ection s when adding dete rgen t and fabric so ftener to t h e d ispens ers ? Measur e deter gent and fabric softener . Care fully pour into the dis[...]

  • Seite 11

    11 AS SI ST ANCE OR SERVICE Before callin g f or assistance or service , please check “T roublesho oting”. It may save yo u t he cost of a ser vice call. If you still need help, follow th e instructions below . When calling, please know the pur chase date and the complete model and serial number of you r appliance. This information will help us[...]

  • Seite 12

    12 INGLI S ® WA S H E R WA R R A N T Y ONE-YEAR FULL WARRANTY For o ne year fr om the date o f purchase , when this washer is operated and mainta ined accor ding to instruction s attached to or fu rni sh ed with the pr od u ct, Inglis Limited will pay fo r replace ment parts and r ep air labo r to correct defects in mat erials or workmanship . Se [...]

  • Seite 13

    13 SÉCURITÉ DE LA L A VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de qui peut se produire en cas de non-respect des instructions. Vo[...]

  • Seite 14

    14 PIÈC ES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manu el couvr e plusieur s modèles di ffér ents. La laveuse q ue vous avez a chetée pe ut avoir cer taines ou toutes les ca ractéristi ques indiquées ci- dessous. 1. T ableau d e commande 2. Plaqu e signalétiqu e 3. Agit ateur 4. Couverc le 5. Pani er 6. Cuve Autres caractéristiques qu e peut avo ir votr e[...]

  • Seite 15

    15 UTILISATION DE LA LAVEUSE Compréhension des pr ogrammes de la laveuse Lorsq u’on tire l e bouton de comm ande de progra mme après avoir p lacé l’index d u bouton à la p osition désirée, la laveuse se r emplit d’eau jusqu’au niveau choisi (corr espondant au volume de la ch ar ge de linge) avan t de se mettr e en marc he (agitatio n [...]

  • Seite 16

    16 M i s e e n m a r c h e d e l a l a v e u s e 1. Mesur er la quantité de dét er gent et le vers er dans la laveuse . Si d ésiré, vous p ouvez au ssi ajouter u n agent de b lanchiment en po udr e ou liquide , sans dang er pour l es couleurs. Ajouter plus de déter gent au p rogram me “Sup er W ash”. Ajouter u ne char ge de linge trié san[...]

  • Seite 17

    17 6. App uyer sur l e bou ton de sél ection de pr ogram me et le tourner d ans le sens ho rair e jusqu’au pr ogram me de lava ge que vous dé sirez. Réd uire le tem ps de lavage lors de l’utilisation du réglag e pour petites char ges de linge à laver . V oir “S élection d ’un pr ogra mme et d e la durée de lavage”. Tir er le bouton[...]

  • Seite 18

    18 Opti on de d urée de pr ogram me et de tempér ature Certains modèles on t la températ ure de l’ea u incluse dan s les sé lect ions de prog ra mme d u bou ton de co mma nde de progr amm e. Pour sélectionn er des durées d e lavag e diffé re ntes : D’abor d, sélectionn er la tempéra ture de l’eau de lavag e (HOT , WA RM or COLD), pu[...]

  • Seite 19

    19 Addi tion d’eau de Javel T ouj ours mesur er l’eau d e Javel. Ne pa s verser une quanti té appr o ximative. Ne j amais u tiliser plus de 1 tasse (250 mL) pour une cha rge co mplète. Suivr e les instructions du fa bricant pour une ut ilisation sa ns danger . Utiliser une tasse avec un bec ve rseu r pour év iter de renv er ser l e liqu id e[...]

  • Seite 20

    20 ENTRETIEN DE LA LAVEUSE Nettoyage de l a laveuse Extérieur Essuy er immé diatement le s rési dus de dé ter gent, a gent de blanchim ent et autr es pro duits ren versés, ave c une ép onge ou u n linge do ux humide . Essuyer occasion nellement les surf aces externes de la laveuse pou r mainten ir son aspect ne uf. Intérieur Nettoyer la surf[...]

  • Seite 21

    21 DÉP ANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici; elles pourraien t vous éviter l e coût d’une visite de servic e... Absence de remplissage, rinçage ou a gitation ■ ■ ■ ■ Vérifie r ce qui su it : Le cor don d’alimenta tion est-il bran ché sur un e prise à 3 alvéoles r eliée à la terr e? Le r epèr e s ur le bou to[...]

  • Seite 22

    22 Position i ncorrecte du panier ■ Le panie r est-il t iré vers l’ avant lors du chargem ent? La char ge doit être éq uilibrée et la laveuse ne doit pas êtr e sur char gée. S’assur er que le pa nier est centré avant de mettr e la laveuse en mar che. ■ La ch arge est -elle équ ilibrée et la laveus e est-elle d’a plomb? La char ge[...]

  • Seite 23

    23 Blancs gris âtres, couleurs dé fraîchies ■ A vez-vo us bien trié la ch arge? Le t ran sfe rt d e tei ntu re peu t se produi re lor s du méla ng e d’art icles blancs et de couleur dan s une char ge. Sépar er le linge de teinte fon cée des articles b lancs ou clairs . ■ La t empératur e de lavag e était-e lle tro p bas se? Utiliser [...]

  • Seite 24

    GAR ANTIE D E LA LAVE USE INGL IS ® GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN Pour une période de u n an à partir de la d ate d’achat, lo rsque cette laveu se est utilisée e t entret enue conform ément aux instr u cti on s fournies avec le pr oduit, Inglis Limi tée paiera pour les pièces de r echange et les frais de répa ration pou r corriger les vices[...]