Indesit IWDD 7125 B (DE) manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Indesit IWDD 7125 B (DE). A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIndesit IWDD 7125 B (DE) vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Indesit IWDD 7125 B (DE) você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Indesit IWDD 7125 B (DE), e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Indesit IWDD 7125 B (DE) deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Indesit IWDD 7125 B (DE)
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Indesit IWDD 7125 B (DE)
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Indesit IWDD 7125 B (DE)
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Indesit IWDD 7125 B (DE) não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Indesit IWDD 7125 B (DE) e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Indesit na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Indesit IWDD 7125 B (DE), como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Indesit IWDD 7125 B (DE), uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Indesit IWDD 7125 B (DE). Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DE 1 Deutsch,1 INHAL TSVERZEICHNIS Installation, 2-3 Auspacken und Aufstellen W asser - und Elektroanschlüsse Erster Waschgang T echnische Daten Beschreibung des W aschtrockner und Starten eines W aschprogramms, 4-5 Bedienblende Kontrollleuchten Starten eines Waschprogramms W aschprogramme, 6 Programmtabelle Personalisierungen, 7 T emperatureinste[...]

  • Página 2

    2 DE Installation  Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür , dass sie im Falle eines Umzugs oder einer Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der neue Inhaber die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen.  [...]

  • Página 3

    DE 3 65 - 100 cm Anschluss des Ablaufschlauches Schließen Sie den Ablaufschlauch ohne ihn dabei abzuknicken an einen geeigneten Abfluss an. Die Mindestablaufhöhe beträgt 65 - 100 cm (gemessen vom Boden), oder hängen Sie diesen mittels des Schlauchhalters gesichert in ein Becken oder Wanne ein; Befestigen Sie diesen mittels des mitgelieferten Sc[...]

  • Página 4

    4 DE Beschr eibung des W aschtr ockner und Starten eines W aschpr ogramms Bedienblende Wählschalter TROCKNEN Kontrollleuchten PROGRAMMABLAUF Kontrollleuchte GERÄTETÜR GESPERRT T aste m i t Kontrollleuchte ST ART/ P AUSE W aschmittelschublade T aste EIN/AUS Wählschalter PROGRAMME Wählschalter TEMPERA TUREN DISPLA Y T asten m i t Kontrollleuchte[...]

  • Página 5

    DE 5 Kontrollleuchten Die Kontrollleuchten liefern wichtige Hinweise. Sie signalisieren: Laufende Programmphase Wurde das Waschprogramm gewählt und gestartet, leuchten die Kontrollleuchten nach und nach auf, und zeigen so den jeweiligen Programmstand an. NB: d enken Sie daran, den Schalterknopf bei Programmende auf die Position TROCKNEN zu stellen[...]

  • Página 6

    6 DE B esch reibung des Pr o gram ms Ma x . Te m p e - rat u r (°C) Ma x . Sc hl eu de r - Geschwin- dig keit (U /m i n) Tr o c k - nen Wa s c h m i t t e l Ma x . Be l a d un gs- menge (kg) Prog r am- mdau er Vor- wä sc he Hau p t- wäsc h e Wei ch- spül er No rmal Eco Tim e Sta nda rd 1 Ba um woll e Vor wa sc h e : s t ark vers ch mu t zt e Ko[...]

  • Página 7

    DE 7 T emperatureinstellung Drehen Sie den Wählschalter TEMPERA TUREN, um die Waschtemperatur einzustellen (siehe Programmtabelle ). Die T emperatur kann bis auf Kaltwäsche herabgesetzt werden. Der Waschvollautomat verhindert automatisch die Einstellung einer höheren Schleuderstufe, sollte diese die für das jeweilige Programm vorgeschrieb[...]

  • Página 8

    8 DE W aschmittel und Wäsche W aschmittel und Wäsche Ein gutes Waschergebnis hängt auch von einer korrekten Waschmitteldosierung ab: Eine zu hohe Dosierung bedeutet nicht unbedingt reinere Wäsche, sie trägt nur dazu bei, die Maschineninnenteile zu verkrusten und die Umwelt zu belasten.  V erwenden Sie keine Handwaschmittel, sie verursachen [...]

  • Página 9

    DE 9 V orsichtsmaßregeln und Hinweise  Der Waschvollautomat wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Allgemeine Sicherheit  Dieses Gerät ist nicht zur V erwendung durch Personen (einschließlic[...]

  • Página 10

    10 DE Reinigung und Pflege Abstellen der W asser - und Stromversorgung  Drehen Sie den Wasserhahn nach jedem W aschvorgang zu. Hier durch wird der V erschleiß der Wasseranlage verringert und Wasserlecks vorgebeugt.  Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie Ihren Waschtrockner reinigen. Reinigung des Gerätes Die Gehäuseteile [...]

  • Página 11

    DE 11 Störungen und Abhilfe Bei Funktionsstörung: Bevor Sie sich an den T echnischen Kundendienst wenden (siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich zuerst, ob es sich nicht um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes V erzeichnis zu Rate. Störungen: Der W aschvollautomat schaltet sich nich[...]

  • Página 12

    12 DE Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:  Sollten einige Kontrollen vorab selbst durchgeführt werden (siehe Störungen und Abhilfe);  Starten Sie daraufhin das Programm erneut, um sicherzustellen, dass die Störung auch wirklich behoben wurde;  Ist dies nicht der Fall, dann kontaktieren Sie den autorisierten Kun[...]

  • Página 13

    GB 13 Contents Installation, 14-15 Unpacking and levelling Connecting the electricity and water supplies The first wash cycle T echnical data Description of the washer -dryer and starting a wash cycle, 16-17 Control panel Indicator lights Starting a wash cycle W ash cycles, 18 T able of wash cycles Personalisation, 19 Setting the temperature Settin[...]

  • Página 14

    14 GB Installation  This instruction manual should be kept in a safe place for future reference. If the washer -dryer is sold, transferred or moved, make sure that the instruction manual remains with the machine so that the new owner is able to familiarise himself/herself with its operation and features.  Read these instructions carefully: th[...]

  • Página 15

    GB 15 T e c h ni cal d ata Model I WDD 7 125 Di me nsi o ns width 59. 5 cm he i ght 85 c m dep t h 5 3,5 cm Capa ci ty fr om 1 to 7 k g f or the w ash p ro gr a mm e; fr om 1 to 5 kg fo r the d ry i ng p rog ra m m e Electric al co n n e ct i o n s pl eas e ref er t o t h e t ech n i cal dat a pl at e fi x ed to the m a c hine W at er co n n e ct i[...]

  • Página 16

    16 GB Description of the washer -dryer and starting a wash cycle Control panel DRYING knob WASH CYCLE PROGRESS DOOR LOCKED indicator light ST ART / P AUSE button with indicator light Detergent dispenser drawer ON/OFF button WASH CYCLE knob TEMPERA TURE knob FUNCTION buttons with indicator lights DISPLA Y DELA Y TIMER button Detergent dispenser draw[...]

  • Página 17

    GB 17 Indicator lights The indicator lights provide important information. This is what they can tell you: W ash cycle phase indicator lights Once the desired wash cycle has been selected and has begun, the indicator lights switch on one by one to indicate which phase of the cycle is currently in progress. Note: when the drying cycle has finished, [...]

  • Página 18

    18 GB Specials wash cycles Sport Light ( wash cycle 9 ) is for washing lightly soiled sports clothing fabrics (tracksuits, shorts, etc.); for best results, we recommend not exceeding the maximum load indicated in the "T able of wash cycles". W e r ecommend using a liquid detergent and dosage suitable for a half-load. Sport Shoes ( wash cy[...]

  • Página 19

    GB 19 Setting the temperature T u rn the TEMPERA TURE knob to set the wash temperature (see T able of wash cycles ). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash . The washer -dryer will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle. Setting the drying cycle T u r[...]

  • Página 20

    20 GB Deter gents and laundry Detergent dispenser drawer Good washing results also depend on the correct dose of detergent: adding too much detergent will not necessarily result in a more efficient wash, and may in fact cause build up on the inside of your appliance and contribute to environmental pollution.  Do not use hand washing detergents b[...]

  • Página 21

    GB 21 Pr ecautions and tips  This W asher -dryer was designed and constructed in accordance with international safety regulations. The following information is provided for safety reasons and must therefore be r ead carefully . General safety  This appliance was designed for domestic use only .  This appliance is not intended for use by pe[...]

  • Página 22

    22 GB Car e and maintenance Cutting off the water and electricity supplies  T ur n off the water tap after every wash cycle. This will limit wear on the hydraulic system inside the washer -dryer and help to pr event leaks.  Unplug the washer -dryer when cleaning it and during all maintenance work. Cleaning the washer -dryer The outer parts an[...]

  • Página 23

    GB 23 T r oubleshooting Y our washer -dryer could fail to work. Before contacting the T echnical Assistance Centr e ( see Assistance ), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: The W asher -dryer does not switch on. The wash cycle does not start. The washing machine does not take in water (&quo[...]