Imetec TITANOX ECO K116 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Imetec TITANOX ECO K116. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoImetec TITANOX ECO K116 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Imetec TITANOX ECO K116 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Imetec TITANOX ECO K116, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Imetec TITANOX ECO K116 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Imetec TITANOX ECO K116
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Imetec TITANOX ECO K116
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Imetec TITANOX ECO K116
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Imetec TITANOX ECO K116 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Imetec TITANOX ECO K116 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Imetec na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Imetec TITANOX ECO K116, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Imetec TITANOX ECO K116, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Imetec TITANOX ECO K116. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Istruzioni per l’uso Operating instructions Instrucciones de uso Instruções para o uso Használati utasítás Udhezime perdorimi Nav odila za uporabo !"#$%&'() *+,#' FERRI A V APORE STEAM IR ONS PLANCHAS A V APOR FERROS A V APOR -./01.2( 3 42415 HEKURA ME A VULL P ARNI LIKALNIKI 6789:!(; <=! > IT pagina 1 GB page 10 ES [...]

  • Página 2

    TYPE H3901 220-240 V 50 Hz 2200W DA TI TECNICI TECHNICAL D A T A DA T OS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS !"#$%&'(%) % *+& *,()-,.%( *,&.'&, *,-.'/.'(0+)% *&' 1234567(81 953257 GUIDA ILL USTRA TIV A ILLUS TRA TIVE GUIDE GUÍA ILUS TRA TIV A GUIA ILUS TRA TIVO &:0,#(-%#$.;<% *'(=*!>* % *? >[...]

  • Página 3

    IT '# *@>$'+.'(0,@(< N>#+(),<(J,@@+(%( A %0+@, Gentile cliente, IMETEC La ringr azia per l’acquisto del presente prodotto . Siamo sicuri che Lei apprezz erà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio , pr ogettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale di istruzi[...]

  • Página 4

    IT % AA,@ *,.$,(#><<%(#'L>@,$$% k ( s U Y a V ] ( S Z Z S P Y [ [ Q] ( Z U t( Y a a YP Y ( UV Q W Q X X S V ] ( T S( R Q ` ] P Q ( T Q ( Y V u ( a U Z Y P Q ] P Y ( S ( q ( S ` ` Q ^( T S ( Z Y P a ] ` Y ( [ ] `( [ S Z S [ Q V u ( f Q a Q [ Y ^ ( a Y ` a ] P Q S W Q ( ] ( R Y ` V S W Q ( P Q T ] V V Y ( ]( d a p e rs o n e i n [...]

  • Página 5

    IT U a S V ] ( a Y ( v( [S T U V ] ^ ( a Y ( [ Q ( a ] ` ] ( a Y _ ` Q ( b Q a Q e Q W Q ( T Q( d a n n e g g i a m e n t o o s e v i s o n o p e r d i t e d i a c q u a . k( )]Z]( S b YP( PQR]aa]( WNSZZSPY[[Q]( TSWWS( []`f YXQ]`Y^( []`VP]WWSPY( WNQ`VY_PQVu( TYWWS( fornitur a Q`( eSaY( SW(TQaY_`]( Y( WNYb Y`VUSWY( ZP YaY`XS( TQ(TS``Q( TS( VPSaZ]PV[...]

  • Página 6

    IT '.)'L%$'+.'('!0+@ * %.*'( < NSZZSPY[[Q]( v( ZPYTQaZ]aV]( ZYP( fU`XQ]`SPY( []`( S[dUS( TYW( PUeQ`YVV] ^( VUVVS bQS( aY( WNS[dUS( TYWWS( PY_Q]`Y( T]b Y( SeQVSVY( v( R]WV]( [SW[SPYS^( RYa[]WSVY( WNS[dUS( TYW( PUeQ`YVV]( lxyzm(ST( S[dUS(TQaVQWWSVS( Y{](TYRQ`YPSWQXXSVS(lxyzmw (Q`( SW[U`Y(X]`Y(bQ[Q`Y( SW(RSPY^( WS( [][...]

  • Página 7

    IT 7. Spra y 8. Livello massimo di riempimento Max 9. Piastra con f ori uscita vapor e 10. Serbatoio acqua 11. Spina 12. Misurino per acqua PREP ARA TIVI Suddividere la biancheria da stirare secondo i simboli internazionali ripor tati sull’etichetta applicata ai capi o , in mancanza, per tipo di tessuto . Iniziare a stir are i capi che richiedono[...]

  • Página 8

    IT >*'<'$$+( RIEMPIMENT O DEL SERBA TOIO V erificare che la spina (11) sia disinserita dalla presa. Spostare il selettore del v apore (5) sulla posizione “0” [Fig. B]. Aprire lo sportellino (6). P osizionare il ferr o in modo da facilitare l’introduzione dell’acqua nell’apertura apposita ed evitar e tracimazioni. Int rod u[...]

  • Página 9

    IT L ’arresto del v apore in continuo si può ottenere appoggiando il f erro in posizione v erticale o spostando il selettore del v apore (5) sulla posizione “0”. L ’utilizzo del v apore è possibile solo alle temperature più alte , come indicato dal simbolo sulla manopola per regolazione temperatura (2) [Fig. D]. Se la temperatura selezio[...]

  • Página 10

    IT 0@+K<,!'(,(#+< >$'+.' In questo capitolo vengono riportati i problemi più ricorrenti legati all’uso dell’apparecchio . Se non riuscite a risolvere i problemi con le informazioni seguenti, vi preghiamo di contattare il Centro Assistenza A utorizzato . Problema P ossibile causa Soluzione La piastra (9) rimane fredda o [...]

  • Página 11

    IT SMAL TIMENT O L ’imballaggio del prodotto è composto da materiali riciclabili. Smaltirlo in conf ormità alle norme di tutela ambientale. Ai sensi della norma europea 2002/96/CE, l’apparecchio in disuso de v e essere smaltito in modo conforme . I materiali riciclabili contenuti nell’apparecchio vengono recuperati, al fine di evitare il de[...]

  • Página 12

    GB OPERA TING INSTR UC TIONS FOR THE S TEAM IRON Dear customer , IMETEC thanks you for ha ving purchased this product. W e are cer tain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactur ed with customer satisfaction in mind. These instructions f or use hav e been dra wn up in compliance with the European Sta[...]

  • Página 13

    GB SAFETY W ARNINGS "! The appliance may be used by children who are at least 8 y ears old, by persons with reduced ph ysical, sensorial or mental abilities or persons lacking e xperience only if they hav e receiv ed prior instructions concerning its saf e use and if the y are inf ormed about the dangers associated with this product. Children [...]

  • Página 14

    GB it has been dropped, if it is visibly damaged or it leaks w ater . "! After having removed the appliance from its packaging, check the integrity of the supply based on the drawing and any presence of transport damages. If in doubt, do not use the appliance and contact the authorised assistance service. "! Do not let children play with [...]

  • Página 15

    GB IMPOR T ANT GUIDELINES The appliance is designed to work with tap w ater , how ev er , if the water in your +*,$>*&4*! 0+*0! $,! - *+?! )0+>K! 5$J! ()*! (0/! <0(*+! =2MN@! <$()! >$,($%%*>! 0&>O.+! >*5$&*+0%$,*>! <0(*+! =2MN@L ! 30%(! 4.&4*&(+0($.&! $&! <0(*+! $&! 4*+(0$&! ,*0,$[...]

  • Página 16

    GB 11. Plug 12. W ater cup PREP ARA TIONS Sort the laundry according to the international s ymbols shown on the labels; if these are missing, sort according to the type of material. Start to iron the garments that require a lo wer temperatur e so as to reduce idle time (the iron requires less time to w arm up than to cool down) and eliminate the ri[...]

  • Página 17

    GB USE FILLING THE RESER V OIR V erify that the plug (11) is disconnected from the socket. Set the steam selector (5) to 0 [Fig. B]. Open the water fill co ver (6). Set the iron in a position that f acilitates filling the water and pre v ents it from ov erflowing. Slowly pour the w ater into the reservoir (10) using the special cup (12) [Fig. C]. D[...]

  • Página 18

    GB W arnings: the plate temper ature LED (1) goes on intermittently while ironing, thereby indicating that the selected temperature is maintained. 3UY7EZ3D7CH!CFI! [7ED;8 C!3D7CH! Press the super-steam button (4) to generate a strong shot of steam that penetrates the fabric and eliminates the most difficult cr eases [Fig. E]. W ait a f ew seconds [...]

  • Página 19

    GB PROBLEMS AND SOL UTIONS This chapter describes the most common problems related to appliance use. If the problems cannot be resolv ed with the information belo w , please contact the Authorised Assistance Centre. 17 Problem P ossible cause Solution The plate (9) remains cold or does not heat up . There is no pow er supply . V erify whether the p[...]

  • Página 20

    GB DISPOSAL The product is packaged in recy clable materials. Dispose of it in compliance with the envir onmental protection standards . The product must be disposed of appropriately , in compliance with European standard 2002/96/EC . The recy clable materials contained in the appliance must be recov ered so as to pre v ent environmental pollution.[...]

  • Página 21

    PT INS TRUÇÕES P ARA O USO DO FERRO A V APOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisf ação do cliente. O presente manual de instruções foi r edigid[...]

  • Página 22

    PT AD VER TÊNCIAS SOBRE A SE GURANÇA " ! E s t e a pa r e l h o p o d e s e r u t i l i z a d o p or m e n o r e s c o m m a i s d e 8 a n o s , p o r p e s s o a s c o m c a p a c i d a d e s f í s i c a s , s e ns o r i a i s o u m e n t a i s r e d uz i d a s o u p o r p e s s o a s i n e x p e r i e n t e s s o m e n t e s e f o r e m p[...]

  • Página 23

    PT c a s o t e n h a s o f r i d o u m a q u e d a , n a p r e se n ç a d e s i n a i s e v i d e n t e s d e d a n o s o u d e f u g a s d e á g u a . "! G21.! ,).)(R080-! +! 020-)8&+ S! %+$*-+8)! 0! '$*)4-',0,)! ,)! *+,+.! +.! %+(2+$)$*).! usando como ref erência a ilustração e verifique a presença de danos causados pelo [...]

  • Página 24

    PT INDICAÇÕES IMPOR T ANTES O apar elho está preparado para funcionar com água da torneira, no entanto , se 0! 34;0! ,0! .;0! -)4':+! T+-! (;'*+! %08%3-'0S! ('.*;-)! 0! 34;0! ,0! *+-$)'-0! ?YZ[@! %+(! 0! 34;0!,).*'80,0!)+;! ,).('$)-08'K0,0! ?YZ[@] !)(! 084;(0.!K+$0.! 2-1U'(0.!0+!(0- S!0! concentraç[...]

  • Página 25

    PT 10. Reservatório de água 11. Ficha 12. Doseador para água PREP ARA TIV OS Separe a roupa que dev e ser engomada de acordo com os símbolos internacionais impressos nas etiquetas aplicadas em cada peça, segundo o tipo de tecido . Inicie a engomar as peças que requerem a temperatur a mais baixa para r eduzir o tempo de espera (o ferr o empreg[...]

  • Página 26

    PT UTILIZAÇÃO ENCHIMENT O DO RESER V A TÓRIO V erifique se a ficha (11) está desinserida da tomada. Desloque o seletor do vapor (5) par a a posição “0” [Fig. B]. Abra a tampa (6). Coloque o ferr o numa posição que facilite a introdução da água na respetiva aber tura e evite tr ansbordamentos. Int rod uz a lenta ment e a ág ua no res[...]

  • Página 27

    PT máxima, de acordo com a quantidade de v apor desejada. O fornecimento do v apor de modo contínuo ocorre somente quando o f erro é movimentado na posição horizontal. A interrupção do vapor fornecido de modo contínuo pode ser obtida apoiando o f erro na posição vertical ou deslocando o seletor do vapor (5) na posição “0”. A utiliza[...]

  • Página 28

    PT superfície da placa podem ser removidos com um pano húmido e com um detergente líquido não abrasivo . Evite arr anhar a placa com palhas de aço ou objetos metálicos. As partes de plástico podem ser limpas com um pano húmido e repassadas com um pano seco . PROBLEMA S E SOLUÇÕES Neste capítulo estão apresentados os problemas mais comun[...]

  • Página 29

    PT ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é composta por materiais recicláv eis. Elimine-a em conformidade com as normas de pr oteção ambiental. O aparelho de v e ser eliminado de acordo com a norma europeia 2002/96/CE. Os materiais recicláveis utiliz ados para a fabricação do aparelho são recuper ados para evitar f enómenos de degradação a[...]

  • Página 30

    PT INS TRUÇÕES P ARA O USO DO FERRO A V APOR Estimado cliente, IMETEC gostaria de agradecer-lhe por ter adquirido este produto . Estamos certos de que irá apreciar a qualidade e fiabilidade deste aparelho que foi desenvolvido e fabricado para colocar , em primeiro lugar , a satisf ação do cliente. O presente manual de instruções foi r edigid[...]

  • Página 31

    PT AD VER TÊNCIAS SOBRE A SE GURANÇA " ! E s t e a pa r e l h o p o d e s e r u t i l i z a d o p or m e n o r e s c o m m a i s d e 8 a n o s , p o r p e s s o a s c o m c a p a c i d a d e s f í s i c a s , s e ns o r i a i s o u m e n t a i s r e d uz i d a s o u p o r p e s s o a s i n e x p e r i e n t e s s o m e n t e s e f o r e m p[...]

  • Página 32

    PT c a s o t e n h a s o f r i d o u m a q u e d a , n a p r e se n ç a d e s i n a i s e v i d e n t e s d e d a n o s o u d e f u g a s d e á g u a . "! G21.! ,).)(R080-! +! 020-)8&+ S! %+$*-+8)! 0! '$*)4-',0,)! ,)! *+,+.! +.! %+(2+$)$*).! usando como ref erência a ilustração e verifique a presença de danos causados pelo [...]

  • Página 33

    PT INDICAÇÕES IMPOR T ANTES O apar elho está preparado para funcionar com água da torneira, no entanto , se 0! 34;0! ,0! .;0! -)4':+! T+-! (;'*+! %08%3-'0S! ('.*;-)! 0! 34;0! ,0! *+-$)'-0! ?YZ[@! %+(! 0! 34;0!,).*'80,0!)+;! ,).('$)-08'K0,0! ?YZ[@] !)(! 084;(0.!K+$0.! 2-1U'(0.!0+!(0- S!0! concentraç[...]

  • Página 34

    PT 10. Reservatório de água 11. Ficha 12. Doseador para água PREP ARA TIV OS Separe a roupa que dev e ser engomada de acordo com os símbolos internacionais impressos nas etiquetas aplicadas em cada peça, segundo o tipo de tecido . Inicie a engomar as peças que requerem a temperatur a mais baixa para r eduzir o tempo de espera (o ferr o empreg[...]

  • Página 35

    PT UTILIZAÇÃO ENCHIMENT O DO RESER V A TÓRIO V erifique se a ficha (11) está desinserida da tomada. Desloque o seletor do vapor (5) par a a posição “0” [Fig. B]. Abra a tampa (6). Coloque o ferr o numa posição que facilite a introdução da água na respetiva aber tura e evite tr ansbordamentos. Int rod uz a lenta ment e a ág ua no res[...]

  • Página 36

    PT máxima, de acordo com a quantidade de v apor desejada. O fornecimento do v apor de modo contínuo ocorre somente quando o f erro é movimentado na posição horizontal. A interrupção do vapor fornecido de modo contínuo pode ser obtida apoiando o f erro na posição vertical ou deslocando o seletor do vapor (5) na posição “0”. A utiliza[...]

  • Página 37

    PT superfície da placa podem ser removidos com um pano húmido e com um detergente líquido não abrasivo . Evite arr anhar a placa com palhas de aço ou objetos metálicos. As partes de plástico podem ser limpas com um pano húmido e repassadas com um pano seco . PROBLEMA S E SOLUÇÕES Neste capítulo estão apresentados os problemas mais comun[...]

  • Página 38

    PT ELIMINAÇÃO A embalagem do produto é composta por materiais recicláv eis. Elimine-a em conformidade com as normas de pr oteção ambiental. O aparelho de v e ser eliminado de acordo com a norma europeia 2002/96/CE. Os materiais recicláveis utiliz ados para a fabricação do aparelho são recuper ados para evitar f enómenos de degradação a[...]

  • Página 39

    HU !"# $%&'" ()*+( "#,(&#*-.$/'.#* 0 " #"'1!2 $ K edves vásárlónk! Az IMETEC kös zönetet mond Önnek azért, hogy termékünket választotta. Bizon yosak vagyunk abban, hogy a vásárlóink igény einek maximális figy elembe vételével !"#$"%"!!& '(& )*+# !,!!& -[...]

  • Página 40

    HU Z)$( 2%#&-)*+( "#,(&#2Y c * V < 4 = *87 ; < H ? 7 8 4 3 * * 7 B 4 = *C 4 ? H ? D *8 D ; 8 A 5N : 8 M * Q ; d 8 8 4 = 3* ; < 4 ? ? 4 6 DM * C D < D 8 : D * 8 7 R 4 ; ; 7 E 4 8 8 4 ? * 5 4 = P 4 ? 8 4 < @* ; < 4 6 7 ? F 4 8 * D ? ? L * 6 4 E C 4 ? 4 ? @* G > 53 : ; ; > E E : ? * = 4 6* 5 4 = P 4 ? 8 4 < @ [...]

  • Página 41

    HU 6 4 E * : 5 5 O ? M * 9 A E F * : *B : ; : ? O 3: 53 O * 9 4 ? F < 4 3 4 * ; 3 : I D ? L * ! :* :* B : ; : ? O * ? 4 4 ; D 8 M * ? > 3 9 : 3 O * ; 7 5 H ? 7 ; 4 8 * B : = = : 8 * 5 : G 3 : M * B : E F* : * B K < * ; < D B > 5 A E * I 4 ? @ ? 4 M * =4 * 9 : ; < = >? G : L c* TDJ3>=* :* 87;<H?7843* 8DB4334* :* Q;A6:EA?&g[...]

  • Página 42

    HU n2%( 2#*n)- WV'TV$(V(X#VY* "* 87;<H?7843* Q;:RBK<<4?* B:?O* 6l8dP7;54* 345B4<378L * !:* BK<* :<* d=* A339A=>I:=* :<A=I:=*B4< 43784;*BK<* =:EF A=*8467=F M* 84 B 45G4=*:* Q;:RBK<94<*ek_pf* P4;<3D??>?3*7;q B:EF* DA=Q;457?3* BD<43* ek_pfL * %79>= F* 34=E45R:5 3D* 34?4RH?7;4=* :* BK<* ;O3:5[...]

  • Página 43

    HU # R; # I6"L+62#5(2(+)%(+<# # >S; # T (1 %/+A# # >>; # U7++/2N'3) # >?; # V-16<:0/1#(#54".*8 V'.YX#$]'V(VY*"*YX# $]'XY*!"# $%&'" (&S" U/+:3(22(# 2"-%# (# 5(2(+.75 (+)%# (# 1'0/8# =*+2*,-=*# 5(11%# J4&8-8 *.# *+0*+A*" *%%# ,*+"-2*8.*8# &*3M[...]

  • Página 44

    HU HAS ZNÁLA T "* ( "S(&' W*nV' (/' (X#V E++*.617""* X#0:3A#(#J2(%+(8: ")%#W>>Z#.*&#J2(%+(8: "%(%%(G*#(#0/+)"(%=(; # `++4%2(#(#36"#8(<J2:+)%#WHZ#aSa#/++/2=(#bc# Á =1(d; # ^A722(#87#(#M*N*+*%#WKZ; # `++4%2(# M*+# (# 5 (2(+)%# $3A X# 0:3A# &*38L..A4%2*# (# 54"# =*%L+%-[...]

  • Página 45

    HU !# 36"L+-2# M'.8J7)# J2(8# (88:1# &Y8LN78X# 0(# (# 5 (2(+)# (# +*3&(3(2(==# 06&-12-8+*%7# %(1%:&/.A=(.#&Y8LN78#W+/2N#(#06&-12-8+*%#2" (=/+A: ")#3:&=:%#W?Zbi# Á =1(dZ; @(#(#=*/++4%:%%#06&-12-8+*%#%$+#(+(J2:.A X#54"#J2L<L30*%#(#8-2"9+-8=6+#(#1'0/81(; nDEF4?64<3437;o #(#%(+&l[...]

  • Página 46

    HU iS2Z'XT"TV-2'j&# E==*.# (# M*,*" *%=*.# (# 8-2"9+-8# 0(2"./+(%(# 2:1/.# +*33A(81 (==(.# M *+&*19+6# <1:=+-&/8# 8*19+.*8# M *+2:1:+/21(; # !&*..A7=*.# (# <1:=+-&/%# .*&# 278 *19+# ("# (+/==7# '%(24%/2:8# 2*34%2-3-5*+#&*3:+N(.7(X#+-<,*.#8 (<J2:+(%=(#(#5* 562" :+3/[...]

  • Página 47

    HU !+''"jXYZ"*!V' WV$X# !# %*1&-8# J2:&(3:+/2(# $,1(0(2 ".:24%0(%)# (. A (3:8=)+# 8-2 "9+%; # E"*8 *%# 8L1. A *"*%=(1/%# &)N:.#0*+A*"" *#0'++(N-8=(; !# .*&# 0(2"./+%# 8-2"9+-8# (# ?SS?oRKoEl# *'1)<(7# '.7)2# 71/.A *+5# *+641/2(7.(8# &*3M*+*+6*.# 0[...]

  • Página 48

    SQ UDHEZIME PERDORIMI TE HEKURIT ME A VULL I dashur klient, IMETEC Ju f alënderon për blerjen e k etij pr odukti. Jemi të sigurt që Ju do të vlerësoni cilësinë dhe sigurinë e kësaj pajisjeje, e projektuar dhe prodhuar , duke vënë në vend të parë kënaqësinë e klientit. Ky manual përdorimi është redaktuar në përputhje me normë[...]

  • Página 49

    SQ RREGULLA T E SIGURIMIT " ! K j o p a j is j e m u n d t ë pë r d o r e t n g a t ë m i t u r m e m o s h ë m b i 8 v j e ç , n g a p e r s o n a m e a f t ë si fi z i k e , s h q i s o r e a p o m e n d or e t ë k u f i z u a r a , s i k u r s e e d h e n g a p e r s o n a p a p ë r v o j ë , v e t ë m n ë q o f t ë s e ja n ë [...]

  • Página 50

    SQ t e d u k s h m e d e m ti m i , a p o n e q o f t e s e k a r r j e d h j e u j i . "! Mbasi te nxirrni pajisjen nga ambalazhi, sigurohuni që pajisja të jetë e paprekur , sipas vizatimit, dhe në se ka pësuar dëme gjatë transportit. Në r ast se keni ndonjë dyshim, mos vini në përdorim pajisjen dhe dr ejtohuni qendrës së autoriz[...]

  • Página 51

    SQ UDHEZIME TE RENDESISHME P ajisja eshte projektuar qe te funksonoje me uje rubineti, por ne qofte se uji i zones 6%!$):;:.! 8*+7$):!/*8*+!Y*@1*+*!8*+,.*:.! %(.:!*!+%$.:*/./! A2Z[B!7*!%(*! /*!E.&/.@%)+! E'*;&*! /*! E*7.:*+)@.,%)+! A2Z[B] ! :*! E.&)! ,;:)! 8+):*! E*/./X! 8*+1*:E+.7.! .! 6+.8*&! :*! %(*! *&'/*! &&a[...]

  • Página 52

    SQ 8. Niveli mak simal i mbushjes Max 9. Piastra me vrima per daljen e a vullit 10. Rezervuari i ujit 11. Spina 12. Ene per matjen e ujit PERGA TIT JA Seleksiononi rrobat per te hekurosur duke ndjekur simbolet nderkombetar e qe ndodhen mbi etiketat e v eshje ve ose , ne mungese, simbas llojit te stofit. Filloni duk e hekur osur v eshjet qe kerkojne[...]

  • Página 53

    SQ PERDORIMI MBUSHJ A E REZER VU ARIT V erifikoni qe spina (11) te jete e shk eputur nga priza. Spostoni percaktuesin e a vullit (5) ne posicionin “0” [ Fig. B]. Hapni spotelin e vogel (6). V endosni hekurin ne nje po zicion te tille qe te mbushet lehtesisht me uje dhe te menjanohen derdhje. F utni ngadalesisht ujin ne rezervuar (10) duke perdo[...]

  • Página 54

    SQ baze te sasise se a vullit qe deshironi. A vulli del ne menyr e te v azhdueshme vetem ne qofte se hekuri vendoset ne po zicion orizontal. Nderprerja e avullit te vazhdueshem mund te realizohet duke mbeshtetur hekurin ne pozicion v ertikal ose duke spostuar percaktuesin e a vullit (5) ne pozicionin “0”. P erdorimi i avullit eshte i mundur vet[...]

  • Página 55

    SQ Kini kujdes te mos gervishtni piastren me tela pastrues apo me sende metalike. Pjeset plastike mund te pastr ohen me nje lecke te njomur , dhe pastaj me lecke te thate. PROBLEME DHE Z GJIDHJE Ne k ete kapitull paraqiten problemet me te shpeshta lidhur me perdorimin e pajisjes. Ne qofte se nuk mund te zgjidhni problemet duke ndjekur inf ormacione[...]

  • Página 56

    SQ LIKUIDIMI I P AJISJES Ambalazhi i pajisjes eshte i perbere nga materiale të riciklueshme . Likuidono pajisjen në përputhje me normat e mbrojtjes së mjedisit. Në mbështetje me normën europiane 2002/96/CE, pajisja jashtë përdorimit duhet likuiduar në mënyrë të rregullt. Materialet e riciklueshme të pajisjes rekuperohen, për të mën[...]

  • Página 57

    SL NA VODILA ZA UPORABO P ARNEGA LIKALNIKA Spoštov ani kupec , IMETEC se v am z ahv aljuje z a nakup tega izdelk a. Pri zasno vi in izdela vi !"#$% $&$'$!$% ()*%+)",+% -% )+(,+.% &'"/-(")% 0 $/*- *,1(!-*% 2&*'$34+5$6% 0 $!*%()*% &' "&'+7$4+6%/$% boste s kako vostjo in zanesljiv [...]

  • Página 58

    SL OPO Z ORILA GLEDE V ARNOS TI ? % M 2 ' ( ' , '%) ' / % ) # % 1 2 * ( ' ; " / ' / * %*+ # ; # . % 9 " ' / 3 #%* $ % Z % " # ,% - ) % * + # ; # % 8 % 8 9' ) / 3 ' ) - 9 - % [ - 8 - 6 ) - 9 - . %+ # ) 8 * ( - 6 ) - 9 - %' " -% 1 9 + 7 - 9 - % 8 9 * : ) * + , 9 - % I & 7 "[...]

  • Página 59

    SL ?% @ *,#9.% 7 *% +,#% )'2('& *% &8#"-% -8% #9;'"':#.% )'% 2*$"'!-% +"-7#% 2(#& #(-,#.% '"-% /#% 2(-+*,)'% &+'% 2*,(#;)'% *2(#9'% -)% +#% 2(#2(-6'/,#.% $'% +#% )'2(' &'% 9#$% 2(#& *8*9% )-% 2*37*$*& '"&apo[...]

  • Página 60

    SL POMEMBNA OPOZ ORILA 5 '% )'2(' & '% /#% -8$#"')'% 8 '% $#"* &')/#% 8% &*$*% -8% 2-2#4 % >#% 2'% ;-% & *$'% &% &'3#9% *7('/1% &+#;*& '"'% &#"-7 *% '2)#)='.% 2(-9#3'/,#% 7% & *$-% -8% 2-2#% I]B^J% $#+,[...]

  • Página 61

    SL ' ==: ' ;&)/ ' =?: ' L$3)<-'.-'6+7+ PRIPRA V A G $3)#+ 8' *)' %)1'M$#)&$' .#)*-&)8' 3-. 7$#)&$' 2+' 9$7,-3+7,)1' +.,-*-1' ,-' ,-5)&*)1'+4#-/)#8' /$' &$1' +.,-*' ,)8'2-'2+'63(&)'4#-"-: &a[...]

  • Página 62

    SL UPORABA POLNJENJE REZER V O ARJA G3$23)/-%&$'($8'7-'%$'6&)/'N==O').&-*,%$,').'+93$M,$'6&)/,)<$ : ' D.4)3,+'(&)*-#+'. -'2-3+'NCO'2+9-*,)&$'6'2+#+M-%'[K['>#)*-'Q]: ' !723)&$'63-&<-'NEO: '[...]

  • Página 63

    SL Q3)."-,%$' 2-3$'23 $*),$&$'&-* + 8'7-' #)*-#,)*'2+#+M)&$' 6',- 62)/,+'#$"+' -#)').4)3,+'(&)* -#+'2-3$' NCO' 2+9-*,$&$'6'2+#+M-%'[K[: ' a2+3-4-'2-3$' %$'9+"+/-'(-9+'23)'6)5%)1' &$[...]

  • Página 64

    SL ISKANJE IN ODPRA VLJANJE NAP AK ;'&$9'2+"#- 6%0'(+',- 6$7$,$',-%2+"+(&$%5$'&$M- 6 $8'2+ 6$. -,$'.'02+3-4+',-23 -6 $: 'b$'&$M-6' (' 2+9+/%+' (#$7$/)1'),Y +39-<)%' ,$'4)' 9+"#)' +723- 6)&)8' ($' +43,)&[...]

  • Página 65

    SL ODLA GANJE X94-#-M-'%$'). 7$#-,-').' 9-&$3)-#+6 8'*)' %)1'%$'9+"+/$' 3$<)*#)3-&): '!7#-"-%&$'%+' (*#-7,+'(' 23$72)()8'*)'6 $#%-%+',-'2+73+/%0'6-3 +6 -,%-'+* +#%-: ;'(*#-70' .'W)3 $*&)6+' ?KK?SJESX&g[...]

  • Página 66

    EL ! "#$%&'($%)(*#(+,#'#(* ! -('%"&,! -() *.! - ! "#$% &'() $*+,&*-.) %) /01213) 4#-) *56 #784&*() "8#) &%9) #"'7,) &'5) $#7:9&'-) $7';:9&'-< ) =(>#4&*)4(" '57'8) :&8)?#) *@&8>A4*& *)&% 9)$'8:&am[...]

  • Página 67

    EL /,!&%" !/!%#'&%'($%)(*#T() ' K )W&%) ` ( # ( > C > 7 5 C = ( 8 C ? = ( F : < ; 5 4 ( @ 8 ( E ; 2 > 9 F <: < 9 2 S 5 4 ( 8 : J ( : 89 1 9 I( I @ O ( ? O @ ( ] ( 5 ?Q @ G ( 8 : J( I ? < F 8 ( F 5 ( F 5 9 O F N @ 5 6( > O F 8 ? 9 7 N 6 G( 8 9 > S 2 ? = ; 9 5 6 ( = ( 1 9 8 @ < 2 ? 9 7 N 6[...]

  • Página 68

    EL > 4 1 5 ; < ( > ? 2 ( H I > 2 ( ? < C G ( H 5 H 8 9 O S 5 4 ? 5 ( J ? 9 ( 2 ( 5 : 9 A I @ 5 9 8( ? 2 6 ( H I > 2 6 ( 5 4 @ 8 9 ( > ? 8 S 5 ;= D ( * < ( > 4 1 5 ; < ( 1 5 @ ( S 8 ( : ; N : 5 9( @ 8 (E ; 2 > 9 F < : < 9 5 4 ? 8 9 (> 5 (: 5 ; 4 : ? O > 2 (: < C (N E 5 9 ( : N > 5 9 G (8 @( C : I ; [...]

  • Página 69

    EL . #( E ;2 > 9 F< : < 9 5 4 ? 5 ( E 2F 9 7 I ( : ;J > S 5 ? 8G ( 8 ;O F 8 ?9 7 N 6 ( < C> 4 5 6 ( = ( : ;< R J @ ? 8( 8 A8 B I ? O >2 6 D ( ` ( ) C ? J ( ? <( >4 1 5 ;< ( 15 @( 54 @ 89 ( 5L <: B 9> F N @ <( BN H 2 ? 8( >5 ( :4 5 > 2( 7 8 9 ( >E 5 1 9 I >? 2 7 5 ( 3 9 8( > P@ ? <F 5 6 ( E[...]

  • Página 70

    EL 4 QJ 4 !0C<2@/4RSTUV WX4 4 YJ 4 !0C<2@/4SZT[U4B2 -/D4 4 J 4 $>90/ F7BI4B2 -/D4 4 ]J 4 ^;/9F -B4F9B4F7-95A4; 1@/D4-14>/@2?<94 4 _J 4 `TUVW4 4 aJ 4 b7F952/41>3>18/4F 1-35-B 2/I4 n 4 cJ 4 !0?<B4-14/>7I41H=8/,4B2 -/D4 4 LdJ 4 & 1HB-1 ;C4;1@/D4 4 LLJ 4 M9I 4 LOJ 4 b12 @A 2CI4;1@/D /,!&* !%.)'%) e1 6:@352[...]

  • Página 71

    EL +,#'#( $&.%'.)(*#'("&[).&T#' l1.B9:N13214=2 942/4E9I4hLLi413; B94B>/5,; 8181-7; /4B>=42A;4>@3g BJ 4 b12 B<9;C52142 / ;41>90 / F7B42/,4B 2-/D4hi45 14N75A4odp 4q$9<J 4rsJ 4 ) ;/3H 2142 /4>/@2?<94h]iJ 4 n />/N12135214 2/4 5381@/4 72 594 G5214 ;B4 891,</0D; 12 14 2A;4 195BF:FC4 2/,4[...]

  • Página 72

    EL b12 B<9; 1352142/ ;4 1>90 / F7B4 B2 -/D4 hi4514 -9B4 N75A4 -12 BHD4 2AI4 10?6 952AI4 <B94 2AI4-7F952AI4 -14 .?5A42A;4>/5=2A 2B4B 2-/D4>/,4N701 21J !12, 6 B3; 12 142A45,; 16C4>B@/ 6C4B2-/D4-=; /4=2B ;4<9; 132142 /45381@/4514/@9g=;29B4N75AJ 4 '4 89B</>C4 2AI4 5,; 1 6CI4 >B@/6CI4 B2 -/D4 1>92,F 6?;1 2B94 -14 2[...]

  • Página 73

    EL n ,6=;4 56A-B2 95-=I4< @/D52BI4 C4 ,>/019--?2:;4 B-D0 /,4C4 <=00 BI452A ;4 1>9E?;19B4 2AI4>0?< BIf4 ->/@134;B4BEB9@1N/D;4-147; B4,F @=4>B ;34<B947; B4C>9/4-A4019B;2 9<=4,F @=J 4 )>/E1DF 1214; B46 B@?g12142A ;4>0?< B4-145D@-B4C4-12B009<?4B ;29< 13-1; BJ 4 n B4 >0B52 9<?4 -7@A4 ->/@/D;4 ;B4 [...]

  • Página 74

    EL )/!,,%s# '4 5,5<1,B53B4 2 /,4 >@/=;2 /I4 B>/21 0132B94 B>=4 B ;B<,<0G59-B4 ,09<?J 4 )>/@@3j2 14 2/4 5D-E:;B4-142 /,I4< B; / ;95-/DI4F9B42A ;4>@/52 B53B42/,4>1@9.?00 / ;2 /IJ l?5194 2 /,4 1,@:>B</D4 <B; / ;95-/D4 OddOc]$xf4 A4 5,5<1,C4 =2B ;4 B 6@A521, 2134 >@7>194 ;B4 89B23N12 B[...]