Ikea RUTINERAD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Ikea RUTINERAD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIkea RUTINERAD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Ikea RUTINERAD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Ikea RUTINERAD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Ikea RUTINERAD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Ikea RUTINERAD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Ikea RUTINERAD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Ikea RUTINERAD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Ikea RUTINERAD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Ikea RUTINERAD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Ikea na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Ikea RUTINERAD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Ikea RUTINERAD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Ikea RUTINERAD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RAFFINERAD RUTINERAD GB DE[...]

  • Página 2

    [...]

  • Página 3

    ENGLISH 4 DEUTSCH 22[...]

  • Página 4

    Contents Safety information 4 Safety instructions 5 Installation 7 Product description 7 Before first use 8 Daily use 8 Clock functions 10 Using the accessor ies 11 Additional functions 12 Helpful hints and tips 13 Care and cleaning 14 What to do if… 16 Technical data 18 Environment concerns 18 IKEA GUARANTEE 19 Subject to change without notice. [...]

  • Página 5

    General Safety • Internally the appliance become s hot when in oper ation. Do not touch the heating elements th at are in the appliance. Al- ways use oven gloves to re move or put in accessor ies or ovenware. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance. • Before maintenance cut the power supply. • Do not use harsh abrasive clea ners[...]

  • Página 6

    • Use only correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), earth leakage trips and contactors. • The electrica l installation must have an isolation device whi c h lets you disconnect the appliance from the mains at all poles. The isolation device must have a contact opening width of minimu[...]

  • Página 7

    Disposal Warning! Risk of injury or suffocation. • Disconnect the appliance from the mains supply. • Cut off the mains cable and discard it. • Remove the door catch to prevent chil- dren and pets to get closed in the appli- ance. Installation Warning! Refer to the Safety chapters. Refer to the Assembly Instructions for the installation. Elect[...]

  • Página 8

    Before first use Warning! Refer to the Safety chapters. Initial cleaning • Remove all accessories and r emovable shelf supports (if applicable ). • Clean the appliance before first use. Important! Refer to the chapter "Care and cleaning". Setting th e time of day The display shows and 12:00 . 12 flash- es. 1. Press + or - to set the c[...]

  • Página 9

    3. To deactivate the appliance, turn the knob for the oven functions to the off position. Oven functions Oven function Application Off position The appliance is off. Forced Air Cook- ing To bake on the maximum temperature on thr ee oven lev- els at the same time. When you use this function, de- crease the oven temperature by 20 - 40 °C from the st[...]

  • Página 10

    Display 1 7 2 3 4 5 6 7 1 Time and temperatur e 2 Heat-up and residual heat indicator 3 Water tank (selected models only) 4 Core temperature sensor (selected models only) 5 Door lock (selected models only) 6 Hours / minut es 7 Clock functions Buttons Button Function Description Clock To set a clock function. , Minus, plus To set the time. Heat-up a[...]

  • Página 11

    6. When the set time ends, the symbol or and the set time flash. The acous- tic signal sounds fo r two minutes. The appliance deactivate s. Press a bu tton or open the appliance door to stop the signal. If you pre ss while setting the time for Duration , the appliance switches to setting the End function. Setting the Minute Min der Used to set a co[...]

  • Página 12

    1 °C Pull out the right and left hand tele- scopic runners. 2 °C Put the wire shelf on the telescopic run- ners and carefully push them into the appliance. You can also use the telescopic runners with the trays or pans supplied with the appliance (refer to “P roduct description”). Make sure you push back the telescopic runners fully in the ap[...]

  • Página 13

    Helpful hints and tips • The appliance has four shelf levels. Count the shelf levels from the bottom of the ap- pliance floor. • The appliance has a special system which circulates the air and constantly recycles the steam. With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside. It de- creases the[...]

  • Página 14

    Weight (kg) Food Oven Function Level Oven tempera- ture (°C) Cooking Time (min) Instant cakes 2 160 45 - 55 1P i e s 2 160 80 - 100 Biscuits 3 140 25 - 35 2 Lasagne 2 180 45 - 60 1W h i t e B r e a d 2 190 50 - 60 1P i z z a 1 190 — 200 20 - 30 Care and cleaning Warning! Refer to the Safety chapters. • Clean the front of the appliance with a s[...]

  • Página 15

    The rounded ends of the shelf supports must point to the front. Oven lamp Warning! Be careful wh en you change the oven lamp. There is a risk of electrical shock. Before you change the oven lamp: • Deactivate the oven. • Remove the fuse s in the fuse box or deac- tivate the circuit breaker. Put a cloth on the bottom of the oven to prevent damag[...]

  • Página 16

    7 2 1 Carefully lift (step 1) and remove (step 2) the glass panels one by one. Start from the top panel. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Installing the door and the glass panels When the cleaning is completed, install the glass panels and the oven door. Do the above steps in the opposite sequence. Make su[...]

  • Página 17

    Problem Possible cause Remedy The oven does not heat up. The display shows Demo . The demo mode is activa- ted. 1. Deactivate the appli- ance. 2. Press and hold the but- ton + . 3. When an acoustic signal sounds, turn the knob for the oven functions to the first function. Demo flashes in the display. 4. Turn the knob for the oven functions to the o[...]

  • Página 18

    Technical data Dimensions (internal) Width Height Depth 437 328 401 Usable volumes 57 l Area of baking tray 1140 cm² Top heating element 800 W Bottom heating element 1000 W Grill 1650 W Fan 2000 W Total rating 2500 W Voltage 230 V Frequency 50 Hz Number of functions 9 Energy Consumption with a standard load, Conventional (Top and Bottom Heat) 0.79[...]

  • Página 19

    IKEA GUAR ANTEE How long is th e IK EA guarantee valid? This guarantee is vali d for five (5) years from the original date of purchase of Y our appliance at IKEA, un less the appliance is named LAGAN in which case two (2) years of guarantee apply. The original sales re- ceipt is required as proof of purchase. If service work i s carried out un der [...]

  • Página 20

    • Transportation damages. If a customer transports the produc t to their home or other address, IKEA is not liable for any damage that may occur during transport. However, if IKEA delivers the product to the customer's delivery address, then damage to the product that occurs during this delivery will be covered by this guar- antee. • Cost [...]

  • Página 21

    Do You need extra help? For any additional questions not related to After Sales of your appliances, please con- tact our nearest IKEA store call centre. We recommend you read the appliance d ocu- mentation carefully be fore contacting us. ENGLISH 21[...]

  • Página 22

    Inhalt Sicherheitsinformationen 22 Sicherheitshinweise 23 Montage 25 Gerätebeschreibung 26 Vor der ersten Inbetriebnahme 26 Täglicher Gebrauch 27 Uhrfunktionen 29 Verwendung des Zubehörs 30 Zusatzfunktionen 31 Praktische Tipps und Hinweise 31 Reinigung und Pflege 33 Was tun, wenn … 35 Technische Daten 37 Umwelttipps 37 IKEA Garantie 38 Änderu[...]

  • Página 23

    Allgemeine Sicherheit • Während des Betriebs wird da s Geräteinnere heiss. Berüh- ren Sie nicht die Heizelemente im Gerät. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der Töpfe wärmeisolierende Handschuhe. • Benutzen Sie zum Reinigen des Geräts keinen Dampfreiniger. • Unterbrechen Sie vor Wartun gsarbeiten die Stromversor- gung. • B[...]

  • Página 24

    • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Gerätetür nicht be rührt, insbesondere wenn die Tür heiß ist. • Alle Teile, die gegen d irektes Berühren schützen sowie die isol ierten Teile müssen so befestigt werden, d ass sie nicht ohne Werkzeug entfernt werden können. • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Abschluss der Monta ge in d[...]

  • Página 25

    Reinigung und Pflege Warnung! Risiko von Verletzungen, Brand oder Beschädigungen am Gerät. • Schalten Sie vor Reinigungsa rbeiten im- mer das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Vergewissern Si e sich, dass das G erät abgekühlt ist. Zusätzlich besteht die Ge- fahr, dass die Glasscheiben brechen. • Ersetzen Sie [...]

  • Página 26

    Gerätebeschreibung 1 2 3 5 4 6 8 7 1 Backofen-Einstell knopf 2 Elektronischer Programms peicher 3 Temperaturwahlknopf 4 Lüftungsöffnungen 5 Rost 6 Backofenlampe 7 Gebläse 8 Typenschild Backofenzubehör • Gitterrost x 1 Für Kochgeschirr , Kuchenformen, Br aten. • Kuchenblech x 1 Für Kuchen und Plätzchen. • Kuchenblech hochrandig x 1 Zum[...]

  • Página 27

    4. Lassen Sie das Gerät zehn Minuten lang eingeschaltet. 5. Stellen Sie die Funktion und die Höchsttemperatur ein. 6. Lassen Sie das Gerät zehn Minuten lang eingeschaltet. Das Zubehör kann heißer werden als bei normalem Gebrauch. Das Gerät kann Ge- ruch und Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Sie für eine ausreichende Belüftung. Mecha[...]

  • Página 28

    Backofenfunktion Anwendung Ober- und Un- terhitze Zum Backen und Braten auf einer Ebene. Grill Zum Grillen flacher Lebensmi ttel in der Mitte des Rostes und zum Toasten. Unterhitze Zum Backen von Kuchen mit krossen Böden und zum Ein- kochen von Lebensmitteln. Umluftgrillen Zum Braten von grösseren Fleischstücken oder Geflügel auf einer Ebene. A[...]

  • Página 29

    Taste Funktion Beschreibung , Minus, Plus Einstellen der Zeit. Aufheiz- und Restwärmeanzeige Wenn Sie eine Backofenfunktion einschal- ten, leuchten die Balken im Display nacheinander auf. Mit den Balken wird der Anstieg bzw. das Fallen der Backofentem- peratur gekennzeichnet. Wenn Sie das Gerät ausschalten, zeigt das Display die Restwärme an, we[...]

  • Página 30

    1. Drücken Sie wiederholt auf , bis und 00 im Display blinken. 2. Stellen Sie den Kurz zeitwecker mit der Taste + oder - ein. Beim ersten Einste l- len werden die Minuten und Sekunden berechnet. Ist die ei ngestellte Zeit län- ger als 60 Minuten, wird im Display das Symbol angezeigt. Das Gerät be- rechnet jetzt die Zeit in Stunden und Minuten. 3[...]

  • Página 31

    Zusatzfunktionen Kindersicherung Wenn die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann der Backofen nicht bedient werden. Damit wird sichergestel lt, dass Kinder das Gerät nicht versehentlich einschalten. Ein- und Ausschalten der Kindersicherung: 1. Stellen Sie keine Backofenfunkti on ein. 2. Halten Sie die Tasten und + gleich- zeitig 2 Sekunden lang g[...]

  • Página 32

    Backen von Kuchen • Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit abgelaufen ist • Wenn Sie zwei Backblech e gleichzeitig nutzen, lassen Sie ei ne Ebene dazwischen frei. Garen von Fleisch und Fisch • Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fettgehalt eine Brat- und Fett- pfanne ein, damit keine dauerhaften Fle- cken im Backofen v[...]

  • Página 33

    Reinigung und Pflege Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. • Feuchten Sie ein wei ches Tuch mit war- mem Wasser und etwas Reinigungsmittel an, und reinigen Sie damit die Vordersei - te des Geräts. • Reinigen Sie die Metalloberflächen mi t einem handelsüblichen Reinigungsmittel. • Reinigen Sie den Innenraum des Back- ofens nach jedem Gebrauch[...]

  • Página 34

    1. Drehen Sie die Glasab deckung gegen den Uhrzeigersinn und nehmen Sie sie ab. 2. Reinigen Sie die Glasa bdeckung. 3. Ersetzen Sie die Backofenl ampe mit ei- ner 25 W, 230 V (50 Hz) und bis zu 300 °C hitzebeständigen Glühbirne (Sockel: E14). 4. Bringen Sie die Gl asabdeckung wieder an. Reinigung der Backofen-Tür Die Backofentür hat drei Glass[...]

  • Página 35

    7 2 1 Heben Sie eine Glasscheibe nach der anderen vor- sichtig an (Schritt 1) und entfernen Sie sie (Schritt 2). Be- ginnen Sie mit der obersten Glasschei - be. Reinigen Sie die Gl asscheiben mit Wasser und Spülmittel. Trocknen Sie di e Glasschei- ben sorgfältig ab. Einsetzen der Backofentür und der Glasscheiben Nach der Reinigung müssen die Ba[...]

  • Página 36

    Problem Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung im Siche- rungskasten hat ausgelöst. Prüfen Sie die Sicherung. Falls die Sicherung öfter als einmal auslöst, wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft. Die Backofenlampe leuchtet nicht. Die Backofenlampe ist de- fekt. Ersetzen Sie die Backofen- lampe. Der Backofen heizt ni[...]

  • Página 37

    Wir empfehlen, hier folgende Daten zu notieren: Modell (MOD.) ......... ............. .......... ......... Produktnummer (P NC) ... .......... ........... ............ ..... Seriennummer (S.N.) ......... ............. .......... ........ . Technische Daten Abmessungen (innen) Breite Höhe Tiefe 437 328 401 Nutzvolumen 57 Liter Grösse des Kuchenble[...]

  • Página 38

    IKEA Garantie Wie lang ist die IKEA Garantie gültig? Diese Garantie ist für (5) fünf Jahre gültig ab dem Originalkaufdatum Ihres Gerätes bei IKEA; sollte das Gerät die Bezeichnung "LAGAN" tragen, gilt die Garanti e in die- sem Fall nur (2) zwei Jahre. Als Kaufnach- weis ist der Ori ginalkassenbon oder die Originalrec hnung erforderl[...]

  • Página 39

    • Beschädigung folgender Tei le: Glaskera- mik, Zubehör, Geschirr und Besteckkörbe, Zuleitungen und Drainageschläuche-/ rohre, Lampen und Lampenabdeckun- gen, Knöpfe/Wählschalter, Gehäuse und Teile des Gehäuses ; es sei denn, es kann nachgewiesen werden, dass diese Schä- den durch Produktionsfehler verursacht wurden. • Fälle, in denen[...]

  • Página 40

    Um sicherzustel len, dass wir Sie stets opti- mal unterstützen, lesen Sie bitte die Monta- geanleitung und/oder den Bedienungsan- leitungsabschnitt diese r Broschüre durch, bevor Sie sich an uns wenden. Wie können Sie uns erreichen, wenn Sie uns benötigen? Auf der letzten Seite die ser Broschüre fin- den Sie eine vollständi ge Liste mit offiz[...]

  • Página 41

    Country Phone number Call Fee Opening time België 070 24 6 0 1 6 Binnenlandse gespreksk ost en 8 tot 2 0 W eekdagen Belgique T arif des appels nationaux 8 à 20. En semaine България 0 0 3 5 9 8 8 8 1 6 4 0 8 Такса за повикване от страната От 9 до 1 8 ч в работни дни Česká r epublika 2 46 0 1 97 2[...]

  • Página 42

    42[...]

  • Página 43

    43[...]

  • Página 44

    © Inter IKEA Syst ems B.V. 2008 AA-720093-1 892954103-D- 052013[...]