IKEA IUD6000R manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto IKEA IUD6000R. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoIKEA IUD6000R vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual IKEA IUD6000R você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual IKEA IUD6000R, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual IKEA IUD6000R deve conte:
- dados técnicos do dispositivo IKEA IUD6000R
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo IKEA IUD6000R
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo IKEA IUD6000R
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque IKEA IUD6000R não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos IKEA IUD6000R e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço IKEA na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas IKEA IUD6000R, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo IKEA IUD6000R, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual IKEA IUD6000R. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    DISHW ASHER Use & Care Guide For que stions abou t featu res, operatio n/performa nce, parts, accessories o r service, ca ll: 1-800-253 -1301 . In Canada, call for assista nce 1-800- 461-568 1 , for installation and ser vi ce, cal l: 1-800-80 7-6777 or visit ou r websit e at... www.ikea.com LA VE-V AISSELLE Guide d’utilisa tion et d’entreti[...]

  • Página 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S DISHWASHER SAFETY ...................................... ........................... 3 Before Using Your Dishwasher ....................................... ............. 4 PARTS AND FEATURES ..................................... ........................... 5 Control Panels ..................................... .......[...]

  • Página 3

    3 DISHW ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions. You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are[...]

  • Página 4

    4 Befo re Using Y our Dishw asher ■ Instal l where dishwash er is protected from the eleme nts. Protect agains t freezing to avoid possi ble rupture of fil l valv e. Such rupt ures are not covered by th e warranty . S ee “Storin g” in the “Dis hwasher Care” section for winter st orage information. ■ Install an d level d ishwashe r on a [...]

  • Página 5

    5 P A R TS AND FEATURES This manual covers se veral different models. Th e dishwasher you have purchased may have some or all of the parts and features l isted below . A. T op rac k B. Third level wash (on some models) C. Spray arm D. Water inlet opening E. B ottom rack F . Rack bumper G. Heating element H. V ent I. Spray tow er and p rotector J. M[...]

  • Página 6

    6 Control P anels IUD4000R IUD6000R STAR T-UP GUIDE Befor e using you r dish washer , remov e all pa ckaging mat erials. R ead this entir e Use an d Care Guide . Y ou will find import ant safe ty information and u seful operating tip s. Using Y our Ne w Dis hw as her 1. Scrape lar ge food soil and har d items (toothpicks or bones ) from dishes. 2. [...]

  • Página 7

    7 Stopping Y our Dishw asher Y ou can stop your dishwa sher anytime d uring a cycle. 1. Open the door sli ghtly . 2. W ait for the spraying action to stop. Then open the door all the way , if needed. 3. Close the door to contin ue the cycle. OR 1. T urn the cycl e control knob slowly clockwise u ntil you hear water drai ning. Let the dishwash er dr[...]

  • Página 8

    8 Loa ding Bo ttom Rack The bottom rack is designed for plate s, pans, casse roles, and utensils. Items with cooked-on or dried-on food should be loaded with soil ed surfaces faci ng inward to the sp ray . (Se e recommended loading pat tern s shown.) NOTE : The features on your dishwasher rack may va ry from the drawings shown. Do not cover sp ray [...]

  • Página 9

    9 DISHW ASHER USE Detergent D ispenser The det ergent dispenser h as 2 secti ons. The P re-W ash secti on empties de tergent into the di shwasher when you close t he door . The larger Main W ash sect ion automati cally emptie s detergent into the di shwasher du ring the main wash . (See the “Cycle Selec tion Ch arts.” ) ■ Use aut omatic d ish[...]

  • Página 10

    10 Rinse Aid Dispenser Rinse aids prevent water from forming d roplets th at can d ry as spot s or st re aks. They also i mpr ove d rying by a llowing wate r to drain off of the dishes d uring the final rinse by releasing a sm all amount of the rin se aid into t he rinse wat er . Y our dis hwasher is designed to u se a liquid rinse aid. Do not use [...]

  • Página 11

    11 A “ ● ” shows wh at steps are in each cycl e. W ate r usage is shown in U.S. gall ons/lit ers. These models meet the ENERGY ST AR ® guid elines for energy efficiency . Cycle time in cludes dry ti me. Canceling a Cy cle Y ou can cancel a cycle at any time. 1. T urn the cyc le control knob slowly clockwise unt il you hear water drai ning. L[...]

  • Página 12

    12 Option Selections Y ou can change an option an ytime before the se lected opt ion begins. For example, y ou can pr ess an un heated drying opt ion any tim e before dryi ng beg ins. No Heat Dry Select this ener gy-saving option to dry without heat. No heat drying is useful when loads contain pl astic dinnerw are that may be sensitive to hi gh tem[...]

  • Página 13

    13 W ASHING S PECIAL ITEMS If you have doubts about washing a partic ular item, check w ith the manufactu r er to se e if it is dishwas her safe. Material Dishwasher Safe?/Comment s Alumi num Ye s High water temp erature and detergents can affect finish of an odized alumin um. Dis posa ble Alumi num No Do not wash thr owaway al uminum pans in the d[...]

  • Página 14

    14 DISHW ASHER CARE Cleaning Cleaning the exterior In most case s, regular use of a soft, d amp cloth or s ponge and a mild d eter gent is all that is ne cessa ry to keep t he ou tside of you r dishwash er looking nice and cl ean. If yo ur dishwasher h as a stainles s steel exterior , a stain less steel cl eaner is recommended. Cleaning the interio[...]

  • Página 15

    15 TR OUBLES HOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call.. . Dis hwash er is not ope rat ing pr oper ly ■ Dishwasher does not run or stops during a cycle Is the door closed tightly an d latched? Is the right cycle selec ted? Refer to the “Cycl e Selecti on Charts.” Is there power to the dis hwa[...]

  • Página 16

    16 Did you use the co rr ect amo unt o f ef fe ctiv e de ter ge nt? U se recommended dishwasher det er gents only . Refer to the “Detergent Dispenser” se ction. Do not use less than 1 tb (15 g) p er load . De ter ge nt mu st be fre sh to be ef fe ctiv e. St or e detergent in a cool, dry area. Heavy soil and/or hard water generally require extra[...]

  • Página 17

    17 ASSISTANCE OR SER V ICE Before calling for ass istance or service , please chec k “T roub lesho oting .” It m ay s ave you the cost of a servic e cal l. If you sti ll ne ed help, follow the i nstruct ions b elow . When calli ng, please know the purchase date and the comp lete model and s erial number of you r appliance. This in formation wil[...]

  • Página 18

    18 IKEA ® DISHW ASHER W ARRANTY ONE-YEAR FU LL W ARRANTY For one year from the date of purchase, w hen this dishwas her is operated and mai ntained ac cording to instructi ons attached to o r furnished with the product, W hirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP will pay for factory specified parts and rep air labor c osts to correct defects in[...]

  • Página 19

    19 Notes[...]

  • Página 20

    20 LA SÉCUR ITÉ DU LA V E-V AISSELLE Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de s é curit é vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment r é duire le risque de Votre s é curit é et celle des autres e[...]

  • Página 21

    21 A vant d’utiliser le la ve-v a isselle ■ Instal ler le lave- vaiss elle dan s un endroit à l ’ abri de s inte mp é ries. Pr ot é ger l ’ appareil contre le gel po ur é viter un e ruptur e p ossib le du r obine t de r empli ssage. De telle s ruptur es ne sont pas couv ertes par la garan tie. V oir “ Remisage ” à la section “ En[...]

  • Página 22

    22 PIÈCES ET CARACTÉR ISTIQUE S Ce manu el couvr e plus ieurs mod è les di ff é rents. Le lave-vais selle que vou s avez achet é peu t comporter certaines ou toutes les caract é rist iques é num é r é es ci-dessou s. A. Panier supérieur B. T roisième niveau de lavage (sur certains mod èles) C. Bras d’ aspers ion D. O uverture d ’arr[...]

  • Página 23

    23 T ableaux de commande IUD4000R IUD6000R GUIDE DE MISE EN MAR CHE Ava nt d ’ utiliser le lave-v aissell e, en lever to us les mat é riaux d ’ emballage. Lire ce guide d ’ utilisa tion et d ’ entretien au complet. V ous y trouverez des renseignements de s é curit é importants ainsi que des conseil s d ’ utili sation uti les. Utilisa t[...]

  • Página 24

    24 Arrêt du lav e -v aisselle On peu t interr ompr e le f onctionne ment du l ave-vais selle à to ut moment au cours de l ’ ex é cution d ’ un pr ogramme. 1. Entr ouvrir l é g è r ement la porte. 2. Atten dre la fin de l'asp ersion. Ou vrir co mpl è tement l a porte, au bes oin. 3. Refermer la porte pour continu er le programme. OU 1[...]

  • Página 25

    25 Chargement du panier infér ieur Le p anie r i nf é rieur es t con ç u pour les assiettes , casseroles et uste nsile s. Ch arger dans le pa nier i nf é rieur les articles sur lesqu els des p roduits alimen taires on t cuit ou s é ch é ; orie nter la surface sale vers l ’ int é rieur , vers les b ras d ’ aspersion. (V oir les mod è les[...]

  • Página 26

    26 UTILISATION DU LA V E -V AISSE LLE Distr ibuteur de détergent Le distr ibu teur de d é ter gent c omporte 2 se ctions. La sect ion de pr é lavage v ide le d é ter gen t dans le lav e-vais selle lors de la fermeture d e la porte. La sect ion plu s grande p our le la vage pr incipal vide automatiqu ement le d é te rgent dans le lav e-vaisse l[...]

  • Página 27

    27 Distr ibuteur d’agent de r inçage Un agent de rin ç age emp ê che l ’ eau de former d es goutt elette s qui peuve nt s é cher en l aissant d es taches ou coul é es. Il am é lio re é galeme nt le s é ch age en permet tant à l ’ eau de s ’é coule r de la vaissel le au cours d u rin ç age final en lib é rant une pe tite quanti t[...]

  • Página 28

    28 Pour la s é rie 600 0 : Appuyer sur le pr ogramme d é si r é . T ou r ner le bout on de commande des programmes au programme d é sir é . Si la porte est enclenc h é e, vous entendrez les programmes commencer et terminer alors que le bo uton de commande de p rogramme passe la marque de chaque programme. Ceci est normal et n ’ endommage pa[...]

  • Página 29

    29 Addition de vaisselle durant un progr amme Il es t poss ible d ’ ajoute r un article en tou t temps avant le d é but d u lavage pr incipal ou a vant que le bout on de commande de programme atteigne Normal (lav age normal). 1. Soulever le loquet de la porte pour arr ê ter le programme. Atte ndre q ue l ’ act ion d ’ asper sion s ’ arr ?[...]

  • Página 30

    30 LA V AGE D’AR TICLES SPÉCIAUX En cas d e doute au su jet du lavage d ’ un article part iculier , consu lter le fabri cant pour d é terminer si l ’ articl e est la vable au lave-vaisse lle. Mat é riau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Alumi nium Oui L ’ eau chaude et les d é ter ge nts pe uven t affecter la finiti on de l ’ a[...]

  • Página 31

    31 ENTRETIEN DU LA V E-V AISSE LLE Nettoy age Nettoya ge de l ’ ext é rie ur Dans l a plup art des c as, il suf fit d ’ utilise r u n li nge d oux, hum ide ou une é p onge et un d é tergent doux pour ne ttoyer les surfa ces ext é rieures du l ave-vaiss elle et pr é server son aspect de prod uit neu f. Si l ’ ext é rieur du lave-vais sel[...]

  • Página 32

    32 DÉP ANNA GE Essayer d ’ ab or d les so lu tio ns sug g é r é es ici; elles pourraient vous é viter le c o û t d ’ une v isite de s ervice... Le lave-vaisselle ne f onctionne pas corr ectement ■ Le lave- vaisselle ne fonctio nne pas ou s ’ arr ê te au cours d ’ un pr ogramme La por te es t-ell e bien fer m é e et enclench é e? A[...]

  • Página 33

    33 A-t-o n utilis é la bo nne quanti t é de d é ter gent efficace? Utilise r seulemen t les d é te r gents recommand é s pour lav e-vaisse lle. V oir la sec tion “ Dist ributeu r de d é ter gent ” . Ne pas emplo yer moins d ’ une c uiller é e à s oup e (15 g) pa r ch ar ge . Po ur qu ’ il soit efficace, il faut que le d é tergent s[...]

  • Página 34

    34 ASSISTANCE OU SER V ICE Avant de demander un e assistan ce ou un service, veui llez v é rifier la s ection “ D é panna ge ” . Cette v é rifi cation peut vous faire é conomiser le co û t d ’ une vi site de se rvic e. Si vous a vez enco re besoin d ’ aide, suiv re les in struc tions ci-de ssous. Lors d ’ un ap pel, v euille z conna [...]

  • Página 35

    35 GARANTIE DU LA VE-V AISSELLE IKEA ® GARANTIE COMPL È TE DE UN AN Pend ant un an, à compter de la date d ’ achat, lorsque le lave-vaisse lle est u tilis é et ent retenu conform é ment a ux in structi ons jo intes à ou fournies avec le produit, Whi rlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP paiera pour les pi è ces sp é cif i é es pa r l[...]

  • Página 36

    3385881 All rig hts rese rve d. Tous droi ts réser vés. ® IKEA i s a register ed tradem ark of Inte r-Ikea S ystems B.V. ® IKEA e st une marque d éposée de Inter-Ikea Systems B. V. 12/04 Printed in U.S.A. Impr imé aux É. -U.[...]