Hyundai H-MW3420 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hyundai H-MW3420. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHyundai H-MW3420 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hyundai H-MW3420 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hyundai H-MW3420, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hyundai H-MW3420 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hyundai H-MW3420
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hyundai H-MW3420
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hyundai H-MW3420
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hyundai H-MW3420 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hyundai H-MW3420 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hyundai na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hyundai H-MW3420, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hyundai H-MW3420, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hyundai H-MW3420. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    ПЕЧЬ МИКРОВОЛНОВАЯ БЫТОВАЯ MICRO W A VE O VEN Руководство по эксплуатации Instruction manual H-MW3420[...]

  • Página 2

    2 3 Before you star t Before you star t Dear customer! Thank you for purchasing our product. For safety, it is strongly recommended to read this manual carefully before connecting, operating and/or adjusting the product and keep the manual for reference in the future. If you want to dispose this product, do not mix it with general household waste. [...]

  • Página 3

    2 3 Before you star t Before you star t • Do not cook foods directly on the glass tray. Place food in/on proper cooking utensil before placing in the oven. • Cookware not to use in microwave oven: - Do not use metal pans or dishes with metal handles. - Do not use anything with metal trim. - Do not use paper covered with twist-ties on plastic ba[...]

  • Página 4

    4 Before you star t Installation • Make sure that all the packing materials are removed from the oven cavity. • Che ck th e ove n f or da mag e, su ch as misaligned or bent door, damaged door seals and s eal in g s urf ac e, bro ke n o r loo se do or hin ge s, la tch es an d d ent s ins id e t he ca vity or o n the d oor . If the re is an y dam[...]

  • Página 5

    5 Operation Description General view 1 2 3 4 5 6 7 1. Glass tray 2. Control panel 3. Door lockers 4. Oven window 5. Roller ring 6. Rotating shift 7. Lockers Control panel 1 2 3 4 5 6 7 8 1. Display 2. МИКРО button (“Micro Power”) 3. ЭКСПРЕСС button (“Express”) 4. Р АЗМОРОЗ./ЧА СЫ button (“Defrost/Clock“) 5. ВР[...]

  • Página 6

    6 Operation General operations Child lock function T o lock the control panel when you are cleaning so that children cannot use the oven unsupervised. All the buttons are rendered inoperable in this mode. T o set child lock, press and hold Стоп/ Сброс button about 3 seconds until “OFF” is displayed. T o cancel child lock, press and hol[...]

  • Página 7

    7 Operation once. 2. Press Экспресс button repeatedly to select 1:00. 3. Start cooking by pressing Старт button. Auto defrost This function allows to defrost food depending on it’s kind; just choose the necessary mode and enter the weight of food, the defrost time will be then set automatically. • Press Размороз./Часы b[...]

  • Página 8

    8 9 Operation Operation Then rearrange and shield the defrosted portions. - Close the door to continue defrosting. - After defrost time, stand covered with aluminum foil for 5-30 minutes. Auto Cooking The ov en has de fau lt coo kin g m enu fo r s imp le operation. When the display shows flashing colon, press Время/Вес/Автоменю+/- b[...]

  • Página 9

    8 9 Operation Operation short beep sound will be heard. 5. Set the time you expect to start (please see in the chapter “Setting clock”). 6. Press Размороз./Часы button to confirm the delayed menu. Now the program has been activated. And the menu will start at 14:20. • Y ou may check the preset starting time by pressing Размо?[...]

  • Página 10

    10 Operation/General information Care and cleaning • Unplug oven and be sure oven is cool before cleaning. • T o maintain the appearance of your oven, never use abrasive cleaning agents (such as cleaning powders, scouring pads or steel wool pads), spray. Also, never use commercial oven cleaners on any part or your microwave oven. • If the mic[...]

  • Página 11

    11 General information Specifications Power source 220 V, 50 Hz Nominal power consumption 1280 W Nominal output power 800 W Power efficiency 62 % Operating frequency 2450 MHz Electric shock protection Class I Ingress protection level IPX0 Inner volume 20 litres Net weight 11.5 kg Unit dimensions 462 mm x 353 mm x 261 mm Specifications are subject t[...]

  • Página 12

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации У важаемый покупатель! Благодарим Вас за покупк у нашего изделия. Чтобы понять, как правильно и безо- пасно пользоваться Вашей модел?[...]

  • Página 13

    12 13 Перед началом эксплуатации Перед началом эксплуатации либо предметов. • Используйте микрово лновую печь толь- ко для приготовления продуктов. Ни в коем случае не используйте ее для просу[...]

  • Página 14

    14 Перед началом эксплуатации Помехи, оказываемые на радиоприборы • Микроволны могут являться причиной помех приема теле- или радиосигнала. • Чтобы уменьшить помехи или исклю- чить их вовсе: [...]

  • Página 15

    15 Перед началом эксплуатации Под бор пос у ды для исп ольз ова ния в печи Пригодная посуда Материал Примечание Жаропрочное стекло Лучше, чем какая-либо другая посуда подх одит для приготовлен[...]

  • Página 16

    16 У правление устройством Описание Печь 1 2 3 4 5 6 7 1. Стеклянное блюдо 2. Панель управления 3. Фиксаторы на дверце 4. Окно 5. Вращающееся ко льцо 6. Вал вращения поддона 7. Фиксаторы на к орпусе Панель [...]

  • Página 17

    17 У правление устройством Общие операции Блокировка от детей Эта функция предназна чена для предот- вращения использования прибора детьми при отсутс твии контро ля взрослых. Работа панели у?[...]

  • Página 18

    18 У правление устройством • Не включайте печь, ког да внутри ниче- го нет. • Если Вы хотите извлечь продукты раньше окончания выставленного време- ни приготовления, нажмите кнопку Cтоп/ Сброс ,[...]

  • Página 19

    19 У правление устройством женные части фольгой, закройте дверцу и продолжите размораживание. По ок онча- нии процесса накройте продукты алюми- ниевой фольгой и держите накрытыми в течении 5-15 [...]

  • Página 20

    20 21 У правление устройством У правление устройством А.6 Картофель Для приготовления резанного ломтиками картофеля общим ве- сом 450 граммов. Рекомендуется готовить в г лубокой тарелке, накрыто[...]

  • Página 21

    20 21 У правление устройством У правление устройством Максимальное к оличество этапов, которое мо жно выставить за один раз со- ставляет 4, при условии повторения 1-го и 2-го этапов соответственн?[...]

  • Página 22

    22 23 У правление устройством Общая информация Чистка внешних поверхностей Внешняя поверхность (верхняя, нижняя, боковые поверхности) • Чистка внешней поверхности печи про- изводится при помо[...]

  • Página 23

    22 23 У правление устройством Общая информация Комплект поставки 1. Микроволновая печь 1 шт 2. Стеклянное блюдо 1 шт 3. Вращающееся ко льцо 1 шт 4. Ограничитель 1 шт 5. Руководство по эксплу атации 1 шт[...]