Husqvarna ProFlex 21 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna ProFlex 21. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna ProFlex 21 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna ProFlex 21 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna ProFlex 21, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna ProFlex 21 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna ProFlex 21
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna ProFlex 21
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna ProFlex 21
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna ProFlex 21 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna ProFlex 21 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna ProFlex 21, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna ProFlex 21, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna ProFlex 21. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper a tor´s manual Rider Pr oFle x 18 Rider Pr oFle x 21 Please read these instructions car efully and make sur e you understand them bef ore using the machine. English[...]

  • Página 2

    Svenska – 31 Sve-5 225/232/235 Bruk 97-11-25, 08.46 31[...]

  • Página 3

    English- 1 Contents Contents ..................................................................1 Introduction ............................................................3 Congratulations ...................................................3 Driving and Transport on Public Roads ..............3 Towing ................................................[...]

  • Página 4

    English- 2 IMPORT ANT INFORMA TION Read carefully thr ough the operator’ s manual so that you kno w how to use and maintain the Rider before y ou use it. For service measures other than those described in this manual, please contact an authorised dealer that pro vides par ts and service .[...]

  • Página 5

    English- 3 INTRODUCTION Intr oduction Congratulations Thank you f or purchasing a Husqvarna Rider . Husqvarna Riders have been designed according to a unique concept with a front mounted cutting unit and patented rear wheel steering. The Rider is b uilt to give maximum efficiency e ven in small and confined areas. Collected controls and a hydrost[...]

  • Página 6

    English- 4 INTRODUCTION Proper Service Husqvarna’ s products are sold all ov er the world and only by specialised retail tr aders off ering complete ser vice. This ensures that y ou as a customer receiv e only the best suppor t and ser vice. Bef ore the product is delivered, the machine has , for e xample, been inspected and adjusted by y our ret[...]

  • Página 7

    English- 5 EXPLANATION OF SYMBOLS Symbols and decals These symbols can be f ound on the Rider and in the operator’ s manual. Study them carefully so that you kno w what the y mean. Read the operator’s manual. Parking brake CE conformity marking Fuel Choke Slow Fast Neutral Reverse Engine off Battery Oil level Cutting Height Reversing Forward Ig[...]

  • Página 8

    English- 6 EXPLANATION OF SYMBOLS Used in this publication to notify the reader of a risk of personal injury , par ticular ly if the reader should neglect to f ollow instructions giv en in the manual. Used in this publication to notify the reader of a risk of material damage , par ticular ly if the reader should neglect to f ollow instructions giv [...]

  • Página 9

    English- 7 SAFETY INSTRUCTIONS Safety instructions These instructions are for y our saf ety . Read them carefully . General use • Read all instructions in this operator’ s manual and on the machine bef ore star ting it. Ensure you understand them and then obser ve them. • Learn how to use the machine and its controls saf ely and learn how to [...]

  • Página 10

    English- 8 SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the machine in da ylight or in other well-lit conditions. K eep the machine at a saf e distance from holes or other irregularities in the ground. P a y attention to other possible risks. • Ne v er use the machine if you are tired, if y ou have consumed alcohol, or if you are taking other drugs or medica[...]

  • Página 11

    English- 9 SAFETY INSTRUCTIONS Driving on slopes Driving on slopes is one of the operations where the risk of the dr iver losing control of the machine or of it ov er tur ning is the greatest; this can result in serious injur y or death. All slopes demand extr a care. If you cannot re v erse up a slope or if you f eel unsure, do not mow it. Do as f[...]

  • Página 12

    English- 10 SAFETY INSTRUCTIONS Children • Serious accidents may occur if y ou f ail to be obser vant f or children in the vicinity of the machine. Children are often attracted to the machine and mowing. Nev er assume that children will stay where you last sa w them. • K eep children awa y from the mowing area and under close super vision by an[...]

  • Página 13

    English- 11 SAFETY INSTRUCTIONS • If leaks arise in the fuel system, the engine must not be star ted until the problem has been resolv ed. • Store the machine and fuel in such a wa y that there is no risk of leaking fuel or fuel vapour leading to damages. • Check the fuel le vel bef ore each use and leav e space f or the fuel to e xpand, beca[...]

  • Página 14

    English- 12 SAFETY INSTRUCTIONS • Ne v er use the machine indoors or in spaces lacking proper ventilation. Exhaust fumes contain carbon mono xide, an odourless, poisonous and highly dangerous gas. • Stop and inspect the equipment if you run ov er or into anything. If necessar y , make repairs bef ore star ting. • Ne v er make adjustments with[...]

  • Página 15

    English- 13 PRESENTATION Presentation Congratulations on y our choice of an exceptionally high quality product. This operator’ s manual describes Rider ProFle x 18 and Rider ProFle x 21. Rider ProFle x 18 is fitted with a Kaw asaki four-strok e V -T win engine dev eloping 18 horse power . Rider ProFle x 21 is fitted with a Kaw asaki four-strok [...]

  • Página 16

    English- 14 PRESENTATION Placement of Controls 8009-530 1. P ower outlet 2. Ignition ke y 3. Switch f or the pow er outlet 4. Choke Le ver 5. Switch f or the lights 6. Throttle - regulates the engine speed 7. Chronometer 8. Le v er f or h ydraulic lift of attachments 9. Cutting Height Adjustment Le v er 10. Mechanical lifting le v er with locking b[...]

  • Página 17

    English- 15 PRESENTATION Throttle Contr ol The throttle is used to control the speed of the engine and thereby also the rotation speed of the b lades. In order to increase or decrease the engine speed, the control is mov ed forwards or bac kwards respectively . A void idling the engine f or long periods, as there is a risk of carbon build-up on the[...]

  • Página 18

    English- 16 PRESENTATION Cutting unit Rider ProFle x can be equipped with a cutting unit of the types Combi 112 with a 112 cm cutting width and Combi 122 with a 122 cm cutting width. The Combi unit functions as a BioClip unit when a BioClip plug is fitted, but can be set to rear ejection by remo ving the BioClip plug. The unit’ s BioClip functio[...]

  • Página 19

    English- 17 PRESENTATION Cutting height adjustment lever Using the cutting height le v er , the cutting height can be adjusted between 7 diff erent positions. In order to obtain an equal cutting height, it is impor tant that the air pressure is the same in both front wheels (60 kP a). Lever f or hydraulic lift of attachments, PF 21 The lifting le v[...]

  • Página 20

    English- 18 PRESENTATION Mechanical lifting le ver f or cutting unit The le v er is used as a backup le ver to put the cutting unit in either the transpor t or mowing position when h ydraulic pressure is una v ailable . It can also be used to mechanically secure the cutting unit in the transpor t position. The le v er must be used when star ting th[...]

  • Página 21

    English- 19 PRESENTATION P arking brake The parking brake is activ ated as follows: 1. Press the brak e pedal. 2. Completely depress the lock b utton on the steering ser vo housing. 3. Release the brak e pedal while keeping the b utton pressed in. The parking brake loc k is automatically disengaged when the brak e pedal is pressed down. Seat The se[...]

  • Página 22

    English- 20 PRESENTATION Differential loc k, PF 21 The diff erential lock couples the tw o drive wheels so that one wheel does not spin, thereby impro ving manoeuvrability . Press the pedal to engage the diff erential lock. Clutch contr ol The clutch control is used to mov e the Rider when the engine is not running. • Control dra wn out, drive sy[...]

  • Página 23

    English- 21 DRIVING Mowing tips • Localise and mark rocks and other fi x ed objects in order to av oid collisions. • Begin with a high cutting height and reduce it until the desired mowing result is attained. • The best mowing result will be obtained at a high engine speed (the blades rotate r apidly) and low speed (the Rider mov es slowly).[...]

  • Página 24

    English- 22 DRIVING Driving Before Starting • Read section “ Saf ety instructions ” on page 7 and “ Presentation ” on page 13. • Carr y out daily maintenance according to “ Maintenance schedule ” on page 29). • Adjust the seat to the desired position. Starting the engine 1. Raise the cutting unit by pulling the mechanical lifting [...]

  • Página 25

    English- 23 DRIVING 4. If the engine is cold, the choke control shall be mov ed backwards to its end position. 5. T ur n the ignition ke y to the star t position. 6. When the engine star ts, immediately release the ignition ke y so that it retur ns to the neutral position. 7. Mov e the choke le v er gradually f orward once the engine has star ted. [...]

  • Página 26

    English- 24 DRIVING 8. Set the desired engine speed with the throttle. Allow the engine to run at a moderate speed, “ half throttle ” , f or 3-5 minutes bef ore loading it too heavily . Driving the Rider , PF 18 1. Release the parking brake b y fi rst pressing the brak e pedal and then releasing it. 2. Carefully press down one of the pedals un[...]

  • Página 27

    English- 25 DRIVING 4. Depress the lock b utton on the mechanical lifting le v er and mov e the lev er to its most f orward position. The cutting unit lowers and star ts. Stopping the engine, PF 18 If the engine has been worked hard, it is pref erable to let the engine idle f or a minute so it runs at its nor mal working temperature when stopped. A[...]

  • Página 28

    English- 26 DRIVING Driving the Rider , PF 21 1. Release the parking brake b y fi rst pressing the brak e pedal and then releasing it. 2. Carefully press down one of the pedals until the required speed is attained. P edal (1) is pressed down to tra v el f orwards and pedal (2) to re v erse. 3. Select the required cutting height (1-7) using the cut[...]

  • Página 29

    English- 27 DRIVING 5. If the cutting unit does not lower completely , or if the blades do not rotate , low er the cutting unit completely using the h ydraulic lifting le ver . In order to ensure that the h ydraulic cylinder is in the outer position, hold the le v er in the f orward position f or a half to one second. Differential loc k, PF 21 The [...]

  • Página 30

    English- 28 DRIVING 2. Mov e the throttle control to the “ MIN ” position. T urn the ignition ke y to “ ST OP ” . 3. When the Rider is at a standstill apply the parking brak e by holding do wn the pedal and at the same time press in the release button. 8009-544 8009-328[...]

  • Página 31

    English- 29 MAINTENANCE Maintenance Maintenance schedule The f ollowing is a list of maintenance procedures that must be perf or med on the Rider . For points marked with f ootnote number 4, turn to an author ised ser vice representative . ● = Described in this manual. ❍ = Not described in this manual. Maintenance P age Daily main- tenance W ee[...]

  • Página 32

    English- 30 MAINTENANCE Check to ensure that the cab le seats in the middle are undamaged 37 ● Clean thoroughly around the engine 33 ● Clean thoroughly around the transmission - ❍ Clean around all belts, belt pulle ys, etc. 61 ● Lubricate the differential loc k cab le, PF21 63 ● Clean carefully around the muf fl er 33 ● Lubricate the d[...]

  • Página 33

    English- 31 MAINTENANCE 1) First change after 8 hours. When operating with a hea vy load or at high ambient temperatures , replace e v er y 50 hours. 2) Maintenance and replacement are required more often in dusty conditions. 3) The Rider should be lubr icated twice weekly with daily use. 4) P erformed by an authorised ser vice workshop. Check/adju[...]

  • Página 34

    English- 32 MAINTENANCE Removing the Rider ’ s co vers Engine cover 1. Push the seat to its most f orward position and then tip it back. 2. T ur n the cov er lock on the top of the engine cov er anti-clockwise a 1/4 turn. 3. F old up the engine cov er . If necessar y the engine cov er can be lifted off by removing the hinge pins . Front co ver Lo[...]

  • Página 35

    English- 33 MAINTENANCE Left-hand wing cover PF 18 Loosen the screws (1 and 2) and remo v e the wing cov er . PF 21 Remov e the differential loc k pedal knob . Loosen the screws (1 and 2) and remo v e the wing cov er . T ransmission cover Loosen both screws (one on each side) and lift off the transmission cov er . Checking the engine ’ s cooling [...]

  • Página 36

    English- 34 MAINTENANCE Cleaning the engine and muf fl er K eep the engine and muf fl er free from grass cuttings and dir t. Grass cuttings steeped in petrol or oil on the engine can increase the fi re risk and impair cooling. Allow the engine to cool bef ore cleaning. If the dir t is mix ed with oil, remov e it using a degreasing agent oth- erw[...]

  • Página 37

    English- 35 MAINTENANCE Checking and adjusting the steering cables The steering is governed by means of cab les. After a period of use these can become stretched, which means the steering setting may ha v e changed. Steering is checked and adjusted as f ollows: 1. Remov e the frame plate by loosening the two screws . 2. Ensure that the cables are p[...]

  • Página 38

    English- 36 MAINTENANCE Checking and adjusting the thr ottle cable Check that the engine responds to throttle increases and that a good engine speed is attained at full throttle. If doubts arise, contact your service representative . If adjustments are necessar y , the y can be made as f ollows f or the lower cab le: 1. Loosen the clamping screw f [...]

  • Página 39

    English- 37 MAINTENANCE Adjusting the hydr ostatic transmission cable The h ydrostatic transmission cab le (on the left side) is adjusted in the f ollowing manner: 1. Remov e the transmission cov er . Loosen both screws (one on each side) and lift off the transmission cov er . 2. T ake apart the lower ball joint, which is lock ed with a locking spr[...]

  • Página 40

    English- 38 MAINTENANCE Adjusting the parking brake The parking brake (on the right side) is adjusted in the f ollowing manner: 1. Remov e the transmission cov er . Loosen both screws (one on each side) and lift off the transmission cov er . 2. Unhook the spring (A) from the screw (B). 3. Check that the parking brak e is not on. 4. Adjust the pla y[...]

  • Página 41

    English- 39 MAINTENANCE Replacing the air fi lter If the engine seems to lack po wer or does not run smoothly this ma y be because the air fi lter is clogged. If run with a soiled air fi lter , carbon can b uild-up on the spark plugs and lead to malfunction. F or this reason, it is impor tant to replace the air fi lter regularly (see “ Mainte[...]

  • Página 42

    English- 40 MAINTENANCE 4. Remov e the wing nut in the air fi lter and remov e the paper fi lter . 5. T ap the paper fi lter against a fi xed surf ace to remov e dust. If the paper fi lter is still dir ty , it must be replaced. 6. Re fi t the air fi lter as f ollows: Fit the paper fi lter in the air fi lter housing and tighten the wing nut[...]

  • Página 43

    English- 41 MAINTENANCE 3. Remov e the foam rubber pre- fi lter and clean using a mild detergent. Squeeze it dry with a clean cloth. 4. Remov e the wing nuts for the air fi lter and remo v e the paper fi lter . 5. T ap the paper fi lter against a fi xed surf ace to remov e dust. If the paper fi lter is still dir ty , it must be replaced. 6. R[...]

  • Página 44

    English- 42 MAINTENANCE Replacing the fuel fi lter Replace the fuel fi lter mounted on the supply line after e v er y 100 hours (once per season) or more frequently if it is clogged. Replace the fi lter as f ollows: 1. Open the engine cov er . 2. Mov e the hose clamps awa y from the fi lter . Use a pair of fl at pliers. 3. Pull the fi lter lo[...]

  • Página 45

    English- 43 MAINTENANCE Checking the tyre pressures The tyre ’ s air pressure should be 60 kP a (0.6 kp/cm 2 ) on all wheels. In order to improv e dr ive po wer the pressure in the rear tyres can be reduced to 40 kP a (0.4 kp/cm 2 ). Highest permitted pressure = 80 kPa (0.8 kp/cm 2 ) Checking the battery acid le vel Check that the acid le vel in [...]

  • Página 46

    English- 44 MAINTENANCE Replacing the spark plug 1. Remov e the ignition cable shoe and clean around the spark plug. 2. Remov e the spar k plug with a 13/16" (21 mm) spark plug socket wrench. 3. Check the spark plug. Replace the spark plug if the electrodes are burnt or if the insulation is crac ked or damaged. Clean the spark plug with a wire[...]

  • Página 47

    English- 45 MAINTENANCE Checking the saf ety system The Rider is equipped with a saf ety system that pre v ents star ting or dr iving under the f ollowing conditions. It should only be possible to start the engine when the cutting unit is in its raised position and the h ydrostat pedals are in the neutral position. The driver does not need to be se[...]

  • Página 48

    English- 46 MAINTENANCE Replacing the light bulbs F or inf ormation about the bulb type, see “ T echnical data ” . 1. Unscrew the tw o screws holding the co ver on the power servo housing. Lift up the cov er and tur n it around the steer ing shaft. 2. Unscrew the tw o screws holding the lamp insert. Lift out the lamp inser t. 3. Disconnect the [...]

  • Página 49

    English- 47 MAINTENANCE The cutting unit components In the instructions below , a cutting unit with a rear ejector is shown, b ut the same principles apply to all cutting units unless otherwise stated. The components mentioned are: • A Catch • B Inner pin • C Catch guard • D Handle • E Height adjustment strut • F P arallelism str ut •[...]

  • Página 50

    English- 48 MAINTENANCE 1. Attach the unit to the equipment frame ’ s outer hooks. 2. Pull out the catch (A) and loosen the saf ety catch by pushing its handle (D) bac k. 3. Raise the unit by pulling up the mechanical lifting le v er , located on the driver ’ s r ight side. 4. Push the unit in so that the interior plugs (B) touch the bottom of [...]

  • Página 51

    English- 49 MAINTENANCE 6. Loosen the belt tensioner spring and attach the belt to the front belt pulley . A new belt is shor t. T ur n the f orward pulle y as needed with a spanner on the centre screw . 7. Re fi t the belt tensioner spring. Belt Sketch • 1. Drive belt • 2. F orward pulle y • 3. Belt idler • 4. Belt tensioner spring 8. Fit[...]

  • Página 52

    English- 50 MAINTENANCE Adjusting the cutting height, parallelism and ground pressure When a new cutting unit is attached, y ou need to adjust the cutting height, parallelism and ground pressure . Adjustment must be made in the stated order . Star ting position: • Check the air pressure in the tyres 60 kP a (0.6 bar). • The cutting unit shall b[...]

  • Página 53

    English- 51 MAINTENANCE Ground pressure In order to achie v e the best mowing result the cutting unit should f ollow the g round without touching it too heavily . Pressure is adjusted using a screw and spring on each side of the Rider . Adjust the cutting unit ’ s ground pressure in the f ollowing manner: 1. Place a set of bathroom scales under t[...]

  • Página 54

    English- 52 MAINTENANCE Cutting unit model ProFle x 18 and ProFle x 21 can be equipped with two diff erent types of cutting unit: • Combi 112 • Combi 122 Other cutting units cannot be mounted without changing the drive belt. Checking the b lades It is impor tant that the blades are undamaged and well- ground to giv e the best mowing result. Che[...]

  • Página 55

    English- 53 MAINTENANCE Removing the cutting unit 1. Place the machine on a fl at surf ace. 2. Lock the br ake b y pressing down the pedal and locking with the push-b utton. 3. Lift the cutting unit with the mechanical lifting le v er . 4. Remov e the front cover . 5. Loosen the belt tensioner spring. 6. Remov e the belt from the front pulley . 7.[...]

  • Página 56

    English- 54 MAINTENANCE 9. Unhook the height adjustment strut (E) by moving the rear par t upwards: Unload the strut if necessar y by pulling the frame ’ s f orward section up or do wn. 10. Pull the handle (D) and unit simultaneously . Release the handle when the unit has come out a bit. 11. Pull out the unit so that it catches on the outer hooks[...]

  • Página 57

    English- 55 MAINTENANCE Removing the unit frame Star ting position for remo ving the cutting unit frame: • Cutting unit remov ed. 1. T wist the catch out so that the forw ard fastener can be lifted from the cutting unit. 2. Mov e the unit frame backwards so that the tongue of the cutting unit releases its grip on the bar of the unit frame and lif[...]

  • Página 58

    English- 56 MAINTENANCE Attaching the belt 1. Place the f orward part of the belt in place and hang the f orward part around the handle of the saf ety catch. 2. Put the belt on the centre pulley and against the anti-scalp roller . 3. Press the guide plate down under the anti-scalp roller and push the belt into place. 4. Hook the spring to the blade[...]

  • Página 59

    English- 57 MAINTENANCE Changing the cutting unit ’ s belt Changing the belt on the Combi unit On these cutting units with “ collision-proof ” blades, the blades are driv en by one V -belt. Do as follows to replace the V -belt: 1. Dismantle the cutting unit, see page 53. 2. Loosen the unit frame (1) see page 55, the scre w on the parallelism [...]

  • Página 60

    English- 58 MAINTENANCE Remov al of BioClip Plug T o change a Combi unit from the BioClip function to a cutting unit with rear ejection, remov e the BioClip plug, which is located under the unit, attached with three screws . 1. Put the unit in ser vice position, see “ The cutting unit ’ s ser vice position ” on page 51. 2. Remov e the three s[...]

  • Página 61

    English- 59 LUBRICATION Lubrication Lubrication schedule, PF 18 When in daily use, the weekly lubrication (1/52) schedule should be carried out twice a week. 8009-590[...]

  • Página 62

    English- 60 LUBRICATION Lubrication schedule, PF 21 8009-591[...]

  • Página 63

    English- 61 LUBRICATION General Remov e the ignition key to pre vent unintentional mov ements dur ing lubrication. When lubricating with an oil can, it ought to be fi lled with engine oil. When lubricating with grease, unless otherwise stated, grease 503 98 96-01 or another chassis or ball bearing grease off er ing good corrosion protection shall [...]

  • Página 64

    English- 62 LUBRICATION Lubricating in accordance with the lubrication schedule The numbers in the f ollowing headings refer to the lubrication points as descr ibed in “ Lubrication schedule, PF 18 ” on page 59 and “ Lubrication schedule, PF 21 ” on page 60. 1. Pedal mec hanism in frame tunnel Lubricate the pedal mechanism in the frame tunn[...]

  • Página 65

    English- 63 LUBRICATION 2. Chains in the frame tunnel Remov e the cover from the fr ame tunnel, see "1. P edal mechanism in frame tunnel ” on page 62. Lubricate the chains in the frame tunnel with an oil can or chain lubricant spray f or motorcycles. Lubricate the steer ing cable pulle y axle with grease. Mov e the pulleys to one side and br[...]

  • Página 66

    English- 64 LUBRICATION 4. Engine oil Check the oil le vel in the engine when the Rider stands horizontal with the engine s witched off . F old up the engine cov er . Remov e the dipstick and wipe it clean. Now inser t the dipstick again, without tightening it . T ake the dipstic k out again and read the oil le vel. The oil le v el should be betwee[...]

  • Página 67

    English- 65 LUBRICATION Replacing the engine oil The engine oil should be changed the fi rst time after 8 hours running time. It should then be changed after e v er y 100 hours of running time. 1. Open the engine cov er . 2. Place a container underneath the engine ’ s left oil drain plug. 3. Remov e the dipstick. Remov e the drain plug from the [...]

  • Página 68

    English- 66 LUBRICATION 5. Gear lever Remov e the transmission cov er , two screws . Lubricate the joints and bear ings on the left side with an oil can. Remov e the r ubber casing and lubricate the h ydrostatic transmission cab le with an oil can. Press the pedal a f ew times and lubricate again. Replace the rubber cov er . Replace the transmissio[...]

  • Página 69

    English- 67 LUBRICATION 9. Throttle and choke cab les, lever bearings PF 18 Remov e the r ight side cov er on the le v er housing (3 screws) and open the engine co v er . Lubricate the cables ’ free ends with the oil can, e v en those by the carburettor . Move the controls to the end points and lubricate again. Lubricate the joints, catches, and [...]

  • Página 70

    English- 68 LUBRICATION 10. Hydraulic oil fi lter , change , PF 21 1. Remov e the oil fi lter . If necessar y , use a fi lter remov er . 2. Wipe new , clean engine oil onto the seal for the new fi lter . 3. Fit the fi lter by hand with + 3/4 turn. 4. Remov e the transmission cov er and fi ll the transmission ’ s oil tank, about 0.3 l oil. S[...]

  • Página 71

    English- 69 LUBRICATION 12. Parking Brake Cab le Remov e the transmission cov er , see "5. Gear lev er ” on page 66. Unhook the spring (A) from the screw (B) if required. Remov e the cable ’ s r ubber casing when lubricating. Lubricate the cable with an oil can, press the brak e pedal a f ew times and lubricate again. Replace the spring (A[...]

  • Página 72

    English- 70 LUBRICATION[...]

  • Página 73

    English- 71 TROUBLE SHOOTING T roub le Shooting Guide Prob lem Cause The engine will not star t. • Fuel tank empty • Incorrect fuel type • F aulty spar k plugs • F aulty spar k plug connections • Dir t in the carburettor or fuel line Star ter does not tur n the engine • Cutting unit in incorrect position • Brak e not applied • Hydro[...]

  • Página 74

    English- 72 TROUBLE SHOOTING Engine ov erheating • Engine ov er loaded • Air intake or cooling fi ns clogged • Damaged f an • T oo little or no oil in the engine • F aulty pre-ignition • F aulty spar k plugs Batter y does not charge • One or more batter y cells f aulty • P oor contact on the batter y ter minal cable connectors • [...]

  • Página 75

    English- 73 STORAGE Storage Winter Storage At the end of the mowing season, the Rider should be readied f or storage , like wise if it will not be in use for more than 30 da ys. Fuel allowed to stand f or long periods of time (30 days or more) can lea v e stic ky residues that can clog the carburettor and disrupt engine function. Fuel stabilisers a[...]

  • Página 76

    English- 74 STORAGE 5. Remov e the spar k plugs and pour about a tablespoon of engine oil into each cylinder . T ur n ov er the engine so that the oil is ev enly distributed and then re fi t the spark plugs. 6. Lubricate all grease nipples, joints, and shafts . 7. Remov e the batter y . Clean, charge, and store in a cool place. 8. Store the Rider [...]

  • Página 77

    English- 75 ELECTRICAL AND HYDRAULIC SYSTEMS Electrical system Numbers correspond to: 1. Micros witch, h ydrostatic transmission 2. Micros witch, cutting unit 3. Micros witch, seat 4. Ignition ke y 5. Chronometer 6. Star t relay 7. Engine connectors 8. Main fuse 15A 9. Fuse 7,5A 10. Switch f or the pow er outlet 11. P ower outlet 12. Switch f or th[...]

  • Página 78

    English- 76 ELECTRICAL AND HYDRAULIC SYSTEMS Numbers correspond to: Colour abbre viations: 1. Micros witch, h ydrostatic transmission 2. Micros witch, cutting unit 3. Micros witch, seat 4. Ignition ke y 5. Chronometer 6. Star t relay 7. Engine connectors 8. Main fuse 15A 9. Fuse 7,5A 10. Switch f or the pow er outlet 11. P ower outlet 12. Switch f [...]

  • Página 79

    English- 77 ELECTRICAL AND HYDRAULIC SYSTEMS Hydraulic system, PF 21 K eep the hydraulic system clean. Remember to: • Thoroughly clean bef ore the fi lling cap is opened or any connector is loosened. • Use clean containers when fi lling the oil. • Only use clean oil that has been stored in a sealed container . • Do not reuse drained oil. [...]

  • Página 80

    English- 78 ELECTRICAL AND HYDRAULIC SYSTEMS[...]

  • Página 81

    English- 79 TECHNICAL DATA T echnical data Data Rider ProFle x 18 Rider ProFle x 21 Dimensions Length, base machine 2080 mm / 6,82 ft 2080 mm / 6,82 ft Width, base machine 900 mm / 2,95 ft 900 mm / 2,95 ft Height 1160 mm / 3,80 ft 1160 mm / 3,80 ft Operating weight, base machine 309 kg / 682 lb 309 kg / 682 lb Wheelbase 1000 mm / 3.28 ft 1000 mm / [...]

  • Página 82

    English- 80 TECHNICAL DATA Hydraulic System Max. working pressure - 45 bar / 630 PSI T ransmission Manuf acturer T uff T orq K 62 T uff T orq K 66 Oil SAE 10W/30, class SF-CC SAE 10W/30, class SF-CC Oil volume , total 3.2 litres 3.2 litres Cutting unit Combi 112 Combi 112 Cutting width 1120 mm / 44" 1120 mm / 44" Cutting heights 40 - 100 [...]

  • Página 83

    English- 81 EU DECLARATION OF CONFORMITY EU Dec laration of Conf ormity EU Declaration of Conf ormity (only applies to Eur ope) W e, Husqvarna AB , SE-561 82 Huskv ar na, Sweden, tel: +46-36-146500, declare under sole responsibility that Rider Husqvarna Rider Pr oFlex 18 and ProFle x 21 dating from 2002 serial numbers and onwards (the y ear is clea[...]

  • Página 84

    English- 82 EU DECLARATION OF CONFORMITY[...]

  • Página 85

    English- 83 SERVICE JOURNAL Service journal Action 1. Delivery Ser vice 2. Fill the batter y with batter y acid and charge for f our hours. 3. Fit the steering wheel, seat and, where applicable, other components. 4. Attach the cutting unit. 5. Adjust the cutting unit: Adjust the lifting springs (the “ weight ” of the cutting unit should be 12-1[...]

  • Página 86

    English- 84 SERVICE JOURNAL Action Date, mileage reading, stamp, signature 25-Hour Service 1. Clean the air cleaner ’ s pre- fi lter (Oil-foam element). (shor ter inter vals in dusty operating conditions) 2. Clean the engine ’ s cooling air intake and the transmission ’ s air intake . 3. Clean the fuel pump ’ s air fi lter . (in dusty ope[...]

  • Página 87

    English- 85 SERVICE JOURNAL Action Date, mileage reading, stamp, signature 50-Hour Service 1. Clean/change the air cleaner ’ s pre- fi lter (Oil-foam element). (shor ter inter vals in dusty operating conditions) 2. Clean the engine ’ s cooling air intake and the transmission ’ s air intake . 3. Clean the fuel pump ’ s air fi lter . 4. Cle[...]

  • Página 88

    English- 86 SERVICE JOURNAL Action Date, mileage reading, stamp, signature 100/200-Hour Service 1. Change engine oil. Replace the oil fi lter e v er y 200 hours. 2. Clean/change the air cleaner ’ s pre- fi lter (Oil-foam element). 3. Clean the air cleaner ’ s paper fi lter . Replace ev er y 200 hours. (shor ter inter vals f or dusty operatin[...]

  • Página 89

    English- 87 SERVICE JOURNAL Action Date, mileage reading, stamp, signature 300-Hour Service 1. Inspect the machine. Additional work? 2. Change engine oil. 3. Change the air fi lter (Oil-f oam element). 4. Change the air fi lter (paper fi lter). 5. Clean the fuel pump ’ s air fi lter . 6. Check/adjust the cutting height. 7. Check/adjust the pa[...]

  • Página 90

    English- 88 SERVICE JOURNAL Action Date, mileage reading, stamp, signature At Least Once Each Season 1. Change the engine oil (100 hours). 2. Clean/change the air cleaner ’ s pre- fi lter (Oil-foam element) (25 hours). (shor ter inter vals in dusty operating conditions) 3. Clean/change the air fi lter ’ s paper fi lter (100 hours). (shor ter[...]

  • Página 91

    English- 89 SERVICE JOURNAL Action Date, mileage reading, stamp, signature[...]

  • Página 92

    English- 90 SERVICE JOURNAL Action Date, mileage reading, stamp, signature[...]

  • Página 93

    Svenska – 31 Sve-5 225/232/235 Bruk 97-11-25, 08.46 31[...]

  • Página 94

    ´®z+H6T¶68¨[...]

  • Página 95

    Svenska – 31 Sve-5 225/232/235 Bruk 97-11-25, 08.46 31[...]

  • Página 96

    2004W02 ´®z+H6T¶68¨ 114 02 25-26[...]