Husqvarna Pro 18 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna Pro 18. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna Pro 18 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna Pro 18 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna Pro 18, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna Pro 18 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna Pro 18
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna Pro 18
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna Pro 18
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna Pro 18 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna Pro 18 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna Pro 18, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna Pro 18, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna Pro 18. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Oper a tor´s manual Rider Pr o 15 Rider Pr o 18 Please read these instructions car efully and make sur e you understand them bef ore using the machine. English[...]

  • Página 2

    English – 1 Operator ’ s Manual for Rider Pro 15 and Pro 18 CONTENTS Introduction ......................................................... 2 Driving and transport on public roads .............. 2 T owing .............................................................. 2 Use ................................................................... 2 Se[...]

  • Página 3

    2 – English INSTRUCTION Dear customer Thank you for choosing a Husqvarna Rider . Husqvarna Riders are built to a unique design with a front- mounted cutting unit and a patented rear-wheel steering system. Riders are designed for maximum efficiency even in small or confined areas. The closely grouped controls and pedal-operated hydrostatic transmi[...]

  • Página 4

    English – 3 SAFETY INSTRUCTIONS Good service Husqvarna products are sold all over the world and only through servicing dealers. This is to ensure that you, the customer, get the best support and service. For example, before this machine was delivered it was inspected and adjusted by your dealer. See the certificate in the Service Journal in this [...]

  • Página 5

    4 – English These symbols are on the machine and in the instructions. Study them carefully so that you know what they mean. Read the instructions. Reverse Neutral Fast Slow Engine off Battery Choke Fuel Oil level Cutting height Backwards Forwards Ignition Use hearing protection Hydrostatic freewheel Parking brake Brake W arning Speed limiter peda[...]

  • Página 6

    English – 5 Safety instructions These instructions are for your safety . Read them carefully . General use • Read all the instructions in this operator ’s manual and on the machine before you start it. Ensure you understand them and then observe them. • Learn how to use the machine and its controls safely and learn to how to stop quickly . [...]

  • Página 7

    6 – English • T ake care when rounding a fixed object, so that the blades do not hit it. Never run the machine over foreign objects. • Only use the machine in daylight or in other well-lit conditions. Keep the machine at a safe distance from holes or other irregularities in the ground. Pay attention to other possible risks. • Never use the [...]

  • Página 8

    English – 7 Be especially car eful when driving on slopes. Mow upwar ds and downwards on slopes, not sideways. Driving on slopes Driving on slopes is one of the operations where the risk of the driver losing control of the machine or of it overturning is the greatest; this can result in serious injury or death. All slopes demand extra care. If yo[...]

  • Página 9

    8 – English Children • Serious accidents may occur if you fail to be on your guard for children in the vicinity of the machine. Children are often attracted to the machine and mowing. Never assume that children will remain where you last saw them. • Keep children away from the area to be mowed and under close supervision by another adult. •[...]

  • Página 10

    English – 9 WARNING! The engine and the exhaust system become very hot during operation. Risk of burn injuries if touched. WARNING! The battery contains lead and lead pollutants, chemicals that are considered to cause cancer, birth defects or other repro- ductive impairment. Wash your hands after touching the battery. • If leaks arise in the fu[...]

  • Página 11

    10 – English SAFETY INSTRUCTIONS • Never use the machine indoors or in spaces lacking proper ventilation. Exhaust fumes contain carbon monoxide, an odourless, poisonous and highly dangerous gas. • Stop and inspect the equipment if you run over or into anything. If necessary , make repairs before starting. • Never make adjustments with the e[...]

  • Página 12

    English – 11 Presentation Congratulations on your choice of an exceptionally high quality product. This operator ’s manual describes Rider Pro 15 and Pro 18. The machines are equipped with a four-stroke V - T win engine from Kawasaki. The figures denote the amount of horse power . The power transmission from the engine is handled by a hydrostat[...]

  • Página 13

    12 – English 1. Ignition lock 2. Choke lever 3. Throttle control – regulates the engine speed 4. Chronometer 5. Lever for adjustment of cutting height 6. Lifting lever for cutting unit with lock button 7. Speed limiter for reversing 8. Speed limiter for driving forward 9. Parking brake 10. Lock button for parking brake 1 1. Lever for adjustment[...]

  • Página 14

    English – 13 1. Switch for the power outlet 2. Power outlet 3. Throttle control - regulates the engine speed 4. Switch for the lights 5. Choke lever 6. Ignition lock 7. Lever for adjustment of cutting height 8. Lifting lever for cutting unit with lock button 9. Chronometer 10. Speed limiter for reversing 1 1. Speed limiter for driving forward 12.[...]

  • Página 15

    14 – English Throttle control The throttle control regulates the engine speed, and thereby also the rotation speed of the blades. T o increase or reduce the engine speed the control is moved forwards or backwards. Avoid idling the engine for long periods, as there is a risk of carbon build-up on the spark plugs. PRESENT A TION PRO 15 Choke lever [...]

  • Página 16

    English – 15 PRESENT A TION PRO 15 Lift lever for cutting unit The lift lever is used to set the cutting unit in trans- port or mowing position. 1. Pull back the lever to the locked position for transport. The cutting unit will lift up and the blades stop rotating. Lifting of the cutting unit 2. Press in the lock button and move the lever forward[...]

  • Página 17

    16 – English PRESENT A TION PRO 15 WARNING! Petrol is highly inflammable. Exercise care and refuel outdoors (see safety instructions). Fuelling The engine runs on unleaded petrol with a minimum octane rating of 87 (not mixed with oil). We recommend the use of biodegradable alkylate petrol. Refer to the ” Technical data ” for information on me[...]

  • Página 18

    English – 17 PRESENT A TION PRO 18 Throttle control The throttle control regulates the engine speed, and thereby also the rotation speed of the blades. T o increase or reduce the engine speed the control is moved forwards or backwards. Avoid idling the engine for long periods, as there is a risk of carbon build-up on the spark plugs. Choke lever [...]

  • Página 19

    18 – English PRESENT A TION PRO 18 Lift lever for cutting unit The lift lever is used to set the cutting unit in trans- port or mowing position. 1. Pull back the lever to the locked position for transport. The cutting unit will lift up and the blades stop rotating. 2. Press in the lock button and move the lever forwards for the mowing position. T[...]

  • Página 20

    English – 19 PRESENT A TION PRO 18 WARNING! Petrol is highly inflammable. Exercise care and refuel outdoors (see safety instructions). Fuelling The engine runs on unleaded petrol with a minimum octane rating of 87 (not mixed with oil). We recommend the use of biodegradable alkylate petrol. Refer to the ” Technical data ” for information on me[...]

  • Página 21

    20 – English DRIVING WARNING! Never drive the machine on ground at an angle of more than 15 ° . Mow slopes upwards and downwards, never across. Avoid sudden changes in direction. MAX 15 WARNING! Clear the lawn from stones and other objects which can be thrown out by the blades. Cutting tips • Localise and mark stones and other fixed objects to[...]

  • Página 22

    English – 21 Before starting • Read the safety instructions and the presenta- tion of the Rider before starting. • Perform the daily maintenance before starting, see ” MaintenanceMaintenance schedule ” . • Adjust the seat to the required position. DRIVING PRO 15 2. Move the throttle control to the middle position. Starting the engine 1[...]

  • Página 23

    22 – English 4. Turn the ignition key to the start position. 3. If the engine is cold move the choke lever backwards to its end position. DRIVING PRO 15 5. When the engine starts release the ignition key immediately back to neutral position. WARNING! Never run the engine indoors, in enclosed or poorly ventilated areas. The exhaust fumes con- tain[...]

  • Página 24

    English – 23 DRIVING PRO 15 Driving the machine 1. Release the parking brake by pressing the brake pedal. 2 1 WARNING! Make sure that branches do not obstruct the pedals when mowing under bushes, otherwise you may lose control. 2. Carefully press down one of the pedals until the required speed is obtained. To drive forward press down pedal (1), o[...]

  • Página 25

    24 – English Stopping the engine Preferably allow the engine to idle for a minute to obtain normal working temperature before stopping it if it has been working hard. Avoid idling the engine for long periods, as there is a risk of carbon build-up on the spark plugs. 1. Lift up the cutting unit by pulling the lever back to the locked position. DRI[...]

  • Página 26

    English – 25 DRIVING PRO 18 IMPORTANT INFORMATION The air intake grille in the engine cover behind the driver ’ s seat must not be bloc- ked by, for example, clothing, leaves, grass or dirt. Impaired cooling of the engine. Risk of major engine damage. Before starting • Read the safety instructions and the presenta- tion of the Rider before st[...]

  • Página 27

    26 – English DRIVING PRO 18 4. Turn the ignition key to the start position. 3. If the engine is cold move the choke lever backwards to its end position. 5. When the engine starts release the ignition key immediately back to neutral position. WARNING! Never run the engine indoors, in enclosed or poorly ventilated areas. The exhaust fumes con- tain[...]

  • Página 28

    English – 27 DRIVING PRO 18 Driving the machine 1. Release the parking brake by pressing the brake pedal. WARNING! Make sure that branches do not obstruct the pedals when mowing under bushes, otherwise you may lose control. 2. Carefully press down one of the pedals until the required speed is obtained. To drive forward press down pedal (1), or to[...]

  • Página 29

    28 – English Stopping the engine Preferably allow the engine to idle for a minute to obtain normal working temperature before stopping it if it has been working hard. Avoid idling the engine for long periods, as there is a risk of carbon build-up on the spark plugs. 1. Lift up the cutting unit by pulling the lever back to the locked position. 2. [...]

  • Página 30

    English – 29 MAINTENANCE Maintenance interval in hours Daily main- tenance before after Weekly 3) main- tenance At least once a year Maintenance schedule The following is a list of the maintenance which should be conducted on the machine. For the items which are not described in these instructions go to an authorised service workshop. ● = Descr[...]

  • Página 31

    30 – English 1) First change after 5 hours. 2) When driving with a heavy load or when the ambient temperature is high, replace every 25 hours. Clean every 25 hours if pre-filter is not fitted. Clean and replace the filter more often in dusty conditions. 3) For daily use of the machine lubrication should be conducted twice a week. 4) Conducted by [...]

  • Página 32

    English – 31 Removing of the machine hoods The engine becomes accessible for service when the engine cover is opened. Engine cover Pro 15 1. Pull the seat forward to its foremost position. 2. Tip the seat forward. 3. Loosen the rubber strap. 4. Open the engine cover backwards. MAINTENANCE Front cover Release the clip on the front hood and lift of[...]

  • Página 33

    32 – English 2 11 3 1 Left-hand fender Pro 15 Dismantle the screws (1 and 2), and lift off the fender . Right-hand fender Pr o 15 Dismantle the foot-plate (1), screws (2 and 3), and lift off the fender . MAINTENANCE Left-hand fender Pro 18 Dismantle the screws (1 and 2), and lift off the fender . Right-hand fender Pr o 18 Dismantle the foot-plate[...]

  • Página 34

    English – 33 Checking and adjustment of the steering wires The steering is controlled by means of wires. These can in time become slack, which implies that the adjustment of the steering becomes altered. Check and adjust the steering as follows: 2. Check the tension of the steering wires by pushing them together (at the arrows). It should be poss[...]

  • Página 35

    34 – English Adjusting the parking brake The parking brake (on the right) is adjusted as follows: 1. Remove the transmission cover . 2. Unhook the spring (A) from the screw (B). 3. Make sure the parking brake is released. 4. Adjust so there is 1 mm play between the outer cable and the adjuster screw when you pull the outer cable. Adjust the adjus[...]

  • Página 36

    English – 35 MAINTENANCE Replacement of the fuel filter Pro 18 Replace the fuel filter every 100 running hours (once per season) or more frequently if it is clogged. Replace the filter as follows: 1. Open the engine cover . 2. Move the hose clips away from the filter . Use a pair of flat pliers. 3. Pull off the filter from the hose ends. 4. Press[...]

  • Página 37

    36 – English Checking of the fuel pump ’ s air filter Check regularly that the fuel pump ’ s air filter is free from dirt. The filter can when necessary be cleaned with a brush. 1. Remove the two screws that hold the fuel pump. 2. Prise out the pump without disconnecting the hoses and clean the filter with a brush. 3. Put the fuel pump back i[...]

  • Página 38

    English – 37 MAINTENANCE Replacing the air filter Pro 15 If the engine seems to lack power or runs irregularly , the reason may be a clogged air filter . It is therefore important to replace the air filter at regular intervals (see ” Maintenance schedule ” for correct service interval). WARNING! Let the muffler system cool down before carryin[...]

  • Página 39

    38 – English Replacing the air filter Pro 18 If the engine seems to lack power or does not run smoothly this may be because the air filter is clogged. If run with a soiled air filter , carbon can build-up on the spark plugs and lead to malfunctioning. It is therefore important to replace the air filter at regular intervals (see ” Maintenance sc[...]

  • Página 40

    English – 39 MAINTENANCE Checking the engine ’ s cooling air intake Clean the air intake grille in the engine cover behind the driver ’ s seat. Open the engine cover . WARNING! The cooling air intake rotates when the engine is running. Mind your fingers. Air intake grille Pr o 15 Cooling air intake Pr o 18 Cooling air intake Pr o 15 Air intak[...]

  • Página 41

    40 – English MAINTENANCE Check the level of the battery acid Check that the level of the battery acid lies between the markings. T op up the cells with distilled water only . W ARNING! Procedures on contact with acid External: Rinse well with plenty of water . Internal: Drink large quantities of water or milk. Contact a doctor as soon as possible[...]

  • Página 42

    English – 41 MAINTENANCE Inspecting the safety system The Rider is equipped with a safety system that prevents starting or driving under the following conditions: The engine should only be possible to start when the cutting unit is in its raised position and the hydrostat pedals are in the neutral position. The driver does not need to be seated i[...]

  • Página 43

    42 – English MAINTENANCE Replacing the light bulbs, Pro 18 For information about the bulb type, see ” Technical Data ” . 1. Unscrew the two screws holding the cover on the power servo housing. Lift up the cover and turn it around the steering shaft. 2. Unscrew the two screws holding the lamp insert. Lift out the lamp insert. 3. Disconnect the[...]

  • Página 44

    English – 43 MAINTENANCE Checking the tyre pressure The tyre pressure should be 60 kPa (0.6 kp/cm 2 /8,5 PSI) all round. T o improve driving the pressure on the rear tyres can be reduced to 40 kPa (0.4 kp/cm 2 /5,6 PSI). The maximum tyre pressure is 100 kPa (1, 0 kp/cm 2 / 14 PSI). IMPORTANT INFORMATION Different tyre pressures on the front tyres[...]

  • Página 45

    44 – English MAINTENANCE 1 2 3 Fitting the cutting unit 3. Insert the bolt and secure it with a locking pin. WARNING! Observe caution to avoid trapping your hand. 4. Press down the frame and insert the pin. Fit the drive belt around the drive wheels of the cutting unit. 5. Hook up the height adjustment strut. Make sure that the tongue (3) on the [...]

  • Página 46

    English – 45 6. Move the support wheels to their parking posi- tion. 7. Fit the front cover . 8. Secure the collet spring. WARNING! Wear protective glasses when removing the cutting unit. The collet spring which tensions up the belt can go off and cause personal injury. Removing the cutting unit 2 3 1 MAINTENANCE 1 2 8 9 Installing BioClip 90 In [...]

  • Página 47

    46 – English MAINTENANCE Checking and adjusting the cutting unit ’ s ground pressure T o achieve the best cutting results the cutting unit should follow the underlying surface without pres- sing too hard against it. The pressure is adjusted with a screw on each side of the machine. 1. Check the air pressure in the tyres 60 kPa (0.6 kp/cm 2 /8.5[...]

  • Página 48

    English – 47 MAINTENANCE Adjusting the parallelism of the cutting unit 1. Remove the front hood and right-hand fender . 2. Undo the nuts on the lift strut. 3. Screw out (extend) the stay to raise the rear edge of the cover . Screw in (shorten) the stay to lower the rear edge of the cover . 4. T ighten the nuts after adjustment. 5. On completion o[...]

  • Página 49

    48 – English MAINTENANCE Belt change on Combi 103 1. Remove the cutting unit. 2. Remove the front bolt from the parallel strut and tip the strut backwards. Push the height adjustment strut forwards. WARNING! Wear gloves to protect your hands when working with the blades. 3. Loosen the two bolts holding the protective hood and then lift off the ho[...]

  • Página 50

    English – 49 MAINTENANCE 5. Fit the protective cover over the belts and replace the parallelism arm. Belt change on cutting unit with rear ejection, side ejection and Combi 112 On these cutting units with “ collision-proof ” blades, the blades are driven by one V -belt. Do as follows to change the V -belt: 1. Remove the cutting unit. 2. Undo [...]

  • Página 51

    50 – English MAINTENANCE Service position for the cutting unit The cutting head can be placed in the service position to provide easy access for cleaning, repairs and servicing. In the service position the cutting unit is raised and locked in the vertical position. Placing in service position 1. Position the machine on flat ground. Apply the park[...]

  • Página 52

    English – 51 MAINTENANCE 4. Fit the support wheels on either side of the rear of the cutting unit. 5. Disengage the spring for the drive belt tensioning wheel. 6. Place a foot on the front edge of the cutting unit near the wheel and raise the front edge of the unit to make it easier to remove the lift strut. WARNING! Wear protective glasses when [...]

  • Página 53

    52 – English MAINTENANCE Restoring from service position T o leave the service position, reverse the procedures set out in “ Placing in the service position ” . Make sure that the cutting unit ’ s “ lug ” (3) enters the loop correctly on the underside of the machine, see diagram. 2 1 8. Lift off the drive belt (1). Then pull out the pin[...]

  • Página 54

    English – 53 MAINTENANCE Checking the blades T o achieve the best mowing results it is important that the blades are undamaged and well- sharpened. Check that the blades ’ attachment screws are tight. IMPORTANT INFORMATION Replacing or sharpening the blades should be conducted by an authorised service workshop. IMPORTANT INFORMATION BioClip 90 [...]

  • Página 55

    54 – English MAINTENANCE Replacing the break-pin (BioClip 90, Combi 103) The blades are fitted with a break-pin to protect the cutting unit and its drive when colliding with obstacles. A domed, spring friction washer is fitted to each blade bolt. The washer must always be replaced with a new washer if the blade bolt is loosened. Otherwise the bre[...]

  • Página 56

    English – 55 LUBRICA TION Lubrication chart 15[...]

  • Página 57

    56 – English LUBRICA TION Lubrication chart 18[...]

  • Página 58

    English – 57 LUBRICA TION General Remove the ignition key to prevent accidental movement during lubrication. If lubricating with an oil can, fill the can with engine oil. If lubricating with grease, use grease 503 98 96-01 or a similar chassis grease or bearing grease with good corrosion resistance, unless otherwise specified. If the Rider is use[...]

  • Página 59

    58 – English LUBRICA TION 2. Pedal mechanism in frame tunnel Pro 15 Lubricate the pedal mechanism in the frame tunnel. Remove the cover from the frame tunnel by undoing the screws, two on each side. Pump the pedals and lubricate the moving parts using an oil can. Lubricate the wires connected to the brake and drive pedals using an oil can. Lubric[...]

  • Página 60

    English – 59 3. Chains in frame tunnel Remove the cover from the frame tunnel, see step 2. Lubricate the chains in the frame tunnel using an oil can or motorcycle chain spray . Lubricate the shaft of the control wire pulleys with grease. Press the rollers to the side and brush the shaft with grease. Refit the cover over the frame tunnel. 4. T ria[...]

  • Página 61

    60 – English LUBRICA TION 6. Throttle and choke wires, lever bearings Remove the right side panel from the lever housing (1 screw) and open the engine hood. Lubricate the exposed ends of the wires using an oil can, including the ends at the engine. Move the levers through their full range of travel and lubricate again. Lubricate joints, locks and[...]

  • Página 62

    English – 61 LUBRICA TION 8. Engine oil Check the oil level in the engine when the Rider stands horizontal with the engine switched off. Open the engine cover. Remove the dipstick and wipe it clean. Now insert the dipstick again, without tightening it. Take out the dipstick again and read the oil level. Pr o 15 Pr o 18 Oil is added through the ho[...]

  • Página 63

    62 – English 1. Open the engine cover . 2. Place a container under the drain plug on the left side of the engine. 3. T ake out the dipstick. Remove the drain plug from the left side of the engine. 4. Let the oil drain out into the container . 5. Refit the drain plug and tighten it. 6. Replace the oil filter if necessary . 7. Fill with oil to the [...]

  • Página 64

    English – 63 LUBRICA TION B A 10. Parking brake wire Remove the transmission cover; see ” Gear lever ” . Unhook spring (A) from screw (B) if necessary . Push the rubber protector aside to lubricate the wire. Lubricate the wire using an oil can, press the brake pedal a few times and lubricate again. Refit spring (A) and the transmission cover [...]

  • Página 65

    64 – English LUBRICA TION 1. Open the engine cover . 2. Drain the engine oil as described under ” Changing the engine oil ” . 3. Remove the oil filter . If necessary use a filter spanner . 4. Coat the seal on the new filter with clean, fresh engine oil. 5. T ighten the filter by hand until you feel it make contact, then tighten a further 3/4 [...]

  • Página 66

    English – 65 TROUBLE SHOOTING SCHEDULE Problem Procedure Engine will not start. • Fuel tank empty . • Faulty spark plugs (choke with a warm engine) • Faulty or interchanged spark plug connections • Dirt in the carburettor or fuel line, aged fuel Starter does not pull round engine. • Battery flat. • Bad contact between cable and batter[...]

  • Página 67

    66 – English Winter storage At the end of the season the machine should immediately be put in order for storage, also if it is going to stand idle for more than 30 days. Fuel which is left to stand for long periods (30 days or more) can leave tacky deposits which can block the carburettor and interfere with the engine. Fuel stabiliser is an accep[...]

  • Página 68

    English – 67 WIRING DIAGRAM PRO 15 1. Microswitch, hydrostatic transmission 2. Microswitch, cutting unit 3. Microswitch, seat 4. Ignition lock 5. Counter 6. Start relay 7. Engine 8. Fuse 15 A Explanation of colour abbreviations in wiring diagram. R = Red B = Blue W = White BL = Black Y = Y ellow BR = Brown GR = Grey[...]

  • Página 69

    68 – English WIRING DIAGRAM PRO 18 1. Microswitch, hydrostatic transmission 2. Microswitch, cutting unit 3. Microswitch, seat 4. Ignition lock 5. Counter 6. Start relay 7. Engine 8. Main fuse 15 A 9. Fuse 7.5 A 10. Switch for the power outlet 1 1. Power outlet 12. Switch for the lights 13. Lights Explanation of colour abbreviations in wiring diag[...]

  • Página 70

    English – 69 TECHNICAL DA T A Dimensions Rider Pro 15 Rider Pr o 15 Length without unit 2 030 mm/6,65 ft 2 030 mm/6,65 ft Width without unit 900 mm/2,95 ft 900 mm/2,95 ft Height 1 080 mm/3,54 ft 1 130 mm/3,70 ft Unladen weight excluding cutting unit 240 kg/530 lb 261 kg/576 lb Wheel base 873 mm/2,86 ft 873 mm/2,86 ft T rack width, rear - front 62[...]

  • Página 71

    70 – English TECHNICAL DA T A Cutting unit BioClip 90 BioClip 103 Cutting width 900 mm/2,95 ft 1030 mm/3,38 ft Cutting heights 45-95 mm/0,15-0,31 ft 45-95 mm/0,15-0,31 ft Cutting height setting 40 mm/0,13 ft 40 mm/0,13 ft Blade length 440 mm/1,44 ft 410 mm/1,34 ft Weight 39 kg/86 lb 48 kg/106 lb Side ejector 97 Rear ejector 97 Cutting width 970 m[...]

  • Página 72

    English – 71 EU-DECLARA TION OF CONFORMITY EU declaration of conformity (Only applies to Europe) Husqvarna AB , SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declares under sole responsibility that the Husqvarna Rider Pro 15 and Pro 18, from 2002’s serial numbers and onwards (the year is clearly stated in plain text on the rating plate with [...]

  • Página 73

    72 – English SER VICEJOURNAL Work done Pre-delivery service 1. Top up battery with acid and recharge for four hours. 2. Fit steering wheel, seat and any optional equipment. 3. Fit cutting unit. 4. Adjust cutting unit: Adjust lift springs (effective weight of cutting unit should be 12 – 15 kg, or set to maximum lift if brush is to be fitted). Ad[...]

  • Página 74

    English – 73 SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign 25 hour service 1. Clean the air filter pre-filter (foamed plastic filter). (more regularly in dusty conditions) 2. Clean the engine cooling air intake and transmission air intake. 3. Clean the fuel pump air filter. (in dusty conditions).[...]

  • Página 75

    74 – English SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign 50 hour service 1. Clean / replace the air filter pre-filter (foamed plastic filter). (more regularly in dusty conditions) 2. Clean the engine cooling air intake and transmission air intake. 3. Clean the paper air filter (in dusty conditions) 4. Clean the fuel pump air filter. 5. C[...]

  • Página 76

    English – 75 SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign 100/200 hour service 1. Change the engine oil. Change the oil filter every 200 hours. 2. Clean / replace the air filter pre-filter (foamed plastic filter). 3. Clean the paper air filter. Replace every 200 hours. (more regularly in dusty conditions) 4. Clean the engine cooling air i[...]

  • Página 77

    76 – English SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign 300 hour service 1. Inspect the machine. Additional work? 2. Change engine oil. Replace the oil filter every 200 hours. 3. Replace the air filter (foamed plastic filter). 4. Replace air filter ( paper air filter). 5. Clean the engine ’ s cooling air intake and the transmission ?[...]

  • Página 78

    English – 77 SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign At least once a season 1. Change engine oil (100 hours). 2. Clean / replace the air filter pre-filter (foamed plastic filter). (25 hours). (more regularly in dusty conditions) 3. Clean / replace the paper air filter (200 hours). (more regularly in dusty conditions). 4. Clean the fu[...]

  • Página 79

    78 – English SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign[...]

  • Página 80

    English – 79 SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign[...]

  • Página 81

    80 – English SER VICEJOURNAL Work done Date, mileage, stamp, sign ´®z+H.6¶6*¨[...]

  • Página 82

    English – 81[...]

  • Página 83

    ´®z+H.6¶6*¨ 2003W07 1 14 01 42-26[...]