Husqvarna MASTER 50 S manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna MASTER 50 S. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna MASTER 50 S vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna MASTER 50 S você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna MASTER 50 S, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna MASTER 50 S deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna MASTER 50 S
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna MASTER 50 S
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna MASTER 50 S
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna MASTER 50 S não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna MASTER 50 S e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna MASTER 50 S, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna MASTER 50 S, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna MASTER 50 S. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    MASTER 50 S IT A UK FRA GER NL SP A POR HUN POL CZ DK S NO FL[...]

  • Página 2

    Libretto d'istruzione e uso Notice d'instructions et mode d'emploi Instruction manual Bedienungsanleitung Manual de uso y manutencion Gebruiksaanwijzing Livro de instrucçoes e modo de emprego Instrukcja obsl À ugi i konserwacji Használati utasítás Návod k pouz ° itiu Brugsvejledning Bruksanvisning Bruks- og vedlikeholdsveiledn[...]

  • Página 3

    2 La ringraziamo per la fiducia accordataci con l'acquisto del nostro rasaerba. Siamo cer ti che avr à modo di apprezzare nel tempo e con soddisfazione la qualit à del nostro prodotto . La preghiamo di legge- re attentamente questo manuale predisposto appositamente per in- formarla circa il suo uso corretto in conformit à ai requisiti essen[...]

  • Página 4

    3 MONTAGGIO (vedere a pagina 33) l Spegnere il motore per la rimozione del raccoglierba e per la regolazione altezza taglio l A motore funzionante e vitare assolutamente di mettere le mani o piedi sotto il bordo della carcassa o nell'aper tu r a di espulsi one Prima di iniziare il taglio del prato , bisogna togliere eventuali cor pi estranei d[...]

  • Página 5

    4 LAMA (vedere a pagina 36) MANUTENZIONE l P er motori a scoppio a 4 tempi verificare regolar mente il livello dell'olio . Aggiungere o cambiare l'olio se necessario. Per ulteriori delucidazioni vedasi il manuale istruzioni del motore. l Controllare periodicamente il serraggio delle viti e dadi.Dopo il taglio dell'erba pulire sempre [...]

  • Página 6

    5 MONTAGE (début en page 33) MONTAGE (début en page 34) NOMENCLATURE (début en page 31) FONCTIONNEMENT (début en page 35) MISE A U POINT DU MOTEUR P our cel à , il est necessaire de consulter le livret d'instruction de la maison constructrice du moteur. A TTENTION : A vant l ’ utilisation, ajouter de l ’ huile au moteur (0.6 l.). REGL[...]

  • Página 7

    6 MAINTENANCE l P our les moteurs 4 temps, v é rifiez r è guli é rement le niveau d'huile , rajoutez de l'huile ou remplacez la si necessaire. Lisez attentivement la notice d'entretien du moteur . l Contr ô lez souv ent les ecrous, les boulons et les vis. L'usure de la visserie pr é sente des dangers ma yeurs. l Netto yez t[...]

  • Página 8

    7 ASSEMBLY ( starts at page 33 ) ASSEMBLY ( starts at page 34 ) DESCRIPTION (starts at page 31 ) OPERATION ( starts at page 35) ENGINE ADJUSTMENTS Ref er to the engine manufacturer's maintenance manual. CA UTION:- 0.6l Oil must be added to the engine before use. ADJUSTMENT OF CUTTING HEIGHT ( starts at page 35 ) l Alwa ys stop the engine befor[...]

  • Página 9

    8 MAINTENANCE l F or a four stroke engine , check the oil level and change the oil when dirty . For further e xplanation, see ENGINE INSTRUCTION BOOK. l F requently check the mower and ensure that all gr ass deposits are removed from beneath the deck. l Nev er clean the mower by pouring water ov er it: this may seriously damage the electric start s[...]

  • Página 10

    9 EINHÄNGEN (Beginn auf Seite 34) BESCHRIJVING (Beginn auf Seite 31) FUNKTIONSWEISE (Beginn auf Seite 35) V ORBEREITUNG DES MO TORS F ü r die V orbereitung des Motors vor dem Einsatz und W ar tungsarbeiten ist die Betriebsanleitung des Motorenherstellers zu beachten. ACHTUNG: V or Gebrauch muss der Motor mit Ö l versorgt werden (0.6 l). EINSTELL[...]

  • Página 11

    10 WARTUNG UND PFLEGE l Bei Vier takt-Motor ist der Oelstand zu pruefen, ev . auf normalen Stand bringen oder wenn verschmutzt neu mit frischem oel fuellen. W aitere Einzelheiten koennen aus der Bedienungsanleitung des Motors entnommen werden. l K ontrollieren Sie regelmaessig den Sitz der Schrauben. l Der Maeher ist stets sauber zu halten. Es ist [...]

  • Página 12

    11 MONTAJE (ver la página 34) MONTAJE (ver la página 32) DESCRIPCION (ver la página 31) ESP A Ñ A FUNCIONAMIENTO (ver la página 35) PREP ARACION DEL MO TO R P ara preparar el motor , siga las instrucciones del manual de mantenimiento del motor , publicado por el fabricante del mismo . A TENCI Ó N: Antes del uso, a ñ adan aceite al motor (0.6[...]

  • Página 13

    12 MANTENIMIENTO l En los motores de gasolina 4 tiempos , controlar regular mente el nivel del aceite . A ñ adirle o cambiar el aceite si es necesario . P ara otras intervenciones ver el manual de instrucciones del motor . l Controlor peri ó dicamente todas las tuerca y tornillos. l Despu é s de cada cor te de la hierba, limpiar siempre la m à [...]

  • Página 14

    13 BESCRIJVING (begint op pagina 31) WERKEN MET DE MAAIMACHINE (begint op pagina 35) V OORBEREIDING V AN DE MO TOR V oor de voorbereiding van de motor het instructiehandboek v an de motorfabrikant raadplegen. LET OP: V oor het gebruik olie aan de motor toev oegen (0.6l). AFSTELLEN VAN DE SNIJHOOGTE (begint op pagina 35) VOORBEREIDING BESCHERMSTUKKE[...]

  • Página 15

    14 ONDERHOUD l Bij viertakt-ontploffingsmotoren regelmatig het oliepeil controleren. Indien nodig olie bijvullen of verversen. V oor nadere aanwijzingen het instr uctiehandboek v an de motor raadplegen. l Regelmatig de schroev en en moeren controleren. l Na het maaien de machine altijd zo wel van bo ven als van onderen schoonhouden. V ermijden dat [...]

  • Página 16

    15 MONTAGEM (começa na página 34) MONTAGEM (começa na página 32) DESCRIÇÃO (começa na página 31) POR TUGAL FUNCIONAMENTO (começa na página 35) PREP ARA ÇÃ O DO MO TOR P a ra isso de ve consultar o Livro de Instruc çõ es do motor. A TEN ÇÃ O: Antes do uso juntar oleo no motor (0.6l). REGULAÇÃO DA ALTURA DO CORTE (começa na página[...]

  • Página 17

    16 MANUTENÇÃO l Nos motores a 4 tempos, v e rificar regularmente o n í vel do ó leo , atestar ou mudar , se necess á rio. Ler com aten çã o as instruc çõ es de assist ê ncia do motor . l V e rificar sempre parafusos e porcas .Depois de cada corte de relva, limpar sempre a m á quina por cima e por baixo , retirando toda e er va colada ao [...]

  • Página 18

    17 MONTAZ é (zaczyna sie % na str. 32) MONTAZ é (zaczyna sie % na str. 34) SCHEMAT URZA % DZENIA (zaczyna sie % na str. 31) PRACA URZA % DZENIA (zaczyna sie % na str. 35) PRZYGO TO W ANIE SILNIKA Szczeg ó l À o w e inf ormacje dotycza % ce przygotowania silnika znajduja % sie % w osobnej instrukcji obsl À ugi silnika spalinowego , wydanej prze[...]

  • Página 19

    18 KONSERWACJA MASZYNY l W silnikach czterosuw owych z zapl À onem iskro wym regular nie kontrolow ac > poziom oleju. Kiedy taka potrz eba, dolac > oleju lub wymienic > go . Dla uzyskania dodatko wych informacji odnos > nie pracy silnika, przeczytac > zal À a % cz ona do niego instrukcie % obsl À ugi. l K ontrolowac > regularni[...]

  • Página 20

    19 ÖSSZESZERELÉS (A 34-ik oldalon kezdödik) ÖSSZESZERELÉS (A 32-ik oldalon kezdödik) NOMENKLATURA (A 31-ik oldalon kezdödik) MU ^ KÖDÉS (A 35-ik oldalon kezdödik) MO TOR ELO ^ K É SZIT É SE A motor elo ^ k é sz í t é s é hez a motor gy á rt ó j á nak haszn á lati utasit á s á t k ell figyelembe venni. Figyelem: Haszn á lat el[...]

  • Página 21

    20 KARBANTARTÁS l 4 ü tem u ^ robban ó motorokn á l az olajszintet rendszeresen ellenorizni. Ha sz ü ks é ges, olajat ut á nat ö lteni, vagy cser é lni. T ov á bbi felvil á gos í t á sok a motor haszn á lati utas í t á s á ban. l Ido ^ nkint elleno ^ rizni, hogy a csav arok é s any á k kello ^ en meg legy enek huzva . Fu ^ ny í [...]

  • Página 22

    21 MONTÁZ ° (zac ° íná na stranì 32) MONTÁZ ° (zac ° íná na stranì 34) NOMENKLATÚRA (zac ° íná na stranì 31) PREVÁDZKA (zac ° íná na stranì 35) PR Í PRA V A MOT ORA Pred pr í prav ou motora sa obozn á mte s n á vodom k poz ° itiu motora, dodan é ho vy > robcom. POZOR: Pr ° ed pouz ° it í m pr ° idat oleje do motor[...]

  • Página 23

    22 ÚDRZ ° BA l U s ° tv ordobovy > ch spal'ovac í ch motoroch pra videlne kontrolujte hladinu oleja. V pr í pade potreb y olej pr idajte, alebo ho vymente. Ostatn é detaily n á jdete v n á vode k pouz ° itiu motora. l Pra videlne kontrolujte tesnenie skrutiek a mat í c.P o kosen í tr á vy vz ° dy vyc ° istite pr í stroj pod a[...]

  • Página 24

    23 MONTERING (starter på side 34) MONTERING (starter på side 32) BESKRIVELSE (starter på side 31) IBRUGTAGNING (starter p å side 35) FORBEREDELSE AF MOT OREN L æ s motorfabrikantens brugsvejledning for f orberedelse af motoren. AD V ARSEL: Fyld olie p å motoren inden ibrugtagning (0.6l). INDSTILLING AF KLIPPEHØJDE (starter på side 35) SIKKE[...]

  • Página 25

    24 VEDLIGEHOLDELSE KLINGE (starter på side 36) Forsigtig! Enhv er form for v edligeholdelse skal ske med slukk et motor og fr akob let t æ nd- r ø r. l F or 4-taktsmotorer er det vigtigt at kontrollere oliestanden regelm æ ssigt. Tilf ø j eller udskift olie, hvis n ø dv endigt. Yderligere oplysninger herom findes i motorens brugsvejledning. l[...]

  • Página 26

    25 BESKRIVNING (börjar på sidan 31) FUNKTION (börjar på sidan 35) F Ö RBEREDELSE A V MOT OR F ö r att f ö rbereda motorn, m å ste man konsultera den bruksan visning som kommer fr å n tillv er karen av densamma. VIKTIGT: Innan ni anv ä nder maskinen m å ste ni fylla p å motorolja (0.6l). INSTÄLLNING AV KLIPPHÖJD (börjar på sidan 35) [...]

  • Página 27

    26 UNDERHÅLL l F ö r 4-takts explosionsmotorer ä r det viktigt att med j ä mna mellanrum kontroller a oljeniv å n. Fyll p å eller b yt ut oljan om det visar sig n ö dv ä ndigt. F ö r ytterligare information se motorns bruksanvisning. l K ontrollera med j ä mna mellanrum att skr uvar och muttrar ä r å tdragna. Reng ö r alltid maskinen b[...]

  • Página 28

    27 MONTERING (Det begynner på side 34) TERMINOLOGI (Det begynner på side 31) DRIFT (Det begynner på side 35) KLARGJ Ø RING A V MOT OR For klargj ø ring av motoren, se motorens bruksveiledning som lev eres av motorprodusenten. OPPMERKSOM: F ø r brukning tilf ø ye olje i motoren (0,6l). REGULERING AV KUTTEHØYDEN (Det begynner på side 35) KLA[...]

  • Página 29

    28 VEDLIKEHOLD l For 4-takts bensinmotorer m å oljeniv å et k ontrolleres jevnlig. Fyll opp eller bytt ut oljen dersom det er n ø dvendig. For ytterligere forklaringer se motorens bruksveiledning. l K ontroller jevnlig at skruene og mutrene er strammet skikkelig. Etter at gresset har blitt klippet m å alltid apparatet rengj ø res b å de p å [...]

  • Página 30

    29 ASENNUS ° (alkaa sivulla 32) ASENNUS ° (alkaa sivulla 34) NIMIKKEISTÖ (alkaa sivulla 31) TOIMINTA (alkaa sivulla 35) M OOT TO RI Suorita moottoriin teht ä v ä t toimenpiteet sen valmistajan antaman k ä ytt ö oppaan ohjeiden mukaisesti. HUOMIO: Lis ää moottori ö ljy ä ennen k ä ytt öö nottoa (0.6l). LEIKKUUKORKEUDEN SÄÄTÖ (alkaa [...]

  • Página 31

    30 HUOLTO l T arkista ö ljyn taso s ää nn ö llisesti nelitahtisilla r ä j ä hdysmoottoreilla var ustetuissa malleissa. Lis ää tai vaihda ö ljy tarpeen mukaan. Lis ä tietoja saat moottorin omasta k ä ytt ö oppaasta. l T arkista ruuvien ja muttereiden kireys s ää nn ö lliseesti. Puhdista ruohonleikkuri aina k ä yt ö n j ä lk een sek[...]

  • Página 32

    31 A A A A A[...]

  • Página 33

    32 B B B B B[...]

  • Página 34

    33 C C C C C[...]

  • Página 35

    34 D D D D D[...]

  • Página 36

    35 F F F F F H H H H H E E E E E G G G G G[...]

  • Página 37

    36 J J J J J L L L L L M M M M M N N N N N I I I I I K K K K K[...]