Husqvarna Hiclass E20 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna Hiclass E20. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna Hiclass E20 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna Hiclass E20 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna Hiclass E20, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna Hiclass E20 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna Hiclass E20
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna Hiclass E20
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna Hiclass E20
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna Hiclass E20 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna Hiclass E20 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna Hiclass E20, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna Hiclass E20, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna Hiclass E20. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E20 GEBR UIKERSHANDLEIDING[...]

  • Página 2

    Is de naaimachine versleten, houd er bij het afvoeren dan rekening mee dat het product veilig wordt gerecycled in overeenstemming met de relevante nationale wetgeving voor elektrische/elektronische apparaten. Neem in geval van twijfel contact op met uw dealer . VEILIGHEIDSINSTR UCTIES Deze huishoudnaaimachine voldoet aan de eisen van IEC/EN 60335-2[...]

  • Página 3

    3 INHOUDSOPGA VE BELANGRIJKE ONDERDELEN ...........................................................................................4 ACCESSOIRES.................................................................................................................... 6 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET T OEBEHOREN ..............................................[...]

  • Página 4

    4 BELANGRIJKE ONDERDELEN 1. Draadspanningswieltje 2. Persvoetdruk 3. Draadhefboom 4. Garenmesje 5. Naaivoetje 6. Steekplaat 7. Doos met toebehoren 8. Spoelstop 9. Wieltje voor steeklengte 10. Wieltje voor steekbreedte 1 1. Stekendisplay 12. Hendel voor achteruit naaien 13. T ransporteur verzinken 14. Knoopsgathendel[...]

  • Página 5

    5 15. Handvat 16. Spoelas 17. Garenpen 18. Handwiel 19. Steekkeuzeknop 20. Aan/Uit knop 21. Hoofdaansluiting 22. Onderdraadgeleider 23. Bovendraadgeleider 24. Persvoetlichter 25. Opening voor afstellen balans knoopsgatkolom[...]

  • Página 6

    6 ACCESSOIRES 1. Standaard naaivoetje 2. Ritsvoetje 3. Cordonsteekvoetje 4. Knoopsgatvoetje 5. Quiltvoetje 6. V erstel-/borduurvoetje 7. Blindzoomvoetje 8. L-schroevendraaier 9. T ornmesje/borsteltje 10. Olie À acon 1 1. Pakje naalden 12. Spoeltje (3x) 13. Naadgeleider 14. Vilt voor garenpen (2x)[...]

  • Página 7

    7 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN Houd de doos met toebehoren horizontaal en duw hem in de richting van de pijl. (1) T il het deksel bij de pijlpunt op om de doos te openen. (2)[...]

  • Página 8

    8 MACHINE AANSLUITEN OP DE VOEDINGSSP ANNING - Sluit de machine aan op een voedingsbron, zoals afgebeeld (1/2). - De hoofdschakelaar zit boven de aansluiting. Uw machine blijft uitgeschakeld tot de schakelaar op “I“ staat. (1) - Het lampje gaat automatisch aan als de hoofdschakelaar op “I“ staat. - Druk het voetpedaal (3) in om de machine t[...]

  • Página 9

    9 GLOEILAMPJE VERV ANGEN Let op: Zorg dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u de gloeilamp van de machine vervangt. V ervang het lampje door eenzelfde lampje van 10 watt (1 10-120V) of 15 watt (220-240V). - Draai de schroef (A) los zoals afgebeeld. (1) - V erwijder de afdekkap (B). - Draai de lamp los en draai de nieuwe in (C). ([...]

  • Página 10

    10 TWEEST APS PERSVOETLICHTER DRUK V AN HET NAAIVOETJE AFSTELLEN Bij het naaien van verschillende lagen of dikke stoffen kan het naaivoetje nog hoger worden gezet, zodat u de stof gemakkelijker kunt plaatsen. (A) De druk van het naaivoetje van de machine is in de fabriek ingesteld en hoeft voor de meeste stoffen niet te worden gewijzigd (dunne of d[...]

  • Página 11

    11 BEVESTIGEN V AN NAAIVOET/HOUDER Attentie: Zet de hoofdschakelaar op “O”, voor u u deze handeling uitvoert. Breng de naaivoethouder aan: Zet de naald in de hoogste stand en breng de persvoetlichter omhoog. Bevestig de naaivoetsteel/ houder (b) op de naaivoetstang (a). (1) Breng het naaivoetje aan: Breng de naaivoet/houder (b) omlaag tot de ui[...]

  • Página 12

    12 GAREN OPSPOELEN Plaats een leeg spoeltje op de spoelas. Plaats het klosje incl. vilten onderlegger op de garenpen (a). Wind het garen met de klok mee rond de schijfjes voor de onderdraadspanning. (1) Draad zoals afgebeeld in spoeltje rijgen en op de spoelas plaatsen. Duw het spoeltje naar rechts in de opspoelpositie. (2) Duw op het voetpedaal om[...]

  • Página 13

    13 HET SPOEL TJE PLAA TSEN Bij het plaatsen of verwijderen van het spoeltje, moet de naald helemaal omhoog staan. - Open het spoelhuisdeksel. (1) - Houd het spoelhuis in de ene hand. Plaats het spoeltje zo, dat de draad met de klok mee loopt (pijl). (2) - T rek de draad onder de spanveer (3) door . - Houd het spoelhuis vast bij het scharnierlipje. [...]

  • Página 14

    14 DE NAALD VERV ANGEN (SYSTEEM 130/705H) V ervang de naald direct, zodra de draad breekt of steken worden over- geslagen. Kies een naald in de juiste maat, die past bij de stof die u naait. Draai het handwiel naar u toe tot de naald in de hoogste stand staat. Draai de naaldklemschroef (A) los en weer vast nadat een nieuwe naald is geplaatst. (1) D[...]

  • Página 15

    15 DE BOVENDRAAD INRIJGEN Let op: Zet de hoofd- schakelaar op “O” voordat u de draad gaat inrijgen. Zet de naaldstang in de hoogste stand. V olg de genummerde inrijgvolgorde, zoals hier afge beeld, nauwkeurig op. Als u een stap overslaat of verzuimt de draad correct in één van de geleiders te steken, zal de machine niet correct naaien. (1-5) [...]

  • Página 16

    16 Houd de bovendraad met de linkerhand vast. Draai het handwiel met de rechter hand naar u toe tot de naald omlaag gaat en weer omhoog in de hoogste stand komt. (1) - T rek aan de bovendraad om de onderdraad omhoog te brengen. De bovendraad moet de onderdraad hebben gevangen in een lus. - T rek de bovendraad naar u toe, dan komt de onderdraad van [...]

  • Página 17

    17 DRAADSP ANNING Draadspanning Basisinstelling draadspanning: “4”. Om de spanning te verhogen draait u het wieltje naar een hoger nummer . Om de spanning te verlagen draait u het wieltje naar een lager nummer . A. Normale draadspanning – boven- en onderdraad komen in de stof bij elkaar . B. Spanning van bovendraad te los - bovendraad “lust[...]

  • Página 18

    18 TRANSPORTEUR LA TEN ZAKKEN V oor normaal naaien houdt u de transporteur omhoog. V oor borduren uit de vrije hand, het aanzetten van knopen of stoppen, brengt u de transporteur omlaag. T ransporteur omhoog (a) en omlaag (b) brengen. 1. Doos met toebehoren verwijderen. 2. T ransporteur omlaag, d.w .z. schuif bewegen naar (b) . T ransporteur omhoog[...]

  • Página 19

    19 ACHTERUIT NAAIEN VERANDEREN V AN NAAIRICHTING Achteruit naaien wordt gebruikt om de draad aan het einde van een naad vast te zetten of ter versteviging. Aan het einde van de naad drukt u de hendel voor achteruit naaien omlaag en drukt zachtjes op het voetpedaal. Naai een paar steken achteruit. Laat de hendel los en de machine naait weer vooruit [...]

  • Página 20

    20 HOE U STEKEN KIEST V oor rechte steken kiest u de “A” met de steekkeuzeknop (4). Stel de steek lengte in met het steeklengtewieltje (2). U kunt de steekbreedte kiezen met het steekbreedtewieltje (1). V oor zigzagsteken kiest u de “B” met de steekkeuzeknop (4). Stel de steeklengte (2) en –breedte (1) altijd zo in, dat deze bij de stof p[...]

  • Página 21

    21 NAALD/STOF/GAREN AFSTEMMEN Naald, stof, garenkeuze Belangrijk: pas de naalddikte en draaddikte aan de dikte van de stof aan. Let op: 1. T weelingnaalden kunnen worden gebruikt voor doorstikken en decoraties. 2. Bij het naaien met tweelingnaalden moet het wieltje voor de steekbreedte lager dan “2,5” worden gezet. 3. Europese naalden kennen de[...]

  • Página 22

    22 ZIGZAGSTEKEN Zet de steekkeuzeknop op “B”. Functie van het steekbreedtewieltje De maximale breedte voor zigzagsteken is stand “5”; maar de breedte kan voor elke steek worden verkleind. De steek wordt breder als u het wieltje van “0” - “5” beweegt. V oor tweelingnaalden mag de steek nooit breder zijn dan “2.5”. (1) Functie van[...]

  • Página 23

    23 RECHTE STEKEN EN NAALDPOSITIE Draai de steekkeuzeknop zo, dat het stekendisplay de rechte steek laat zien (A). In het algemeen geldt, hoe dikker de stof, het garen en de naald, hoe langer de steek moet zijn. Kies uw naaldpositie, van de middelste stand naar de linker naaldpositie doorhet steekbreedtewieltje (1) van “0” op “5” te zetten. [...]

  • Página 24

    24 AFWERKSTEKEN Naaien, afwerken, zichtbare naden. Zet het steeklengtewieltje op “3” of “S”. De steekbreedte kan worden afgestemd op de stof. Gesloten overlocksteek: Zet de steeklengte op S. V oor dunne rekbare stof, met de hand gebreid, zichtbare naden. (1) Semi overlocksteek: Zet de steeklengte op S. V oor dunne rekbare stof, jersey , afw[...]

  • Página 25

    25 BLINDZOMEN V oor zomen in gordijnen, broeken, rokken enz. Blindzomen voor geweven stoffen. Stand “C” op de keuze knop. Blindzomen voor stretchstoffen. Stand “D” op de keuzeknop. Stel de machine in zoals afgebeeld. Let op: Blindzomen vereist zeker enige oefening. Maak altijd eerst een proe À apje. V ouw de stof zoals afgebeeld met de ver[...]

  • Página 26

    26 1-ST APS KNOOPSGA TEN Het naaien van knoopsgaten is een eenvoudig proces met uitstekende resultaten. Maak altijd eerst een knoopsgat op een proe À apje van uw stof met eventuele versteviging. Maak een knoopsgat 1. Gebruik kleermakerskrijt om de plaats van het knoopsgat op de stof te markeren. 2. Bevestig het knoopsgatvoetje en zet de steekkeuze[...]

  • Página 27

    27 BALANS LINKER EN RECHTERKOLOM V AN KNOOPSGA T De steekdichtheid aan de rechter- en linkerzijde van het knoopsgat kan met de balansknop naast het handwiel worden ingesteld. Deze knop moet normaal gespro- ken in de neutrale stand staan (tussen + en -). Als de steken aan de linkerkant van het knoopsgat te dicht bij elkaar staan, draai de knop dan n[...]

  • Página 28

    28 RITSEN EN KOORD Stel de machine in zoals afgebeeld. Steekkeuzeknop op “A”. Stel de steeklengte in tussen “1” - “4” (afhankelijk van de dikte van de stof). Het ritsvoetje kan zowel aan de linker- als rechterzijde van de steel/ houder worden bevestigd, afhankelijk welke kant van de rits u wilt naaien. (1) Om voorbij het ritslipje te na[...]

  • Página 29

    29 DRIEST APS ZIGZAGSTEEK Naaien van kant en elastiek, stoppen, verstellen, verstevigde randen. Stel de machine in zoals afgebeeld. Steekkeuzeknop op “E”. Steekbreedte 3-5 Breng het lapje in positie. De steeklengte kan worden ingekort, zodat er zeer dichte steken ontstaan. (1) Bij het verstellen van scheuren is het raadzaam aan de achterkant ee[...]

  • Página 30

    30 KIEZEN V AN STRETCHSTEKEN Drievoudige rechte steek: (1/3) Steekkeuzeknop op “A”. V oor versterkte naden. Zet het steeklengtewieltje op “S”. De machine naait twee steken vooruit en één steek achteruit. Dit zorgt voor een drievoudige versterking. Drievoudige zigzagsteek: (2/4) Steekkeuzeknop op “B”. V oor sterke naden, zomen en decor[...]

  • Página 31

    31 STOPPEN UIT DE VRIJE HAND Stel de machine in zoals afgebeeld. Beweeg de transporteurschuif naar de rechterzijde om de transporteur omlaag te brengen. (1) V erwijder de naaivoet/houder . (2) Bevestig het verstelvoetje aan de naaivoetstang. De hendel (A) moet zich achter de naaldklemschroef (B) bevinden. Druk het verstelvoetje stevig van achteren [...]

  • Página 32

    32 VERSTELLEN - Zet het steeklengtewieltje op de gewenste lengte. - Zet de steekkeuzeknop op de rechte steek met de naald in het midden. - Leg de stof die moet worden versteld onder het naaivoetje samen met het verstellapje. - Breng het naaivoetje omlaag en naai afwisselend voor- en achteruit. - Herhaal deze beweging tot het gebied dat moet worden [...]

  • Página 33

    33 QUIL TEN IN RIJEN Stel de steekkeuzeknop in zoals afgebeeld. Plaats de quiltgeleider in de naaivoet/houder en stel de tussenruimte naar wens in. Naai een stekenrij, verplaats de stof en naai een volgende stekenrij waarbij de geleider telkens over de voorgaande rij steken glijdt.[...]

  • Página 34

    34 ONDERHOUD Let op: Zorg altijd dat de stekker uit het stopcontact is getrokken en de hoofdschakelaar op “O” staat, als de machine wordt gereinigd of voordat u onderdelen bevestigt of verwijdert. Steekplaat verwijderen: Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. Open het spoelhuisdeksel en draai de schroef van de steekp[...]

  • Página 35

    35 VERHELPEN V AN STORINGEN Probleem Oorzaak V erhelpen Bovendraad breekt 1. Machine niet correct ingeregen 2. Draadspanning is te hoog. 3. De draad is te dik voor de naald. 4. De naald is niet correct geplaatst. 5. De draad is rond de garenpen ge- wikkeld. 6. De naald is beschadigd. 1. Rijg de machine opnieuw in. 2 . V erminder de draadspanning (l[...]

  • Página 36

    4132654-36B • Dutch • Inhouse production • © 2010 KSIN Luxembourg II, S.ar .l. • All rights reserved • Printed in Sweden on environmental-friendly paper www .husqvarnaviking.com[...]