Husqvarna Hiclass E20 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Husqvarna Hiclass E20. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Husqvarna Hiclass E20 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Husqvarna Hiclass E20 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Husqvarna Hiclass E20 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Husqvarna Hiclass E20
- nom du fabricant et année de fabrication Husqvarna Hiclass E20
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Husqvarna Hiclass E20
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Husqvarna Hiclass E20 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Husqvarna Hiclass E20 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Husqvarna en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Husqvarna Hiclass E20, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Husqvarna Hiclass E20, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Husqvarna Hiclass E20. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    E20 GEBR UIKERSHANDLEIDING[...]

  • Page 2

    Is de naaimachine versleten, houd er bij het afvoeren dan rekening mee dat het product veilig wordt gerecycled in overeenstemming met de relevante nationale wetgeving voor elektrische/elektronische apparaten. Neem in geval van twijfel contact op met uw dealer . VEILIGHEIDSINSTR UCTIES Deze huishoudnaaimachine voldoet aan de eisen van IEC/EN 60335-2[...]

  • Page 3

    3 INHOUDSOPGA VE BELANGRIJKE ONDERDELEN ...........................................................................................4 ACCESSOIRES.................................................................................................................... 6 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET T OEBEHOREN ..............................................[...]

  • Page 4

    4 BELANGRIJKE ONDERDELEN 1. Draadspanningswieltje 2. Persvoetdruk 3. Draadhefboom 4. Garenmesje 5. Naaivoetje 6. Steekplaat 7. Doos met toebehoren 8. Spoelstop 9. Wieltje voor steeklengte 10. Wieltje voor steekbreedte 1 1. Stekendisplay 12. Hendel voor achteruit naaien 13. T ransporteur verzinken 14. Knoopsgathendel[...]

  • Page 5

    5 15. Handvat 16. Spoelas 17. Garenpen 18. Handwiel 19. Steekkeuzeknop 20. Aan/Uit knop 21. Hoofdaansluiting 22. Onderdraadgeleider 23. Bovendraadgeleider 24. Persvoetlichter 25. Opening voor afstellen balans knoopsgatkolom[...]

  • Page 6

    6 ACCESSOIRES 1. Standaard naaivoetje 2. Ritsvoetje 3. Cordonsteekvoetje 4. Knoopsgatvoetje 5. Quiltvoetje 6. V erstel-/borduurvoetje 7. Blindzoomvoetje 8. L-schroevendraaier 9. T ornmesje/borsteltje 10. Olie À acon 1 1. Pakje naalden 12. Spoeltje (3x) 13. Naadgeleider 14. Vilt voor garenpen (2x)[...]

  • Page 7

    7 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN Houd de doos met toebehoren horizontaal en duw hem in de richting van de pijl. (1) T il het deksel bij de pijlpunt op om de doos te openen. (2)[...]

  • Page 8

    8 MACHINE AANSLUITEN OP DE VOEDINGSSP ANNING - Sluit de machine aan op een voedingsbron, zoals afgebeeld (1/2). - De hoofdschakelaar zit boven de aansluiting. Uw machine blijft uitgeschakeld tot de schakelaar op “I“ staat. (1) - Het lampje gaat automatisch aan als de hoofdschakelaar op “I“ staat. - Druk het voetpedaal (3) in om de machine t[...]

  • Page 9

    9 GLOEILAMPJE VERV ANGEN Let op: Zorg dat de stekker uit het stopcontact is getrokken, voordat u de gloeilamp van de machine vervangt. V ervang het lampje door eenzelfde lampje van 10 watt (1 10-120V) of 15 watt (220-240V). - Draai de schroef (A) los zoals afgebeeld. (1) - V erwijder de afdekkap (B). - Draai de lamp los en draai de nieuwe in (C). ([...]

  • Page 10

    10 TWEEST APS PERSVOETLICHTER DRUK V AN HET NAAIVOETJE AFSTELLEN Bij het naaien van verschillende lagen of dikke stoffen kan het naaivoetje nog hoger worden gezet, zodat u de stof gemakkelijker kunt plaatsen. (A) De druk van het naaivoetje van de machine is in de fabriek ingesteld en hoeft voor de meeste stoffen niet te worden gewijzigd (dunne of d[...]

  • Page 11

    11 BEVESTIGEN V AN NAAIVOET/HOUDER Attentie: Zet de hoofdschakelaar op “O”, voor u u deze handeling uitvoert. Breng de naaivoethouder aan: Zet de naald in de hoogste stand en breng de persvoetlichter omhoog. Bevestig de naaivoetsteel/ houder (b) op de naaivoetstang (a). (1) Breng het naaivoetje aan: Breng de naaivoet/houder (b) omlaag tot de ui[...]

  • Page 12

    12 GAREN OPSPOELEN Plaats een leeg spoeltje op de spoelas. Plaats het klosje incl. vilten onderlegger op de garenpen (a). Wind het garen met de klok mee rond de schijfjes voor de onderdraadspanning. (1) Draad zoals afgebeeld in spoeltje rijgen en op de spoelas plaatsen. Duw het spoeltje naar rechts in de opspoelpositie. (2) Duw op het voetpedaal om[...]

  • Page 13

    13 HET SPOEL TJE PLAA TSEN Bij het plaatsen of verwijderen van het spoeltje, moet de naald helemaal omhoog staan. - Open het spoelhuisdeksel. (1) - Houd het spoelhuis in de ene hand. Plaats het spoeltje zo, dat de draad met de klok mee loopt (pijl). (2) - T rek de draad onder de spanveer (3) door . - Houd het spoelhuis vast bij het scharnierlipje. [...]

  • Page 14

    14 DE NAALD VERV ANGEN (SYSTEEM 130/705H) V ervang de naald direct, zodra de draad breekt of steken worden over- geslagen. Kies een naald in de juiste maat, die past bij de stof die u naait. Draai het handwiel naar u toe tot de naald in de hoogste stand staat. Draai de naaldklemschroef (A) los en weer vast nadat een nieuwe naald is geplaatst. (1) D[...]

  • Page 15

    15 DE BOVENDRAAD INRIJGEN Let op: Zet de hoofd- schakelaar op “O” voordat u de draad gaat inrijgen. Zet de naaldstang in de hoogste stand. V olg de genummerde inrijgvolgorde, zoals hier afge beeld, nauwkeurig op. Als u een stap overslaat of verzuimt de draad correct in één van de geleiders te steken, zal de machine niet correct naaien. (1-5) [...]

  • Page 16

    16 Houd de bovendraad met de linkerhand vast. Draai het handwiel met de rechter hand naar u toe tot de naald omlaag gaat en weer omhoog in de hoogste stand komt. (1) - T rek aan de bovendraad om de onderdraad omhoog te brengen. De bovendraad moet de onderdraad hebben gevangen in een lus. - T rek de bovendraad naar u toe, dan komt de onderdraad van [...]

  • Page 17

    17 DRAADSP ANNING Draadspanning Basisinstelling draadspanning: “4”. Om de spanning te verhogen draait u het wieltje naar een hoger nummer . Om de spanning te verlagen draait u het wieltje naar een lager nummer . A. Normale draadspanning – boven- en onderdraad komen in de stof bij elkaar . B. Spanning van bovendraad te los - bovendraad “lust[...]

  • Page 18

    18 TRANSPORTEUR LA TEN ZAKKEN V oor normaal naaien houdt u de transporteur omhoog. V oor borduren uit de vrije hand, het aanzetten van knopen of stoppen, brengt u de transporteur omlaag. T ransporteur omhoog (a) en omlaag (b) brengen. 1. Doos met toebehoren verwijderen. 2. T ransporteur omlaag, d.w .z. schuif bewegen naar (b) . T ransporteur omhoog[...]

  • Page 19

    19 ACHTERUIT NAAIEN VERANDEREN V AN NAAIRICHTING Achteruit naaien wordt gebruikt om de draad aan het einde van een naad vast te zetten of ter versteviging. Aan het einde van de naad drukt u de hendel voor achteruit naaien omlaag en drukt zachtjes op het voetpedaal. Naai een paar steken achteruit. Laat de hendel los en de machine naait weer vooruit [...]

  • Page 20

    20 HOE U STEKEN KIEST V oor rechte steken kiest u de “A” met de steekkeuzeknop (4). Stel de steek lengte in met het steeklengtewieltje (2). U kunt de steekbreedte kiezen met het steekbreedtewieltje (1). V oor zigzagsteken kiest u de “B” met de steekkeuzeknop (4). Stel de steeklengte (2) en –breedte (1) altijd zo in, dat deze bij de stof p[...]

  • Page 21

    21 NAALD/STOF/GAREN AFSTEMMEN Naald, stof, garenkeuze Belangrijk: pas de naalddikte en draaddikte aan de dikte van de stof aan. Let op: 1. T weelingnaalden kunnen worden gebruikt voor doorstikken en decoraties. 2. Bij het naaien met tweelingnaalden moet het wieltje voor de steekbreedte lager dan “2,5” worden gezet. 3. Europese naalden kennen de[...]

  • Page 22

    22 ZIGZAGSTEKEN Zet de steekkeuzeknop op “B”. Functie van het steekbreedtewieltje De maximale breedte voor zigzagsteken is stand “5”; maar de breedte kan voor elke steek worden verkleind. De steek wordt breder als u het wieltje van “0” - “5” beweegt. V oor tweelingnaalden mag de steek nooit breder zijn dan “2.5”. (1) Functie van[...]

  • Page 23

    23 RECHTE STEKEN EN NAALDPOSITIE Draai de steekkeuzeknop zo, dat het stekendisplay de rechte steek laat zien (A). In het algemeen geldt, hoe dikker de stof, het garen en de naald, hoe langer de steek moet zijn. Kies uw naaldpositie, van de middelste stand naar de linker naaldpositie doorhet steekbreedtewieltje (1) van “0” op “5” te zetten. [...]

  • Page 24

    24 AFWERKSTEKEN Naaien, afwerken, zichtbare naden. Zet het steeklengtewieltje op “3” of “S”. De steekbreedte kan worden afgestemd op de stof. Gesloten overlocksteek: Zet de steeklengte op S. V oor dunne rekbare stof, met de hand gebreid, zichtbare naden. (1) Semi overlocksteek: Zet de steeklengte op S. V oor dunne rekbare stof, jersey , afw[...]

  • Page 25

    25 BLINDZOMEN V oor zomen in gordijnen, broeken, rokken enz. Blindzomen voor geweven stoffen. Stand “C” op de keuze knop. Blindzomen voor stretchstoffen. Stand “D” op de keuzeknop. Stel de machine in zoals afgebeeld. Let op: Blindzomen vereist zeker enige oefening. Maak altijd eerst een proe À apje. V ouw de stof zoals afgebeeld met de ver[...]

  • Page 26

    26 1-ST APS KNOOPSGA TEN Het naaien van knoopsgaten is een eenvoudig proces met uitstekende resultaten. Maak altijd eerst een knoopsgat op een proe À apje van uw stof met eventuele versteviging. Maak een knoopsgat 1. Gebruik kleermakerskrijt om de plaats van het knoopsgat op de stof te markeren. 2. Bevestig het knoopsgatvoetje en zet de steekkeuze[...]

  • Page 27

    27 BALANS LINKER EN RECHTERKOLOM V AN KNOOPSGA T De steekdichtheid aan de rechter- en linkerzijde van het knoopsgat kan met de balansknop naast het handwiel worden ingesteld. Deze knop moet normaal gespro- ken in de neutrale stand staan (tussen + en -). Als de steken aan de linkerkant van het knoopsgat te dicht bij elkaar staan, draai de knop dan n[...]

  • Page 28

    28 RITSEN EN KOORD Stel de machine in zoals afgebeeld. Steekkeuzeknop op “A”. Stel de steeklengte in tussen “1” - “4” (afhankelijk van de dikte van de stof). Het ritsvoetje kan zowel aan de linker- als rechterzijde van de steel/ houder worden bevestigd, afhankelijk welke kant van de rits u wilt naaien. (1) Om voorbij het ritslipje te na[...]

  • Page 29

    29 DRIEST APS ZIGZAGSTEEK Naaien van kant en elastiek, stoppen, verstellen, verstevigde randen. Stel de machine in zoals afgebeeld. Steekkeuzeknop op “E”. Steekbreedte 3-5 Breng het lapje in positie. De steeklengte kan worden ingekort, zodat er zeer dichte steken ontstaan. (1) Bij het verstellen van scheuren is het raadzaam aan de achterkant ee[...]

  • Page 30

    30 KIEZEN V AN STRETCHSTEKEN Drievoudige rechte steek: (1/3) Steekkeuzeknop op “A”. V oor versterkte naden. Zet het steeklengtewieltje op “S”. De machine naait twee steken vooruit en één steek achteruit. Dit zorgt voor een drievoudige versterking. Drievoudige zigzagsteek: (2/4) Steekkeuzeknop op “B”. V oor sterke naden, zomen en decor[...]

  • Page 31

    31 STOPPEN UIT DE VRIJE HAND Stel de machine in zoals afgebeeld. Beweeg de transporteurschuif naar de rechterzijde om de transporteur omlaag te brengen. (1) V erwijder de naaivoet/houder . (2) Bevestig het verstelvoetje aan de naaivoetstang. De hendel (A) moet zich achter de naaldklemschroef (B) bevinden. Druk het verstelvoetje stevig van achteren [...]

  • Page 32

    32 VERSTELLEN - Zet het steeklengtewieltje op de gewenste lengte. - Zet de steekkeuzeknop op de rechte steek met de naald in het midden. - Leg de stof die moet worden versteld onder het naaivoetje samen met het verstellapje. - Breng het naaivoetje omlaag en naai afwisselend voor- en achteruit. - Herhaal deze beweging tot het gebied dat moet worden [...]

  • Page 33

    33 QUIL TEN IN RIJEN Stel de steekkeuzeknop in zoals afgebeeld. Plaats de quiltgeleider in de naaivoet/houder en stel de tussenruimte naar wens in. Naai een stekenrij, verplaats de stof en naai een volgende stekenrij waarbij de geleider telkens over de voorgaande rij steken glijdt.[...]

  • Page 34

    34 ONDERHOUD Let op: Zorg altijd dat de stekker uit het stopcontact is getrokken en de hoofdschakelaar op “O” staat, als de machine wordt gereinigd of voordat u onderdelen bevestigt of verwijdert. Steekplaat verwijderen: Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. Open het spoelhuisdeksel en draai de schroef van de steekp[...]

  • Page 35

    35 VERHELPEN V AN STORINGEN Probleem Oorzaak V erhelpen Bovendraad breekt 1. Machine niet correct ingeregen 2. Draadspanning is te hoog. 3. De draad is te dik voor de naald. 4. De naald is niet correct geplaatst. 5. De draad is rond de garenpen ge- wikkeld. 6. De naald is beschadigd. 1. Rijg de machine opnieuw in. 2 . V erminder de draadspanning (l[...]

  • Page 36

    4132654-36B • Dutch • Inhouse production • © 2010 KSIN Luxembourg II, S.ar .l. • All rights reserved • Printed in Sweden on environmental-friendly paper www .husqvarnaviking.com[...]