Husqvarna Hiclass E10 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna Hiclass E10. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna Hiclass E10 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna Hiclass E10 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna Hiclass E10, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna Hiclass E10 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna Hiclass E10
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna Hiclass E10
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna Hiclass E10
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna Hiclass E10 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna Hiclass E10 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna Hiclass E10, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna Hiclass E10, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna Hiclass E10. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    E10 GEBR UIKERSHANDLEIDING[...]

  • Página 2

    Is de naaimachine versleten, houd er bij het afvoeren dan rekening mee dat het product veilig wordt gerecycled in overeenstemming met de relevante nationale wetgeving voor elektrische/elektronische apparaten. Neem in geval van twijfel contact op met uw dealer . VEILIGHEIDSINSTR UCTIES Deze huishoudnaaimachine voldoet aan de eisen van IEC/EN 60335-2[...]

  • Página 3

    Hartelijk gefeliciteerd! Als trotse bezitter van een nieuwe naaimachine, zult u versteld staan van de kwaliteit van de steken in allerlei soorten stof, van meerdere sto À agen of denim tot de prachtigste zijde. Uw naaimachine is bijzonder makkelijk en eenvoudig in gebruik. V oor uw eigen veiligheid en om alle voordelen van uw machine optimaal te k[...]

  • Página 4

    4 INHOUDSOPGA VE BELANGRIJKE ONDERDELEN V AN DE MACHINE ...........................................................5 ACCESSOIRES.................................................................................................................... 7 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN .........................................................8 MACH[...]

  • Página 5

    5 BELANGRIJKE ONDERDELEN V AN DE MACHINE 1. Draadspanningswieltje 2. Persvoetdruk 3. Draadhefboom 4. Garenmesje 5. Naaivoetje 6. Steekplaat 7. Doos met toebehoren 8. Spoelstop 9. Steeklengtewieltje 10. Stekendisplay 1 1. Hendel voor achteruit naaien[...]

  • Página 6

    6 12. Garenpen 13. Spoelas 14. Opening voor tweede garenpen 15. Handwiel 16. Steekkeuzeknop 17. Aan/Uit knop 18. Hoofdaansluiting 19. Onderdraadgeleider 20. Bovendraadgeleider 21. Handvat 22. Persvoetlichter[...]

  • Página 7

    7 12 3 4 56 7 89 1 0 1 1 12 14 13 15 ACCESSOIRES 1. Standaard naaivoetje 2. Ritsvoetje 3. Cordonsteekvoetje 4. Blindzoomvoetje 5 Knoopsgatvoetje 6. L-schroevendraaier 7. T ornmesje/borsteltje 8. Olie À acon 9. T weede garenpen 10. Garenschijf (2x) 1 1. Pakje naalden 12. Naadgeleider 13. Spoeltjes (3x) 14. Afdekplaatje transporteur 15. Vilt voor ga[...]

  • Página 8

    8 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN Houd de doos met toebehoren horizontaal en duw hem in de richting van de pijl. (1) T il het deksel bij de pijlpunt op om de doos te openen. (2)[...]

  • Página 9

    9 1 3 MACHINE AANSLUITEN OP DE VOEDINGSSP ANNING Sluit de machine aan op een voedingsbron, zoals afgebeeld. (1) Attentie: T rek de stekker uit het stopcontact, wanneer u de machine niet gebruikt. V oetpedaal Met het voetpedaal regelt u de naaisnelheid. (3) Attentie: Neem bij twijfel over de wijze van aansluiten op een voedingsbron contact op met ee[...]

  • Página 10

    10 1 2 GLOEILAMPJE VERV ANGEN Attentie: T rek de stekker uit het stopcontact! V ervang het lampje door eenzelfde lampje van 15 watt (220-240V) of 10 watt (1 10-120V) . - Draai de schroef (A) los zoals afgebeeld. (1) - V erwijder de afdekkap (B). - Draai de lamp los en draai er een nieuwe in (C). (2) - Plaats de afdekkap en draai de schroef vast. Al[...]

  • Página 11

    11 + - TWEEST APS PERSVOETLICHTER Bij het naaien van verschillende lagen of dikke stoffen kan het naaivoetje nog hoger worden gezet, zodat u de stof gemakkelijker kunt plaatsen. (A) De druk van het naaivoetje van de machine is in de fabriek ingesteld en hoeft voor de meeste stoffen niet te worden gewijzigd (dunne of dikke stoffen). Indien de druk v[...]

  • Página 12

    12 BEVESTIGEN V AN NAAIVOET/HOUDER Breng de naaivoethouder aan Breng de naaivoetstang omhoog (a). (1) Bevestig de naaivoet/houder (b), zoals afgebeeld. Breng het naaivoetje aan Breng de naaivoet/houder (b) omlaag tot de uitsparing (c) precies boven de pen op het voetje (d) staat. (2) Breng de hendel (e) omhoog. Breng de naaivoet/houder (b) omlaag, [...]

  • Página 13

    13 GAREN OPSPOELEN Plaats het garen en het garenschijfje op de garenpen (1). - Bij kleinere klosjes plaatst u het garenschijfje met de korte zijde op het klosje (2). - Wind het garen met de klok mee rond de schijfjes (3) voor de onderdraadspanning. - Draad zoals afgebeeld in spoeltje rijgen en op de spoelas (4) plaatsen. - Duw het spoeltje naar rec[...]

  • Página 14

    14 HET SPOEL TJE PLAA TSEN Bij het aanbrengen of verwijderen van het spoeltje moeten het voetje en de naald helemaal omhoog staan. 1. Open het spoelhuisdeksel. 2. Houd het spoelhuis in de ene hand. Plaats het spoeltje zo, dat de draad met de klok mee loopt (pijl). 3. T rek de draad onder de spanveer door . 4. Houd het spoelhuis vast bij het scharni[...]

  • Página 15

    15 1 2 NAALD AANBRENGEN V ervang de naald regelmatig, met name als deze tekenen van slijtage vertoont of problemen veroorzaakt. Plaats de naald overeenkomstig de afgebeelde instructies. A. Draai de naaldklemschroef los en weer vast nadat de nieuwe naald is geplaatst. (1) B. De platte zijde van de naald moet naar achteren wijzen. C/D.Duw de naald zo[...]

  • Página 16

    16 DE BOVENDRAAD INRIJGEN Het inrijgen van de draad is eenvoudig, maar moet wel correct worden uitgevoerd om problemen bij het naaien te voorkomen. - Begin met de naald in de hoogste stand te zetten (1), en breng bovendien het naaivoetje omhoog om de spanningsschijfjes te openen. (2) Attentie: In verband met de veiligheid wordt aanbevolen om de str[...]

  • Página 17

    17 DRAADSP ANNING Basisinstelling draadspanning: “4” Om de spanning te verhogen draait u het wieltje op het eerstvolgende hogere nummer . Om de spanning te verlagen draait u het wieltje op het eerstvolgende lagere nummer . A. Normale draadspanning – boven- en onderdraad komen in de stof bij elkaar B. Spanning van bovendraad te laag – de bov[...]

  • Página 18

    18 ONDERDRAAD OMHOOG BRENGEN Houd de bovendraad met de linkerhand vast. Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. (1) T rek voorzichtig aan de bovendraad zodat de onderdraad door de opening in de steekplaat verschijnt. T rek beide draden naar achteren, onder het voetje door . (2)[...]

  • Página 19

    19 ACHTERUIT NAAIEN Aan het einde van de naad drukt u op de hendel voor achteruit naaien. Naai een paar steken om de draadeinden “af te hechten”. Laat de hendel los en de machine naait weer vooruit. (1/A) DE STOF VER WIJDEREN Draai het handwiel naar u toe en zet de draadhefboom in de hoogste stand, breng het naaivoetje omhoog en neem de stof na[...]

  • Página 20

    20 NAALD/STOF/GAREN AFSTEMMEN NAALD, STOF SELECTEREN NAALDDIKTE STOFFEN GAREN 9-1 1(65-75) Dunne stoffen zoals dun katoen, voile, zijde , mousseline, interlock, gebreid katoen, tricot, jersey , crêpe, geweven polyester , overhemd- en blousestoffen. Dun garen van katoen, nylon of polyester . 12(80) Normale stoffen zoals katoen, glanszijde, gordijns[...]

  • Página 21

    21 RECHTE STEKEN Rechte steek met de naald in middelste positie. Draai de steekkeuzeknop zodat de “A” in stekendisplay verschijnt. Plaats het standaard naaivoetje. Stel de lengte van de steek in met het steeklengtewieltje. 2.5 is de standaard steeklengte. V oor de versterkte drievoudige rechte steek, zet u het steeklengtewieltje op de stand “[...]

  • Página 22

    22 ZIGZAGSTEKEN Draai de steekkeuzeknop tot “C”-zig-zag in het stekendisplay verschijnt. Bovendien wordt de breedte van de zigzagsteek door draaien van het steeklengtewieltje verhoogd of verlaagd. Plaats het standaard naaivoetje. Functie van het steeklengtewieltje bij het zigzaggen De dichtheid van zigzagsteken wordt hoger naarmate de steekleng[...]

  • Página 23

    23 KNOOPSGA TEN V oorbereiding Selecteer het knoopsgat met de steekkeuzeknop. Plaats het knoopsgatvoetje. Stel de steeklengteknop in tussen “0.5” - “1”. De dichtheid van de steek hangt af van de dikte van de stof. Let op: Maak altijd eerst een proefknoopsgat. V oorbereiden van de stof Meet de diameter van de knoop en voeg 0,3 cm toe voor de[...]

  • Página 24

    24 Tips - V erlaag de spanning van de bovendraad iets voor een cordonsteek aan de bovenkant. - Gebruik versteviging bij knoopsgaten in dunne of stretchstoffen. - U kunt het beste over een inlegdraad naaien bij knoopsgaten in stretch- of gebreide stoffen. De knoopsgatkolom wordt dan overde inlegdraad genaaid. (5)[...]

  • Página 25

    25 BLINDZOMEN V oor boorden, gordijnen, broeken, rokken enz. Selecteer Blindzomen voor stretchstoffen. Selecteer Blindzomen voor geweven stoffen. Plaats het blindzoomvoetje. (1) Steeklengte 1.5-2.5 Let op: Blindzomen vereist zeker enige oefening. Maak daarom eerst een proe À apje. V ouw de stof zoals afgebeeld met de verkeerde kant boven. (2) Leg [...]

  • Página 26

    26 RITSEN EN KOORD Stel de machine in zoals afgebeeld. (1) Het ritsvoetje kan zowel aan de rechterkant als aan de linkerkant van de naald worden geplaatst, afhankelijk aan welke zijde van het voetje u de rits of het koord plaatst. (2) Om voorbij het ritslipje te naaien zet u de naald in de stof, breng het naai- voetje omhoog en trek de rits dicht z[...]

  • Página 27

    27 DRIEST APS ZIGZAGSTEEK Naaien van kant en elastiek, stoppen, verstellen, afwerken van randen. Stel de machine in zoals afgebeeld. (1) Patchwork: Leg een stukje stof op zijn plaats en naai rond de randen. De steeklengte kan worden ingekort, zodat er zeer dichte steken ontstaan. (A) Bij het verstellen van scheuren is het raadzaam aan de achterkant[...]

  • Página 28

    28 STEEKKEUZE Drievoudige rechte steek: (1) V oor versterkte naden. Zet het steeklengtewieltje op ”S1”. De machine naait twee steken vooruit en één steek achteruit. Dit zorgt voor een drievoudige versterking. Drievoudige zigzagsteek: (2) V oor sterke naden, zomen en decoratieve naden. Zet het steeklengtewieltje op ”S1”. De drievoudige zig[...]

  • Página 29

    29 ONDERHOUD Attentie: Schakel de stroom naar de machine uit door de stekker uit het stopcontact te trekken! Als de machine wordt gereinigd, moet de stekker altijd uit het stopcontact zijn getrokken. Steekplaat verwijderen Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. Open het spoelhuisdeksel en draai de schroef van de steekpla[...]

  • Página 30

    30 VERHELPEN V AN STORINGEN Probleem Oorzaak V erhelpen Bovendraad breekt 1. Draad niet correct ingeregen. 2. De draadspanning is te hoog. 3. De draad is te dik voor de naald. 4. De naald is niet correct geplaatst. 5. De draad is rond de garenpen gewikkeld. 6. De naald is beschadigd. 1. Rijg de machine opnieuw in. 2. Draadspanning verlagen. (lager [...]

  • Página 31

    31 Wij behouden ons het recht voor de machine-uitrusting en het assortiment accessoires zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of wijzigingen aan te brengen in de prestaties of het ontwerp. Dergelijke wijzigingen zullen echter altijd in het voordeel zijn van de gebruiker en ten goede komen aan het product. Intellectueel eigendom VIKING, KEEPI[...]

  • Página 32

    4132653-36B • Dutch • Inhouse production • © 2010 KSIN Luxembourg II, S.ar .l. • All rights reserved • Printed in Sweden on environmental-friendly paper www .husqvarnaviking.com[...]