Husqvarna Hiclass E10 manuel d'utilisation

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Aller à la page of

Un bon manuel d’utilisation

Les règles imposent au revendeur l'obligation de fournir à l'acheteur, avec des marchandises, le manuel d’utilisation Husqvarna Hiclass E10. Le manque du manuel d’utilisation ou les informations incorrectes fournies au consommateur sont à la base d'une plainte pour non-conformité du dispositif avec le contrat. Conformément à la loi, l’inclusion du manuel d’utilisation sous une forme autre que le papier est autorisée, ce qui est souvent utilisé récemment, en incluant la forme graphique ou électronique du manuel Husqvarna Hiclass E10 ou les vidéos d'instruction pour les utilisateurs. La condition est son caractère lisible et compréhensible.

Qu'est ce que le manuel d’utilisation?

Le mot vient du latin "Instructio", à savoir organiser. Ainsi, le manuel d’utilisation Husqvarna Hiclass E10 décrit les étapes de la procédure. Le but du manuel d’utilisation est d’instruire, de faciliter le démarrage, l'utilisation de l'équipement ou l'exécution des actions spécifiques. Le manuel d’utilisation est une collection d'informations sur l'objet/service, une indice.

Malheureusement, peu d'utilisateurs prennent le temps de lire le manuel d’utilisation, et un bon manuel permet non seulement d’apprendre à connaître un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires du dispositif acheté, mais aussi éviter la majorité des défaillances.

Donc, ce qui devrait contenir le manuel parfait?

Tout d'abord, le manuel d’utilisation Husqvarna Hiclass E10 devrait contenir:
- informations sur les caractéristiques techniques du dispositif Husqvarna Hiclass E10
- nom du fabricant et année de fabrication Husqvarna Hiclass E10
- instructions d'utilisation, de réglage et d’entretien de l'équipement Husqvarna Hiclass E10
- signes de sécurité et attestations confirmant la conformité avec les normes pertinentes

Pourquoi nous ne lisons pas les manuels d’utilisation?

Habituellement, cela est dû au manque de temps et de certitude quant à la fonctionnalité spécifique de l'équipement acheté. Malheureusement, la connexion et le démarrage Husqvarna Hiclass E10 ne suffisent pas. Le manuel d’utilisation contient un certain nombre de lignes directrices concernant les fonctionnalités spécifiques, la sécurité, les méthodes d'entretien (même les moyens qui doivent être utilisés), les défauts possibles Husqvarna Hiclass E10 et les moyens de résoudre des problèmes communs lors de l'utilisation. Enfin, le manuel contient les coordonnées du service Husqvarna en l'absence de l'efficacité des solutions proposées. Actuellement, les manuels d’utilisation sous la forme d'animations intéressantes et de vidéos pédagogiques qui sont meilleurs que la brochure, sont très populaires. Ce type de manuel permet à l'utilisateur de voir toute la vidéo d'instruction sans sauter les spécifications et les descriptions techniques compliquées Husqvarna Hiclass E10, comme c’est le cas pour la version papier.

Pourquoi lire le manuel d’utilisation?

Tout d'abord, il contient la réponse sur la structure, les possibilités du dispositif Husqvarna Hiclass E10, l'utilisation de divers accessoires et une gamme d'informations pour profiter pleinement de toutes les fonctionnalités et commodités.

Après un achat réussi de l’équipement/dispositif, prenez un moment pour vous familiariser avec toutes les parties du manuel d'utilisation Husqvarna Hiclass E10. À l'heure actuelle, ils sont soigneusement préparés et traduits pour qu'ils soient non seulement compréhensibles pour les utilisateurs, mais pour qu’ils remplissent leur fonction de base de l'information et d’aide.

Table des matières du manuel d’utilisation

  • Page 1

    E10 GEBR UIKERSHANDLEIDING[...]

  • Page 2

    Is de naaimachine versleten, houd er bij het afvoeren dan rekening mee dat het product veilig wordt gerecycled in overeenstemming met de relevante nationale wetgeving voor elektrische/elektronische apparaten. Neem in geval van twijfel contact op met uw dealer . VEILIGHEIDSINSTR UCTIES Deze huishoudnaaimachine voldoet aan de eisen van IEC/EN 60335-2[...]

  • Page 3

    Hartelijk gefeliciteerd! Als trotse bezitter van een nieuwe naaimachine, zult u versteld staan van de kwaliteit van de steken in allerlei soorten stof, van meerdere sto À agen of denim tot de prachtigste zijde. Uw naaimachine is bijzonder makkelijk en eenvoudig in gebruik. V oor uw eigen veiligheid en om alle voordelen van uw machine optimaal te k[...]

  • Page 4

    4 INHOUDSOPGA VE BELANGRIJKE ONDERDELEN V AN DE MACHINE ...........................................................5 ACCESSOIRES.................................................................................................................... 7 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN .........................................................8 MACH[...]

  • Page 5

    5 BELANGRIJKE ONDERDELEN V AN DE MACHINE 1. Draadspanningswieltje 2. Persvoetdruk 3. Draadhefboom 4. Garenmesje 5. Naaivoetje 6. Steekplaat 7. Doos met toebehoren 8. Spoelstop 9. Steeklengtewieltje 10. Stekendisplay 1 1. Hendel voor achteruit naaien[...]

  • Page 6

    6 12. Garenpen 13. Spoelas 14. Opening voor tweede garenpen 15. Handwiel 16. Steekkeuzeknop 17. Aan/Uit knop 18. Hoofdaansluiting 19. Onderdraadgeleider 20. Bovendraadgeleider 21. Handvat 22. Persvoetlichter[...]

  • Page 7

    7 12 3 4 56 7 89 1 0 1 1 12 14 13 15 ACCESSOIRES 1. Standaard naaivoetje 2. Ritsvoetje 3. Cordonsteekvoetje 4. Blindzoomvoetje 5 Knoopsgatvoetje 6. L-schroevendraaier 7. T ornmesje/borsteltje 8. Olie À acon 9. T weede garenpen 10. Garenschijf (2x) 1 1. Pakje naalden 12. Naadgeleider 13. Spoeltjes (3x) 14. Afdekplaatje transporteur 15. Vilt voor ga[...]

  • Page 8

    8 BEVESTIGING V AN DE DOOS MET TOEBEHOREN Houd de doos met toebehoren horizontaal en duw hem in de richting van de pijl. (1) T il het deksel bij de pijlpunt op om de doos te openen. (2)[...]

  • Page 9

    9 1 3 MACHINE AANSLUITEN OP DE VOEDINGSSP ANNING Sluit de machine aan op een voedingsbron, zoals afgebeeld. (1) Attentie: T rek de stekker uit het stopcontact, wanneer u de machine niet gebruikt. V oetpedaal Met het voetpedaal regelt u de naaisnelheid. (3) Attentie: Neem bij twijfel over de wijze van aansluiten op een voedingsbron contact op met ee[...]

  • Page 10

    10 1 2 GLOEILAMPJE VERV ANGEN Attentie: T rek de stekker uit het stopcontact! V ervang het lampje door eenzelfde lampje van 15 watt (220-240V) of 10 watt (1 10-120V) . - Draai de schroef (A) los zoals afgebeeld. (1) - V erwijder de afdekkap (B). - Draai de lamp los en draai er een nieuwe in (C). (2) - Plaats de afdekkap en draai de schroef vast. Al[...]

  • Page 11

    11 + - TWEEST APS PERSVOETLICHTER Bij het naaien van verschillende lagen of dikke stoffen kan het naaivoetje nog hoger worden gezet, zodat u de stof gemakkelijker kunt plaatsen. (A) De druk van het naaivoetje van de machine is in de fabriek ingesteld en hoeft voor de meeste stoffen niet te worden gewijzigd (dunne of dikke stoffen). Indien de druk v[...]

  • Page 12

    12 BEVESTIGEN V AN NAAIVOET/HOUDER Breng de naaivoethouder aan Breng de naaivoetstang omhoog (a). (1) Bevestig de naaivoet/houder (b), zoals afgebeeld. Breng het naaivoetje aan Breng de naaivoet/houder (b) omlaag tot de uitsparing (c) precies boven de pen op het voetje (d) staat. (2) Breng de hendel (e) omhoog. Breng de naaivoet/houder (b) omlaag, [...]

  • Page 13

    13 GAREN OPSPOELEN Plaats het garen en het garenschijfje op de garenpen (1). - Bij kleinere klosjes plaatst u het garenschijfje met de korte zijde op het klosje (2). - Wind het garen met de klok mee rond de schijfjes (3) voor de onderdraadspanning. - Draad zoals afgebeeld in spoeltje rijgen en op de spoelas (4) plaatsen. - Duw het spoeltje naar rec[...]

  • Page 14

    14 HET SPOEL TJE PLAA TSEN Bij het aanbrengen of verwijderen van het spoeltje moeten het voetje en de naald helemaal omhoog staan. 1. Open het spoelhuisdeksel. 2. Houd het spoelhuis in de ene hand. Plaats het spoeltje zo, dat de draad met de klok mee loopt (pijl). 3. T rek de draad onder de spanveer door . 4. Houd het spoelhuis vast bij het scharni[...]

  • Page 15

    15 1 2 NAALD AANBRENGEN V ervang de naald regelmatig, met name als deze tekenen van slijtage vertoont of problemen veroorzaakt. Plaats de naald overeenkomstig de afgebeelde instructies. A. Draai de naaldklemschroef los en weer vast nadat de nieuwe naald is geplaatst. (1) B. De platte zijde van de naald moet naar achteren wijzen. C/D.Duw de naald zo[...]

  • Page 16

    16 DE BOVENDRAAD INRIJGEN Het inrijgen van de draad is eenvoudig, maar moet wel correct worden uitgevoerd om problemen bij het naaien te voorkomen. - Begin met de naald in de hoogste stand te zetten (1), en breng bovendien het naaivoetje omhoog om de spanningsschijfjes te openen. (2) Attentie: In verband met de veiligheid wordt aanbevolen om de str[...]

  • Page 17

    17 DRAADSP ANNING Basisinstelling draadspanning: “4” Om de spanning te verhogen draait u het wieltje op het eerstvolgende hogere nummer . Om de spanning te verlagen draait u het wieltje op het eerstvolgende lagere nummer . A. Normale draadspanning – boven- en onderdraad komen in de stof bij elkaar B. Spanning van bovendraad te laag – de bov[...]

  • Page 18

    18 ONDERDRAAD OMHOOG BRENGEN Houd de bovendraad met de linkerhand vast. Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. (1) T rek voorzichtig aan de bovendraad zodat de onderdraad door de opening in de steekplaat verschijnt. T rek beide draden naar achteren, onder het voetje door . (2)[...]

  • Page 19

    19 ACHTERUIT NAAIEN Aan het einde van de naad drukt u op de hendel voor achteruit naaien. Naai een paar steken om de draadeinden “af te hechten”. Laat de hendel los en de machine naait weer vooruit. (1/A) DE STOF VER WIJDEREN Draai het handwiel naar u toe en zet de draadhefboom in de hoogste stand, breng het naaivoetje omhoog en neem de stof na[...]

  • Page 20

    20 NAALD/STOF/GAREN AFSTEMMEN NAALD, STOF SELECTEREN NAALDDIKTE STOFFEN GAREN 9-1 1(65-75) Dunne stoffen zoals dun katoen, voile, zijde , mousseline, interlock, gebreid katoen, tricot, jersey , crêpe, geweven polyester , overhemd- en blousestoffen. Dun garen van katoen, nylon of polyester . 12(80) Normale stoffen zoals katoen, glanszijde, gordijns[...]

  • Page 21

    21 RECHTE STEKEN Rechte steek met de naald in middelste positie. Draai de steekkeuzeknop zodat de “A” in stekendisplay verschijnt. Plaats het standaard naaivoetje. Stel de lengte van de steek in met het steeklengtewieltje. 2.5 is de standaard steeklengte. V oor de versterkte drievoudige rechte steek, zet u het steeklengtewieltje op de stand “[...]

  • Page 22

    22 ZIGZAGSTEKEN Draai de steekkeuzeknop tot “C”-zig-zag in het stekendisplay verschijnt. Bovendien wordt de breedte van de zigzagsteek door draaien van het steeklengtewieltje verhoogd of verlaagd. Plaats het standaard naaivoetje. Functie van het steeklengtewieltje bij het zigzaggen De dichtheid van zigzagsteken wordt hoger naarmate de steekleng[...]

  • Page 23

    23 KNOOPSGA TEN V oorbereiding Selecteer het knoopsgat met de steekkeuzeknop. Plaats het knoopsgatvoetje. Stel de steeklengteknop in tussen “0.5” - “1”. De dichtheid van de steek hangt af van de dikte van de stof. Let op: Maak altijd eerst een proefknoopsgat. V oorbereiden van de stof Meet de diameter van de knoop en voeg 0,3 cm toe voor de[...]

  • Page 24

    24 Tips - V erlaag de spanning van de bovendraad iets voor een cordonsteek aan de bovenkant. - Gebruik versteviging bij knoopsgaten in dunne of stretchstoffen. - U kunt het beste over een inlegdraad naaien bij knoopsgaten in stretch- of gebreide stoffen. De knoopsgatkolom wordt dan overde inlegdraad genaaid. (5)[...]

  • Page 25

    25 BLINDZOMEN V oor boorden, gordijnen, broeken, rokken enz. Selecteer Blindzomen voor stretchstoffen. Selecteer Blindzomen voor geweven stoffen. Plaats het blindzoomvoetje. (1) Steeklengte 1.5-2.5 Let op: Blindzomen vereist zeker enige oefening. Maak daarom eerst een proe À apje. V ouw de stof zoals afgebeeld met de verkeerde kant boven. (2) Leg [...]

  • Page 26

    26 RITSEN EN KOORD Stel de machine in zoals afgebeeld. (1) Het ritsvoetje kan zowel aan de rechterkant als aan de linkerkant van de naald worden geplaatst, afhankelijk aan welke zijde van het voetje u de rits of het koord plaatst. (2) Om voorbij het ritslipje te naaien zet u de naald in de stof, breng het naai- voetje omhoog en trek de rits dicht z[...]

  • Page 27

    27 DRIEST APS ZIGZAGSTEEK Naaien van kant en elastiek, stoppen, verstellen, afwerken van randen. Stel de machine in zoals afgebeeld. (1) Patchwork: Leg een stukje stof op zijn plaats en naai rond de randen. De steeklengte kan worden ingekort, zodat er zeer dichte steken ontstaan. (A) Bij het verstellen van scheuren is het raadzaam aan de achterkant[...]

  • Page 28

    28 STEEKKEUZE Drievoudige rechte steek: (1) V oor versterkte naden. Zet het steeklengtewieltje op ”S1”. De machine naait twee steken vooruit en één steek achteruit. Dit zorgt voor een drievoudige versterking. Drievoudige zigzagsteek: (2) V oor sterke naden, zomen en decoratieve naden. Zet het steeklengtewieltje op ”S1”. De drievoudige zig[...]

  • Page 29

    29 ONDERHOUD Attentie: Schakel de stroom naar de machine uit door de stekker uit het stopcontact te trekken! Als de machine wordt gereinigd, moet de stekker altijd uit het stopcontact zijn getrokken. Steekplaat verwijderen Draai het handwiel naar u toe, totdat de naald omhoog is gebracht. Open het spoelhuisdeksel en draai de schroef van de steekpla[...]

  • Page 30

    30 VERHELPEN V AN STORINGEN Probleem Oorzaak V erhelpen Bovendraad breekt 1. Draad niet correct ingeregen. 2. De draadspanning is te hoog. 3. De draad is te dik voor de naald. 4. De naald is niet correct geplaatst. 5. De draad is rond de garenpen gewikkeld. 6. De naald is beschadigd. 1. Rijg de machine opnieuw in. 2. Draadspanning verlagen. (lager [...]

  • Page 31

    31 Wij behouden ons het recht voor de machine-uitrusting en het assortiment accessoires zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen of wijzigingen aan te brengen in de prestaties of het ontwerp. Dergelijke wijzigingen zullen echter altijd in het voordeel zijn van de gebruiker en ten goede komen aan het product. Intellectueel eigendom VIKING, KEEPI[...]

  • Page 32

    4132653-36B • Dutch • Inhouse production • © 2010 KSIN Luxembourg II, S.ar .l. • All rights reserved • Printed in Sweden on environmental-friendly paper www .husqvarnaviking.com[...]