Husqvarna Edger Attachment manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Husqvarna Edger Attachment. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHusqvarna Edger Attachment vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Husqvarna Edger Attachment você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Husqvarna Edger Attachment, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Husqvarna Edger Attachment deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Husqvarna Edger Attachment
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Husqvarna Edger Attachment
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Husqvarna Edger Attachment
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Husqvarna Edger Attachment não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Husqvarna Edger Attachment e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Husqvarna na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Husqvarna Edger Attachment, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Husqvarna Edger Attachment, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Husqvarna Edger Attachment. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    GB FR ES GB Oper ator´s manual FR Manuel d'utilisation ES Manual de instrucciones EDGER A TT A CHMENT ACCESSOIRE TRANCHE-BORDURE SUPLEMENTO CORTABORDES Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation a vant d'utiliser la machine. Please read these instructions car efully and mak e sure you understand them before using the [...]

  • Página 2

    2 – English EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols WARNING! The edger can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Always use: • A protective helmet where there is a risk of falling objects. • Ear protection • Approved eye protection Read through the Operator's Manual carefully a[...]

  • Página 3

    English – 3 CONTENTS List of Contents EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols .............................................................................. 2 CONTENTS List of Contents ................................................................... 3 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment ........................................... 4 The m[...]

  • Página 4

    4 – English SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment IMPORTANT INFORMATION • When using an edger, personal protective equipment must be used. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents, however, it can reduce the effects of an injury in the event of an accident. Ask your dealer for help when choosing protect[...]

  • Página 5

    English – 5 SAFETY INSTRUCTIONS General safety instructions Personal protection • Always wear boots and other equipment described in the section “Personal protective equipment” in the machine's Operator's Manual. • Always wear working clothes and heavy-duty long trousers. • Never wear loose sitting clothes or jewellery. • Pe[...]

  • Página 6

    6 – English SAFETY INSTRUCTIONS Basic working techniques • Always keep the blade close to the ground. • Always drop to idling speed after each working operation. Longer periods running at full throttle without loading the engine (that is without resistance, which the engine feels from the cutting equipment when trimming) can lead to serious e[...]

  • Página 7

    English – 7 WHA T IS WHA T? What is what on the edger attachment? 1. Blade 2. Grease filler cap 3. Angle gear 4. Blade guard 5. Shaft 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6. Locking nut 7. Support flange 8. Drive disc 9. Locking handle 10. Operator's Manual[...]

  • Página 8

    8 – English Assembling the blade ASSEMBL Y Fit the blade as follows: 1. Fit the drive disc (A) on the outgoing shaft. Make sure that the edge that fits in the hole of the blade is facing outward. 2. Block the blade rotation by inserting locking pin in the hole behind the blade guard engaging it in the corresponding hole in the drive disc. 3. Fit [...]

  • Página 9

    English – 9 Lubricating the flexible drive axle Inside the edger ‘ s drive shaft is a flexible drive axle. The flexible drive axle should be regularly lubricated after 30 hours of operation. Loosen the two screws on the angle gear and remove it. The flexible drive axle is easily removed from the shaft by taking a firm grip on the axle end. Lubr[...]

  • Página 10

    10 – Fran ç ais EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles AVERTISSEMENT! Le tranche- bordure peut ê tre dangereux! Une utilisation n é glig é e ou incorrecte peut entra î ner des blessures graves, voire mortelles pour l'utilisateur ou d'autres personnes. Toujours porter: • Un casque de protection en cas de risque de chute d'objets.[...]

  • Página 11

    Fran ç ais – 11 SOMMAIRE Sommaire EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles .......................................................................... 10 SOMMAIRE Sommaire ........................................................................... 1 1 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle ............................. 12 Dispositif[...]

  • Página 12

    12 – Fran ç ais CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle Dispositifs de s é curit é de la machine Ce chapitre d é crit les dispositifs de s é curit é de la machine, leur fonction ainsi que les contr ô les et entretiens à effectuer pour s ’ assurer de leur bon fonctionnement (se r é f é rer au chapitre "Quels son[...]

  • Página 13

    Français – 13 CONSIGNES DE SECURITE Consignes générales de sécurité • Toujours porter des bottes ainsi que l'équipement de protection indiqué au chapitre ”Equipement de protection personnelle” dans le manuel d'utilisation de la machine . • Toujours porter des vêtements de travail et des pantalons longs résistants. • N[...]

  • Página 14

    14 – Fran ç ais CONSIGNES DE SECURITE T echniques de travail de base Consignes de s é curit é pendant le travail • Toujours adopter une position de travail s û re et stable. • Toujours tenir la machine à deux mains. Porter la machine sur le c ô t é droit du corps. • Garder les mains et les pieds à l ’é cart de la lame lorsque le [...]

  • Página 15

    Fran ç ais – 15 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les é l é ments du kit coupe-bordure? 1. Lame 2. Arriv é e de lubrifiant 3. Engrenage angulaire 4. Prot è ge-lame 5. Tige 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6. Contre- é crou 7. Bride d'arr ê t 8. Toc d'entra î nement 9. Vis de verrouillage 10. Manuel d'utilisation[...]

  • Página 16

    16 – Fran ç ais Montage de la lame MONTAGE A C B D Montage de l'engrenage angulaire IMPORTANT! Ne pas oublier de retirer la goupille d ’ arr ê t avant d ’ utiliser la machine. ! AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la lame si le prot è ge-lame n'est pas mont é . Pour monter la lame, proc é - der comme suit: 1. Monter le toc d&apos[...]

  • Página 17

    Fran ç ais – 17 ENTRETIEN A l ’ int é rieur du tube de l ’ arbre d ’ entra î nement du tranche- bordure se trouve un arbre d ’ entra î nement souple. Il convient de lubrifier cet arbre souple toutes les 30 heures de service. Desserrer les deux vis de l ’ engrenage angulaire, puis d é monter celui-ci. Il est facile d ’ extraire l [...]

  • Página 18

    18 – Espa ñ ol SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ATENCI Ó N: Las rebordeadoras pueden ser peligrosas. Su uso negligente o err ó neo puede causar heridas graves o mortales al operador o terceros. Utilice siempre: • Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen • Protecci ó n auditiva • Protecci ó n ocular homologa[...]

  • Página 19

    Espa ñ ol – 19 CONTENIDO Í ndice SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ........................................................................... 18 Contenido Í ndice ................................................................................. 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci ó n personal ...........................[...]

  • Página 20

    20 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal INFORMACIÓN IMPORTANTE • Para trabajar con una rebordeadora debe usarse siempre un equipo de protección personal. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de daños, pero reduce el efecto de los mismos en caso de accidente. El concesionario Husqvarna puede a[...]

  • Página 21

    Español – 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad Protección personal • Utilice siempre botas y además, el equipo indicado en la sección ”Equipo de protección personal” del manual de instrucciones de la máquina.. • Utilice siempre indumentaria de trabajo y pantalones largos fuertes. • No utilice nunca ro[...]

  • Página 22

    22 – Espa ñ ol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD T é cnica b á sica de trabajo Instrucciones de seguridad durante el trabajo • Mantenga siempre la cuchilla cerca del suelo. • Suelte el acelerador para dejar el motor en ralent í despu é s de cada fase de trabajo. La plena aceleraci ó n sin carga del motor (es decir, sin la resistencia derivada [...]

  • Página 23

    Espa ñ ol – 23 ¿ QU É ES QUE? ¿ Qu é es que en el suplemento para cortar cantos? 1. Cuchilla 2. Carga de lubricante 3. Engranaje angulado 4. Protecci ó n de cuchilla 5. Tubo 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6. Manija de fijaci ó n 7. Arrastrador 8. Brida de apoyo 9. Tuerca de fijaci ó n 10. Manual de instrucciones[...]

  • Página 24

    24 – Espa ñ ol Montaje de la cuchilla MONT AJE A C B D Montaje del reductor angular Controles antes de arrancar ARRANQUE Y P ARADA • Monte el reductor angular en el tubo. Gire la cuchilla para que el eje agarre en el reductor. • Coloque el reductor de forma que la ranura coincida con la raya del tubo. • Apriete el tornillo. Procedimiento d[...]

  • Página 25

    Espa ñ ol – 25 Lubricaci ó n del eje propulsor flexible MANTENIMIENT O A Ajuste de la profundidad de corte de la rebordeadora El engranaje angulado se entrega de f á brica con la cantidad adecuada de grasa. No obstante, antes de arrancar la m á quina, verifique que el engranaje est é lleno con grasa hasta las 3/4 partes. Utilice grasa especi[...]

  • Página 26

    ´+H(^¶0B¨[...]

  • Página 27

    [...]

  • Página 28

    ´+H(^¶0B¨ 2002W12 114 00 86-20[...]