Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Husqvarna Edger Attachment manuale d’uso - BKManuals

Husqvarna Edger Attachment manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Husqvarna Edger Attachment. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Husqvarna Edger Attachment o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Husqvarna Edger Attachment descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Husqvarna Edger Attachment dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Husqvarna Edger Attachment
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Husqvarna Edger Attachment
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Husqvarna Edger Attachment
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Husqvarna Edger Attachment non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Husqvarna Edger Attachment e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Husqvarna in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Husqvarna Edger Attachment, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Husqvarna Edger Attachment, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Husqvarna Edger Attachment. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GB FR ES GB Oper ator´s manual FR Manuel d'utilisation ES Manual de instrucciones EDGER A TT A CHMENT ACCESSOIRE TRANCHE-BORDURE SUPLEMENTO CORTABORDES Lire attentivement et bien assimiler le manuel d’utilisation a vant d'utiliser la machine. Please read these instructions car efully and mak e sure you understand them before using the [...]

  • Pagina 2

    2 – English EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols WARNING! The edger can be dangerous! Careless or incorrect use can result in serious or fatal injury to the operator or others. Always use: • A protective helmet where there is a risk of falling objects. • Ear protection • Approved eye protection Read through the Operator's Manual carefully a[...]

  • Pagina 3

    English – 3 CONTENTS List of Contents EXPLANA TION OF SYMBOLS Symbols .............................................................................. 2 CONTENTS List of Contents ................................................................... 3 SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment ........................................... 4 The m[...]

  • Pagina 4

    4 – English SAFETY INSTRUCTIONS Personal protective equipment IMPORTANT INFORMATION • When using an edger, personal protective equipment must be used. Personal protective equipment does not eliminate the risk of accidents, however, it can reduce the effects of an injury in the event of an accident. Ask your dealer for help when choosing protect[...]

  • Pagina 5

    English – 5 SAFETY INSTRUCTIONS General safety instructions Personal protection • Always wear boots and other equipment described in the section “Personal protective equipment” in the machine's Operator's Manual. • Always wear working clothes and heavy-duty long trousers. • Never wear loose sitting clothes or jewellery. • Pe[...]

  • Pagina 6

    6 – English SAFETY INSTRUCTIONS Basic working techniques • Always keep the blade close to the ground. • Always drop to idling speed after each working operation. Longer periods running at full throttle without loading the engine (that is without resistance, which the engine feels from the cutting equipment when trimming) can lead to serious e[...]

  • Pagina 7

    English – 7 WHA T IS WHA T? What is what on the edger attachment? 1. Blade 2. Grease filler cap 3. Angle gear 4. Blade guard 5. Shaft 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6. Locking nut 7. Support flange 8. Drive disc 9. Locking handle 10. Operator's Manual[...]

  • Pagina 8

    8 – English Assembling the blade ASSEMBL Y Fit the blade as follows: 1. Fit the drive disc (A) on the outgoing shaft. Make sure that the edge that fits in the hole of the blade is facing outward. 2. Block the blade rotation by inserting locking pin in the hole behind the blade guard engaging it in the corresponding hole in the drive disc. 3. Fit [...]

  • Pagina 9

    English – 9 Lubricating the flexible drive axle Inside the edger ‘ s drive shaft is a flexible drive axle. The flexible drive axle should be regularly lubricated after 30 hours of operation. Loosen the two screws on the angle gear and remove it. The flexible drive axle is easily removed from the shaft by taking a firm grip on the axle end. Lubr[...]

  • Pagina 10

    10 – Fran ç ais EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles AVERTISSEMENT! Le tranche- bordure peut ê tre dangereux! Une utilisation n é glig é e ou incorrecte peut entra î ner des blessures graves, voire mortelles pour l'utilisateur ou d'autres personnes. Toujours porter: • Un casque de protection en cas de risque de chute d'objets.[...]

  • Pagina 11

    Fran ç ais – 11 SOMMAIRE Sommaire EXPLICA TION DES SYMBOLES Symboles .......................................................................... 10 SOMMAIRE Sommaire ........................................................................... 1 1 CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle ............................. 12 Dispositif[...]

  • Pagina 12

    12 – Fran ç ais CONSIGNES DE SECURITE Equipement de protection personnelle Dispositifs de s é curit é de la machine Ce chapitre d é crit les dispositifs de s é curit é de la machine, leur fonction ainsi que les contr ô les et entretiens à effectuer pour s ’ assurer de leur bon fonctionnement (se r é f é rer au chapitre "Quels son[...]

  • Pagina 13

    Français – 13 CONSIGNES DE SECURITE Consignes générales de sécurité • Toujours porter des bottes ainsi que l'équipement de protection indiqué au chapitre ”Equipement de protection personnelle” dans le manuel d'utilisation de la machine . • Toujours porter des vêtements de travail et des pantalons longs résistants. • N[...]

  • Pagina 14

    14 – Fran ç ais CONSIGNES DE SECURITE T echniques de travail de base Consignes de s é curit é pendant le travail • Toujours adopter une position de travail s û re et stable. • Toujours tenir la machine à deux mains. Porter la machine sur le c ô t é droit du corps. • Garder les mains et les pieds à l ’é cart de la lame lorsque le [...]

  • Pagina 15

    Fran ç ais – 15 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les é l é ments du kit coupe-bordure? 1. Lame 2. Arriv é e de lubrifiant 3. Engrenage angulaire 4. Prot è ge-lame 5. Tige 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6. Contre- é crou 7. Bride d'arr ê t 8. Toc d'entra î nement 9. Vis de verrouillage 10. Manuel d'utilisation[...]

  • Pagina 16

    16 – Fran ç ais Montage de la lame MONTAGE A C B D Montage de l'engrenage angulaire IMPORTANT! Ne pas oublier de retirer la goupille d ’ arr ê t avant d ’ utiliser la machine. ! AVERTISSEMENT! Ne jamais utiliser la lame si le prot è ge-lame n'est pas mont é . Pour monter la lame, proc é - der comme suit: 1. Monter le toc d&apos[...]

  • Pagina 17

    Fran ç ais – 17 ENTRETIEN A l ’ int é rieur du tube de l ’ arbre d ’ entra î nement du tranche- bordure se trouve un arbre d ’ entra î nement souple. Il convient de lubrifier cet arbre souple toutes les 30 heures de service. Desserrer les deux vis de l ’ engrenage angulaire, puis d é monter celui-ci. Il est facile d ’ extraire l [...]

  • Pagina 18

    18 – Espa ñ ol SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ATENCI Ó N: Las rebordeadoras pueden ser peligrosas. Su uso negligente o err ó neo puede causar heridas graves o mortales al operador o terceros. Utilice siempre: • Casco protector cuando exista el riesgo de objetos que caen • Protecci ó n auditiva • Protecci ó n ocular homologa[...]

  • Pagina 19

    Espa ñ ol – 19 CONTENIDO Í ndice SIGNIFICADO DE LOS S Í MBOLOS S í mbolos ........................................................................... 18 Contenido Í ndice ................................................................................. 19 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protecci ó n personal ...........................[...]

  • Pagina 20

    20 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Equipo de protección personal INFORMACIÓN IMPORTANTE • Para trabajar con una rebordeadora debe usarse siempre un equipo de protección personal. El equipo de protección personal no elimina el riesgo de daños, pero reduce el efecto de los mismos en caso de accidente. El concesionario Husqvarna puede a[...]

  • Pagina 21

    Español – 21 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Instrucciones generales de seguridad Protección personal • Utilice siempre botas y además, el equipo indicado en la sección ”Equipo de protección personal” del manual de instrucciones de la máquina.. • Utilice siempre indumentaria de trabajo y pantalones largos fuertes. • No utilice nunca ro[...]

  • Pagina 22

    22 – Espa ñ ol INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD T é cnica b á sica de trabajo Instrucciones de seguridad durante el trabajo • Mantenga siempre la cuchilla cerca del suelo. • Suelte el acelerador para dejar el motor en ralent í despu é s de cada fase de trabajo. La plena aceleraci ó n sin carga del motor (es decir, sin la resistencia derivada [...]

  • Pagina 23

    Espa ñ ol – 23 ¿ QU É ES QUE? ¿ Qu é es que en el suplemento para cortar cantos? 1. Cuchilla 2. Carga de lubricante 3. Engranaje angulado 4. Protecci ó n de cuchilla 5. Tubo 1 4 8 6 10 7 9 5 2 3 1 4 6. Manija de fijaci ó n 7. Arrastrador 8. Brida de apoyo 9. Tuerca de fijaci ó n 10. Manual de instrucciones[...]

  • Pagina 24

    24 – Espa ñ ol Montaje de la cuchilla MONT AJE A C B D Montaje del reductor angular Controles antes de arrancar ARRANQUE Y P ARADA • Monte el reductor angular en el tubo. Gire la cuchilla para que el eje agarre en el reductor. • Coloque el reductor de forma que la ranura coincida con la raya del tubo. • Apriete el tornillo. Procedimiento d[...]

  • Pagina 25

    Espa ñ ol – 25 Lubricaci ó n del eje propulsor flexible MANTENIMIENT O A Ajuste de la profundidad de corte de la rebordeadora El engranaje angulado se entrega de f á brica con la cantidad adecuada de grasa. No obstante, antes de arrancar la m á quina, verifique que el engranaje est é lleno con grasa hasta las 3/4 partes. Utilice grasa especi[...]

  • Pagina 26

    ´+H(^¶0B¨[...]

  • Pagina 27

    [...]

  • Pagina 28

    ´+H(^¶0B¨ 2002W12 114 00 86-20[...]