Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston E4DG AAA X O3 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston E4DG AAA X O3. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Deutsch Gebrauchsanleitungen KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Gebrauchsanleitungen, 1 Kundendienst, 4 Beschrijving van het apparaat, 7 Beschreibung Ihres Gerätes, 12 Installation, 31 Inbetriebsetzung und Gebrauch, 32 W artung und Pege, 33 V orsichtsmaßregeln und Hinweise, 34 Störungen und Abhilfe, 35 English Operating Instructions REFRI[...]

  • Página 2

    Español Manual de instrucciones COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Sumario Manual de instrucciones, 2 Asistencia, 4 Descripción del aparato, 8 Descripción del aparato, 13 Instalación, 41 Puesta en funcionamiento y uso, 42 Mantenimiento y cuidados, 43 Precauciones y consejos, 44 Anomalías y soluciones, 45 Portuges Instruções para a utilizaçã[...]

  • Página 3

    3 Assistenza Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • iltipodianomalia • ilmodellodellamacchina?[...]

  • Página 4

    4 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: •  Prüfen Sie, ob die Störung selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • SolltetrotzallerKontrollendas Gerätnichtfunktionierenund der von Ihnen festgestellte Fehler weiter bestehen ble[...]

  • Página 5

    5 Assistência Antes de contactar a Assistência técnica: •  Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesarde todos oscontrolos, o aparelho não funcionar e oinconveniente detectadocontinuar, contactaro Centrode A[...]

  • Página 6

    6 Descrizione dell’apparecchio Pannello di controllo 1. ON/OFF Premendo questo tasto è possibile accendere l’intero prodotto (sia vano frigo che vano freezer). Il LED rosso indica che il prodotto è spento,ilLEDverdecheèinfunzione. 2. Regolazione Temperatur[...]

  • Página 7

    7 Description de l’appareil Tableau de bord 1. ON/OFF Cette touche sert à allumer l’appareil tout entier (compartiment réfrigérateur et compartiment freezer). La LED rouge indique que l’appareilestéteint,laLEDvertequ’ilestenservice. 2. Réglage de la tempé[...]

  • Página 8

    8 Beschrijving van het apparaat Bedieningspaneel 1. ON/OFF Door op deze knop te drukken kunt u het hele apparaat aanzetten (zowel koelkastals freezer).De rodeLED geeft aan dathet apparaat uitis,degroeneLEDgeeftaandathijwerkt. 2. Regelen Temperatuur KO[...]

  • Página 9

    9 Descrição do aparelho Painel de comandos 1. ON/OFF (liga/desliga) Pressionandoesta teclaé possívelligar edesligaro inteiroaparelho (quer o compartimento frigorífico, quer o compartimento congelador). OLEDvermelhoindica queoaparelhoestá desligado,oLEDverde[...]

  • Página 10

    10 Descriere aparat Panoul de control 1. ON/OFF Apăsând această tastă puteţi porni şi opri întreg aparatul (atât frigiderul cât şi congelatorul). Led-ul roşu vă arată că aparatul este oprit, iar cel verde indică funcţionarea sa. 2. Reglarea T emperaturii în FRIGIDER şi Permite modicarea temperaturii din frigider şi vă arată,[...]

  • Página 11

    11 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti piùcomplessisi?[...]

  • Página 12

    12 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouv[...]

  • Página 13

    13 Descripción del aparato Vista en conjunto Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido. La descripción de las pie[...]

  • Página 14

    14 Descrição do aparelho Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possívelque na figura haja pormenoresdiferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexosnaspág[...]

  • Página 15

    15 Descriere aparat V edere de ansamblu Instrucţiunile de utilizare sunt valabile pentru mai multe modele, deci este posibil ca ilustraţiile să nu corespundă întocmai aparatului pe care l-aţi achiziţionat. Descrierea componentelor care pot varia este cuprinsă în paginile următoare. 1 SUPORT de reglare 2 Compartimentul CONGELARE şi CONSER[...]

  • Página 16

    16 I Installazione ! È importanteconservare questolibrettoper poterloconsultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietariosulfunzionamentoesui[...]

  • Página 17

    I 17 Non mettere alimenti o contenitori a diretto contatto con la parete  refrigerante posteriore, per non ostruire i fori di aerazione e facilitare la  formazione di condensa. Chiudere le bottiglie e avvolgere gli alimenti. Utilizzare al meglio il frigo[...]

  • Página 18

    18 I Ripiano nascosto * All’interno dello scomparto congelatoreè presente un ripiano a filosituatotraIcassettifreezersuperioreedinferiore. Per accedere al ripiano a filo si deve rimuovere il cassetto freezer superiore. Ilripiano a filo può e[...]

  • Página 19

    I 19 Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essereletteattentamente.   Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive  modificazioni; - 89/336/CEE d[...]

  • Página 20

    20 I • Il frigorifero o il congelatore sono stati riempiti eccessivamente. Nel frigorifero gli alimenti si gelano. • Si è impostata una temperatura troppo fredda (vedi Avvio e utilizzo). Il motore funziona di continuo. • SonoattivelefunzioniQUICKFREEZE • La[...]

  • Página 21

    GB 21 Installation ! Beforeplacing yournew applianceinto operationplease read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. !  Please keep these operating instr[...]

  • Página 22

    22 GB togetherandmaking defrostingathingof thepast.Donot block theaerationcellsbyplacingfoodorcontainersindirectcontact with the refrigerating back panel. Close bottles and wrap food tightly. Using the refrigerator to its full potential • Place?[...]

  • Página 23

    GB 23 !  To avoid blocking the air circulation inside the freezer compartment,itisadvisablenot toobstructtheventilationholes withfoodorcontainers. ! Donotopenthedoorduringfreezing. !  If thereis a power cut or malfunction, donot?[...]

  • Página 24

    24 GB  This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequentamendments; -2002/96/CE. General safety • The appliance?[...]

  • Página 25

    GB 25 • Thedoorisnotclosedproperlyoriscontinuouslyopened. • Theoutsideambienttemperatureisveryhigh. The appliance makes a lot of noise. • The appliancehas notbeen installedon a levelsurface ( see Installation ) . • The appliance has been insta[...]

  • Página 26

    26 F Installation !  Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement [...]

  • Página 27

    F 27 deglace, iln’y apar conséquentplusbesoin dedégivrer etles alimentsne collentplus entreeux. Neplacez pasd’aliments ou de récipients contre la paroi refroidissante arrière pour ne pas boucherles trousd’aération etéviter?[...]

  • Página 28

    28 F lafonction)uneémissiond’Ozoneindiquéeparl’allumagede laledvertesurledispositifsituéàl’intérieurducompartiment réfrigérateur,etuncyclede«stand-by»(sansémission d’Ozone)identifiablegrâceàlaprésencedelaledbleue[...]

  • Página 29

    F 29 internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisonsdesécuritéetdoiventêtrelusattentivement.   Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications[...]

  • Página 30

    30 F Les aliments gèlent à l’intérieur du réfrigérateur. • Sélectiond’unetempératuretropfroide (voirMiseenmarche etutilisation). Le moteur est branché en permanence. • LesfonctionsQUICKFREEZE • Laporten’estpasbienferméeoutropsouventouverte. • La?[...]

  • Página 31

    D 31 Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einenanderen Benutzer das Gerät stets?[...]

  • Página 32

    32 D Kühlsystem No Frost Das No Frost System reguliert einen kontinuierlichen Luftstrom der dieFeuchtigkeit aufnimmtund die Bildungvon Reifund Eis verhindert: Inder Kühlzonewird der korrekteFeuchtigkeitsgrad erhalten. Aufgrund dessen dass keine Reifbil[...]

  • Página 33

    D 33 A B A B Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs • RegulierenSiedieTemperaturüberdasDisplay. • Bereits gefrorene Lebensmittel dürfen nicht mit den frisch einzufrierenden Lebensmitteln in Berührung kommen. Letztere müssen in der oberen Schale GEFRIEREN und[...]

  • Página 34

    34 D Spüllauge gereinigt werden. Anschließend sorgfältig klarspülen undtrockenreiben. • Auf der Geräterückseite könnte sich Staub ablagern. Dieser kann  vorsichtig mit dem langen Rohrstutzen des auf eine geringe Leistung eingestellten Staubsaugers [...]

  • Página 35

    D 35 Das Display ist nur schwach beleuchtet. • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und stecken Sie ihnumgedrehtwiederein. Der Alarm ertönt, auf dem Display blinkt das Symbol ALARM, auf dem blinkt die eingestellte Temperatur im Kühlschrank • DieKühlzonentüristlängeralszwei[...]

  • Página 36

    36 NL Installatie !  Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren  zodatallenodigeinformatievoorhandenblijft. ! Lees[...]

  • Página 37

    NL 37 bewaarthet, dankzijdetotale afwezigheidvan ijs,de oorspronkelijke  eigenschappen van de levensmiddelen. In het diepvriesgedeelte  voorkomt het de ijsvorming, waardoor u het niet meer hoeft te ontdooien  endeetenswarennietmeeraanelkaarva[...]

  • Página 38

    38 NL ! Voorgoed circulerenvande koudeluchtin defreezermogende  ontluchtingsopeningen niet worden belemmerd door etenswaren ofdozen. ! Opendedeurvandediepvrieskastniettijdenshetinvriezen. !  Wanneer de stroom wegvalt of wanneer er een?[...]

  • Página 39

    NL 39 Voorzorgsmaatregelen en advies !  Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschrevenvoor uwveiligheid enu dientze derhalvegoed door tenemen.   Ditapparaatvoldoet?[...]

  • Página 40

    40 NL Druk nogmaals op deze toetsen om de ingestelde waarde op dedisplay van devriezer te zien verschijnen,schakel de ALARM LED TEMPERATUUR uit en herstel de normale werking. Het alarm gaat af, op het display knippert het temperatuuralram (in plaats van de VRIEZER t[...]

  • Página 41

    E 41 Instalación !  Es importante conservar este manual para poder consultarlo cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre[...]

  • Página 42

    42 E originales de los alimentos; en el compartimento congelador evita laformación dehielo volviendoinnecesarias lasoperacionesde descongelación y evitando que los alimentos se peguen entre sí. No introduzca alimentos o recipientes en contacto d[...]

  • Página 43

    E 43 !  Paraevitar obstaculizarla circulaciónde aireen el interiordel congelador,serecomiendanoobstruirlosorificiosdeaireación conalimentosorecipientes. ! Eviteabrirlapuertadurantelacongelación. !  Cuando se produzca una interrupción d[...]

  • Página 44

    44 E se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente.   Este equipamiento es conforme con las siguientes Directivas Comunitarias: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones; -89/336/CEE del 03/05/89 (Compa[...]

  • Página 45

    E 45 En el frigorífico los alimentos se congelan. • Sehafijadounatemperaturademasiado baja(verPuestaen funcionamientoyuso). El motor funciona continuamente. • EstánactivadaslasfuncionesQUICKFREEZE. • Lapuertanoestábiencerradaoseabrecontinuamente. •?[...]

  • Página 46

    46 P Instalação !  É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietáriosobre o funcion[...]

  • Página 47

    P 47 e, por causa da ausência de brina, preserva as qualidades originárias dos alimentos; no compartimento congelador evita aformaçãode geloedispensaasoperações dedegeloeevita queoselementosgrudemunsnosoutros. Nãocoloquealimentos[...]

  • Página 48

    48 P líquidos, tampadas ou fechadas hermeticamente, porque poderãopartir-se. • Aquantidade máximadiária dealimentos asercongelada é indicada na placa de identificação, situada no compartimento frigorífico,embaixoàesquerda(porexemplo:Kg/24h?[...]

  • Página 49

    P 49 Precauções e conselhos !  Este aparelho foi projectadoe fabricado em conformidade com as regras internacionais desegurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção.   Esta aparelhagem é?[...]

  • Página 50

    50 P O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. •  As portas não se fecham bem ou as guarnições estão  estragadas. • Asportassãoabertascomfrequênciaexcessiva. • Foi programada uma temperatura muito alta (veja “Início e utilização”). •[...]

  • Página 51

    PL 51 Instalacja ! Należy zachować niniejszą książeczkę instrukcji dla przyszłych konsultacji. W razie sprzedaży , odsprzedania, czy przeniesienia urządzenia w inne miejsce należy upewnić się, by przekazane została ono razem z instrukcją, aby nowy właściciel zapoznać się mógł z działaniem urządzenia i z odnośnymi informacjami[...]

  • Página 52

    52 PL Rozpoznaje się dzięki temu, że na tylnich ściankach umieszczone są komory napowietrzające. No Frost zarządza stałym przepływem zimnego powietrza, które zbiera wilgotność czym zapobiega tworzenie się lodu i oblodzenia. W lodówce utrzymuje wilgotność na właściwym poziomie i ze względu na to, że brakuje szronu podtrzymuje ory[...]

  • Página 53

    PL 53 stykać się z już zamrożonymi artykułami; należy je ułożyć na górnym poziomie przy ściankach (bocznych lub tylnich), gdzie temperatura jest niższa od -18°C i zapewnia szybkie zamrażanie. • W celu zamrażania żywności w najbardziej prawidłowy i bezpieczny sposób, należy włączyć funkcję QUICK FREEZE 24 przed włożeniem [...]

  • Página 54

    54 PL umożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych. Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod, należy zwrócić się do Serwisu Technicznego Zalecenia i środki ostrożności ! Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z międzynarodowymi przepisami bezpieczeństwa. Mając na wzgl?[...]

  • Página 55

    PL 55 • Urządzenie sygnalizuje nadmierne rozgrzanie zamrażarki. Zamrażarka utrzyma temperaturę około 0°C po to, aby artykuły nie uległy rozmrożeniu. Wówczas artykuły mogą być zużyte w ciągu do 24 godzin lub ponownie zamrożone po uprzednim ich ugotowaniu. W celu wyłączenia sygnału dźwiękowego należy otworzyć i zamknąć drzw[...]

  • Página 56

    56 RO Instalare ! Este important să păstraţi acest manual pentru a-l putea consulta în orice moment. În caz de vânzare, de cesiune sau de schimbare a locuinţei, acesta trebuie să e înmânat împreună cu maşina de spălat, pentru a informa noul proprietar cu privire la funcţionare şi la respectivele avertismente. ! Citiţi cu atenţi[...]

  • Página 57

    RO 57 evita, ca urmare, formarea de condens. Închideţi bine sticlele şi înfăşuraţi alimentele în mod corespunzător . Utilizare optimală frigider • Introduceti numai alimentele reci sau abia caldute, niciodata calde (vezi Precautii si sfaturi). • Amintiti-va ca valabilitatea alimentelor conservate în frigider este aceeasi pentru cele [...]

  • Página 58

    58 RO ! În timpul congelării evitaţi deschiderea uşii congelatorului. ! Dacă se întrerupe curentul sau este vreo defecţiune (pană) de la reţea, nu deschideţi uşa congelatorului: în acest mod alimentele îngheţate şi congelate se vor păstra intacte timp de 9-14 ore. ! Pentru a avea mai mult spaţiu liber în congelator , puteţi scoat[...]

  • Página 59

    RO 59   Acest aparat este conform cu următoarele Directive Comunitare: -73/23/CEE din data de 19/02/73 (T ensiuni Joase) şi modicări succesive; - 89/336/CEE din data de 03/05/89 (Compatibilitate Electromagnetică) şi modicări succesive; - 2002/96/CE. Siguranţa generală • Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a  f[...]

  • Página 60

    60 RO valoarea aleasă; stingeţi ledul de ALARME şi resetaţi funcţionarea. Sună alarma, pe display se aprinde alarmă temperatură (în locul temperaturii FREEZER este aşat “A2”). • Aparatul semnalizează o încălzire periculoasă pentru congelator . alimentele nu trebuie consumate. Congelatorul se va menţine la o temperatură de a[...]

  • Página 61

    K00B 61 NO TES: • T ap New if you do not own a Google acc ount. • When signing in, you ha ve to wait while your MeMO Pad communica tes with Google ser vers to setup your acc ount. 4. Use your Google accoun t to backup and restore your settings and data. T ap to sign in to y our Gmail account. IMPORT ANT! If you have sev eral e-mail accounts asi[...]

  • Página 62

    [...]

  • Página 63

    K00B 63 Maps Google Maps allows you to view and nd places , establishments and get directions. It also allows you to check y our current location and share the information with others. Using Google Maps T o use Google Maps: 1. T ap to display the All apps scr een then tap Maps . 2. Use the tool bar on top of the scr een to customize y our search[...]

  • Página 64

    MeMO Pad E-Manual 64 Landscape view Search T ool bar Advanced settings Layers Directions Local places Current location[...]

  • Página 65

    K00B 65 MyLibrary MyLibrar y , an integrated interface for your book c ollections, allows you to plac e your purchased or do wnloaded e -books into bookshelves and sort them by author , title or date. T o launch MyLibrary, tap to display the All apps scr een then tap MyLibrary . IMPORT ANT! Y ou may need t o install Adobe® Flash® Pla yer to open [...]

  • Página 66

    MeMO Pad E-Manual 66 Reading your e-books When you r ead an e -book, swipe your nger to the left to proceed to the next page or swipe your nger from left to right to go back t o the previous page. Chapter list Search keywords Marker Zoom out T ext-to-speech func tion Bookmark list/Day or Night mode Insert book mark Zoom in Page scr oll[...]

  • Página 67

    K00B 67 Flipping a page T o mov e to the next page, swipe from right to left. T o go back to the previous page, swipe from left to right.[...]

  • Página 68

    MeMO Pad E-Manual 68 Placing a bookmark The bookmark allows you to mark the pages of a book so that y ou can easily return to the last page you r ead. T o place a bookmark: 1. T ap anywhere on the scr een to show the tool bar . 2. T ap File Manager Settings Play Store Gallery Polaris Office MyLibrary Lite Camera Play Music Maps Email Gmail SuperNot[...]

  • Página 69

    K00B 69 Annotating on the page Annotating in your e-books allows you to see the denition of a w ord, cop y a word or a phrase , share via e -mail, or listen through text-to-speech function. Annotating a w ord Annotating a phrase T o annotate a page: 1. T ap and hold the desired wor d until the action bar and the dictionar y note are displayed . [...]

  • Página 70

    MeMO Pad E-Manual 70 SuperNote Lite SuperNote Lite is an easy-to-use app that lets you take not es, doodle, captur e and insert photos, and record sounds and videos f or a more inter active experience. Y ou can also share your notebooks via your ASUS WebSt orage account. T o launch SuperNote Lite on the Home Scr een, tap SuperNote Lite then tap Ent[...]

  • Página 71

    K00B 71 Creating a ne w notebook T o crea te a new notebook: 1. T ap New Notebook . 2. Name the le and select Pad or Phone for page size. 3. Select a template. The new note page appears instantly .[...]

  • Página 72

    MeMO Pad E-Manual 72 SuperNot e Notebook in terface Return path Notebook tool bar Save Share and export Add page Delete page Settings NO TE: The mode settings and notebook tool bar changes when you tap mode, mode or mode. Mode s ettin gs and page numbers Previous page Next page[...]

  • Página 73

    [...]

  • Página 74

    MeMO Pad E-Manual 74 SuperNote Read-only mode T ap to enable Edit mode Renaming your notebook T o rename y our notebook: 1. In the SuperNote main screen, tap and hold the notebook le then tap Rename . 2. Key in the the lename then tap OK .[...]

  • Página 75

    K00B 75 Hiding your notebook T o hide your not ebook: 1. In the SuperNote main screen, tap and hold the notebook le then tap Lock to hide . 2. Key in your passwor d then tap OK . NO TES : • Y ou will be prompted t o key in a new password when you hide y our notebook for the rst time. • T o view the hidden notebooks on the main screen, tap[...]

  • Página 76

    MeMO Pad E-Manual 76 ASUS Studio ASUS Studio is an app that allows y ou to manage the photos and videos stor ed in your MeMO P ad. With ASUS Studio , you can brow se and sor t your photos and videos, edit photos and lter e ec ts; create personalized albums and shar e them via e -mail or social networking sites. T o launch ASUS Studio , tap on[...]

  • Página 77

    [...]

  • Página 78

    MeMO Pad E-Manual 78 Editing a photo T o edit a photo: 1. T ap on the tool bar . 2. T ap the editing tools to start editing. Editing tool bar T ap to crop photo T ap to go back to previous screen T ap to rotate photo T ap to undo the changes T ap to redo the changes T ap to save the changes[...]

  • Página 79

    K00B 79 BuddyBuzz BuddyBuzz is an ASUS-exclusive social network aggregat or that allows you t o access your multiple social network acc ounts in one place. With BuddyBuzz, you can switch among your social networking accounts, such as F acebook, Twitt er , and Plurk. NO TE: Ensure that you reg ister your social networking accounts when using BuddyBu[...]

  • Página 80

    MeMO Pad E-Manual 80 AudioW izard AudioW izard allows y ou to customize the sound modes of y our MeMO Pad f or a clearer audio output that ts the actual usage scenarios. T o launch Audio Wizar d, tap on the Home Screen then tap AudioWizard . T ap to turn AudioWizard o Preset modes T ap to conrm mode selection Using A udioW izard T o use Au[...]

  • Página 81

    [...]

  • Página 82

    MeMO Pad E-Manual 82 ASUS Artist editing screen Editing a painting T o edit a painting: 1. On MyW orks screen, tap to select a painting. 2. T ap the editing tools to start editing. T ap to share painting T ap to create new painting T ap to save painting Painting tool bar[...]

  • Página 83

    K00B 83 App Lock er App Locker is a security app that prev ents selected apps and les from being opened. Using App L ocker T o use App L ocker: 1. On the Home Screen, tap then tap App Locker . 2. T ap Start, then set up your passwor d then tap OK . 3. T ap OK to proceed t o the App Locker screen.[...]

  • Página 84

    MeMO Pad E-Manual 84 App Lock er screen T ap this to congure the App Locker settings Move the slider to the right to enable the App Locker and activate the app list NO TES: • The apps that you locked will appear as locked icons on the Home Scr een. • App Locker prompts y ou to key in your passwor d every time you launch a locked app. T ap th[...]

  • Página 85

    K00B 85 T ap to hide selected contents T ap to show selected contents T ap to delete selected contents T ap to select all contents T ap to add les that you want to lock Protected les pane Using F ile Protection T o use F ile Protection: 1. T ap to open F ile Manager app. 2. T ap to select the les that you want t o protect, then tap . The ?[...]

  • Página 86

    MeMO Pad E-Manual 86 App Backup App Backup allows you t o back up and password-pr otect your installed apps and data on your MeMO P ad’ s internal or external storage space . This app also allo ws you to r estore the apps and data that y ou previously deleted from y our MeMO P ad, after updating the device ’ s rmw are, or after resetting the[...]

  • Página 87

    K00B 87 3. Key in the le name of your backup le, then tap OK . NO TE: If you want to save a c opy of your backup le, tick C opy to backup le to: then tap to select folder . 4. Set up a password f or this backup le, then tap OK . Backing up your apps and data T o back up your apps and data: 1. On the App Backup main screen, tap Backup[...]

  • Página 88

    MeMO Pad E-Manual 88 6. After the backup process is complet e, tap OK . Restore List scr een T ap to share backup les T ap to select all backup les T ap to launch File Manager app List of backup les T ap to delete backup les[...]

  • Página 89

    K00B 89 Restoring your apps and da ta T o rest ore your apps and data: 1. On the App Backup main screen, tap Restore List on the left pane to view the list of backup les. 2. T ap the le that you wan t to restor e, then tap OK . 3. Key in the password that y ou set up when you creat ed the backup le, then tap OK . 4. Select the le that y[...]

  • Página 90

    MeMO Pad E-Manual 90 6. After the restora tion process is complete, tap OK . 5. T ap OK to proceed r estoring the apps in your system.[...]

  • Página 91

    K00B 91 W idgets Widgets ar e mini apps that allow you to c onveniently ac cess useful and fun applications on your MeMO P ad’ s Home Screen. T o view widgets, tap on the Home Screen then tap WIDGETS . Displaying a widget on the Home Screen F rom the Widgets screen, swipe your nger to the left or to the right to select a widget. T ap and hold [...]

  • Página 92

    [...]

  • Página 93

    K00B 93 ASUS Battery ASUS Battery is a special widget designed to show the battery status of your MeMO Pad and its c onnected accessories by percentage and c olor . T o view ASUS Battery widget, tap on the Home Screen then tap WIDGETS . Displaying the ASUS Battery widget on the Home Screen F rom the Widgets screen, swipe your nger to the left or[...]

  • Página 94

    MeMO Pad E-Manual 94[...]

  • Página 95

    K00B 95 Appendices App endices[...]

  • Página 96

    MeMO Pad E-Manual 96 F ederal Communications C ommission Statement This device complies with FC C Rules Part 15. Operation is subject to the following two conditions: • This device may not cause harmful int er ference . • This device must acc ept any interference r eceived, including int er ferenc e that may cause undesired opera tion. This equ[...]

  • Página 97

    K00B 97 RF Exposure Informa tion (SAR) This device meets the gov ernment’ s requirements f or exposure to radio wa ves. This device is designed and manufactured not to ex ceed the emission limits for exposure to radio fr equency (RF) energy set by the F ederal Communications Commission of the U .S. G overnment. The exposure standar d employs a un[...]

  • Página 98

    MeMO Pad E-Manual 98 Canada, a vis d’Industrie Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conf or me aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) cet appar eil ne doit pas causer d’ interférence et (2) cet appar eil doit accepter toute in ter férenc e, notamment les inte[...]

  • Página 99

    K00B 99 The Country Code Selection feature is disabled f or products marketed in the US/ Canada. F or product available in the USA/Canada markets, only channel 1-11 can be operated . Selec tion of other channels is not possible. Pre ven tion of Hearing Loss T o prev ent possible hearing damage, do not listen at high v olume levels for long periods.[...]