Hotpoint Ariston BCB 312 AI manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hotpoint Ariston BCB 312 AI. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHotpoint Ariston BCB 312 AI vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hotpoint Ariston BCB 312 AI você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hotpoint Ariston BCB 312 AI, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hotpoint Ariston BCB 312 AI deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hotpoint Ariston BCB 312 AI
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hotpoint Ariston BCB 312 AI
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hotpoint Ariston BCB 312 AI
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hotpoint Ariston BCB 312 AI não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hotpoint Ariston BCB 312 AI e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hotpoint Ariston na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hotpoint Ariston BCB 312 AI, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hotpoint Ariston BCB 312 AI, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hotpoint Ariston BCB 312 AI. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    I Istruzioni per l’uso COMBINATO FRIGORIFERO/CONGELATORE Sommario Installazione, 2 Posizionamento e collegamento Descrizione dell’apparecchio, 3 Vista d’insieme Avvio e utilizzo, 4-5 Avviare l’apparecchio Regolazione della temperatura Utilizzare al meglio il frigorifero Utilizzare al meglio il congelatore Manutenzione e cura, 6 Escludere la[...]

  • Página 2

    2 I Installazione ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento. In caso di vendita, di cessione o di trasloco, assicurarsi che resti insieme all’apparecchio per informare il nuovo proprietario sul funzionamento e sui relativi avvertimenti. ! Leggere attentamente le istruzioni: ci sono importanti informazioni s[...]

  • Página 3

    I 3 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme Le istruzioni sull’uso valgono per diversi modelli per cui è possibile che la figura presenti particolari differenti rispetto a quelli dell’apparecchio acquistato. La descrizione degli oggetti più complessi si trova nelle pagine seguenti. Balconcino estraibile con coperchio con PORTAUOVA e [...]

  • Página 4

    4 I Avvio e utilizzo Avviare l’apparecchio ! Prima di avviare l’apparecchio, seguire le istruzioni sull’installazione ( vedi Installazione ). ! Prima di collegare l’apparecchio pulire bene i vani e gli accessori con acqua tiepida e bicarbonato. 1. Inserire la spina nella presa e accertarsi che si accenda la lampada di illuminazione interna.[...]

  • Página 5

    I 5 MAX W A TER LEVEL MAX W A TER LEVEL Bacinella ghiaccio Ice Care * . Il fatto di essere poste sulla parte superiore dei cassetti riposti nel vano freezer assicura una maggiorepulizia: (il ghiaccio non viene più a contatto con gli alimenti) ed ergonomia (non si sgocciola in fase di caricamento). 1. Estrarre la bacinella spingendola verso l’alt[...]

  • Página 6

    6 I Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica Durante i lavori di pulizia e manutenzione è necessario isolare l’apparecchio dalla rete di alimentazione staccando la spina dalla presa. Non è sufficiente portare la manopola per la regolazione della temperatura sulla posizione 0 (apparecchio spento) per eliminare ogni contatto elettrico.[...]

  • Página 7

    I 7 Precauzioni e consigli ! L’apparecchio è stato progettato e costruito in conformità alle norme internazionali di sicurezza. Queste avvertenze sono fornite per ragioni di sicurezza e devono essere lette attentamente. Questa apparecchiatura è conforme alle seguenti Direttive Comunitarie: - 73/23/CEE del 19/02/73 (Bassa Tensione) e successive[...]

  • Página 8

    8 I Anomalie e rimedi Può accadere che l’apparecchio non funzioni. Prima di telefonare all’Assistenza ( vedi Assistenza ), controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco. Possibili cause / Soluzione: • La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto,[...]

  • Página 9

    I 9 Prima di contattare l’Assistenza: • Verificare se l’anomalia può essere risolta autonomamente ( vedi Anomalie e Rimedi ). • In caso negativo, contattare il Numero Unico Nazionale 199.199.199. Comunicare: • il tipo di anomalia • il modello della macchina (Mod.) • il numero di serie (S/N) Queste informazioni si trovano sulla targhe[...]

  • Página 10

    10 I 195061991.04 03/2011 - Xerox Fabriano[...]

  • Página 11

    GB REFRIGERA T OR/FREEZER COMBINA TION Contents Installation, 12 Positioning and connection Description of the appliance, 13 Overall view Start-up and use, 14-15 Starting the appliance Setting the temperature Using the refrigerator to its full potential Using the freezer to its full potential Maintenance and care, 16 Switching the appliance off Cle[...]

  • Página 12

    12 GB Installation ! Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance. ! Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance. Positioning [...]

  • Página 13

    GB 13 Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not directly represent the appliance purchased. For more complex features, consult the following pages. • Varies by number and/or position. * Available only on certain models. Removable lidded[...]

  • Página 14

    14 GB Start-up and use SHELVES : with or without grill. Due to the special guides the shelves are removable and the height is adjustable ( see diagram ), allowing easy storage of large containers and food. Height can be adjusted without complete removal of the shelf. WINE AREA * : to store up to three bottles of wine ( see diagram ). The air circul[...]

  • Página 15

    GB 15 ICE CARE tray * The fact that they are situated on the top part of the freezer drawers ensures greater cleanliness: the ice no longer comes into contact with the food placed inside the freezer compartment; furthermore, the dripping of the water during filling is avoided (a lid to cover up the hole after filling with water is also provided). 1[...]

  • Página 16

    16 GB Maintenance and care Switching the appliance off During cleaning and maintenance it is necessary to disconnect the appliance from the electricity supply. It is not sufficient to set the temperature adjustment knobs on 0 (appliance off) to eliminate all electrical contact. Cleaning the appliance • The external and internal parts, as well as [...]

  • Página 17

    GB 17 Precautions and tips ! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully. This appliance complies with the following Community Directives: - 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and subsequent amendments; -89/336/EEC o[...]

  • Página 18

    18 GB Troubleshooting Malfunctions: Possible causes / Solutions: Malfunctions: The internal light does not illuminate. The refrigerator and the freezer do not cool well. The food inside the refrigerator is beginning to freeze. The motor runs continuously. The appliance makes a lot of noise. Some of the external parts of the refrigerator become hot.[...]

  • Página 19

    GB 19 Assistance Before calling for Assistance: • Check if the malfunction can be solved on your own ( see Troubleshooting ). • If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service Centre Communicating: • type of malfunction • appliance model (Mod.) • serial number (S/N) This info[...]

  • Página 20

    20 GB 195061991.04 03/2011 - Xerox Fabriano[...]

  • Página 21

    COMBINE REFRIGERATEUR/CONGELATEUR Mode d’emploi Sommaire Installation, 22 Mise en place et raccordement Description de l’appareil, 23 Vue d’ensemble Mise en marche et utilisation, 24-25 Mise en service de l’appareil Réglage de la température Pour profiter à plein de votre réfrigérateur Pour profiter à plein de votre congélateur Entre[...]

  • Página 22

    22 F Installation ! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et lui fournir les conseils correspondants. ! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent des[...]

  • Página 23

    F 23 Description de l’appareil Vue d’ensemble Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages suivantes la description des objets plus complexes. • Leur nomb[...]

  • Página 24

    24 F Mise en marche et utilisation Mise en service de l’appareil ! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien les instructions sur l’installation ( voir Installation ). ! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les compartiments et les accessoires à l’eau tiède additionnée de bicarbonate. 1. Branchez la fiche dans la pris[...]

  • Página 25

    F 25 Bac à GLAÇONS Ice Care * . Placés dans la partie supérieure des tiroirs du compartiment freezer, ils sont plus ergonomiques et garantissent davantage de propreté: en effet, les glaçons ne touchent plus aux aliments stockés dans le freezer; de plus, fini l'eau qui dégouline lorsque vous rangez votre bac (un couvercle est fourni pou[...]

  • Página 26

    26 F Entretien et soin Mise hors tension Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien, mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche de l’appareil de la prise de courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la température sur 0 (appareil éteint) pour éliminer tout contact électrique. Nettoyage de l’appar[...]

  • Página 27

    F 27 Précautions et conseils ! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces conseils sont fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus attentivement. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et modifications su[...]

  • Página 28

    28 F Anomalies et remèdes Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage ( voir Assistance ), contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: L’éclairage intérieur ne s’allume pas. Le réfrigérateur et le congélateur refr[...]

  • Página 29

    F 29 Avant de contacter le centre d’Assistance: • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même ( voir Anomalies et Remèdes ). • Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel au service après-vente le plus proche de chez vous. Signalez : • le type d’anom[...]

  • Página 30

    30 F 195061991.04 03/2011 - Xerox Fabriano[...]

  • Página 31

    DE KÜHL-/GEFRIERKOMBI Inhaltsverzeichnis Installation, 32 Aufstellort und elektrischer Anschluss Beschreibung Ihres Gerätes, 33 Geräteansicht Inbetriebsetzung und Gebrauch, 34-35 Einschalten Ihres Gerätes Temperatureinstellung Optimaler Gebrauch des Kühlschranks Optimaler Gebrauch des Gefrierfachs Wartung und Pflege, 36 Abschalten Ihres Gerät[...]

  • Página 32

    32 DE Installation ! Es ist äußerst wichtig, diese Bedienungsanleitung sorgfältig aufzubewahren, um sie jederzeit zu Rate ziehen zu können. Sorgen Sie dafür, dass sie im Falle eines Umzugs oder Übergabe an einen anderen Benutzer das Gerät stets begleitet, damit auch der Nachbesitzer die Möglichkeit hat, diese zu Rate zu ziehen. ! Lesen Sie [...]

  • Página 33

    DE 33 Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle. Demnach ist es möglich, dass die Abbildung Details enthält, über die Ihr Gerät nicht verfügt. Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seite. • Unterschiedliche Anzahl und Platzierung. * Nicht bei allen Mod[...]

  • Página 34

    34 DE Inbetriebsetzung und Gebrauch Einschalten Ihres Gerätes ! Bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen, beachten Sie bitte aufmerksam die Installationshinweise ( siehe Installation ). ! Bevor Sie das Gerät anschließen, müssen die Fächer und das Zubehör gründlich mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden. 1. Stecken Sie den Netzste[...]

  • Página 35

    DE 35 MAX W A TER LEVEL MAX W A TER LEVEL EISSCHALE Ice Care * . Dank der Positionierung dieses Behälters oben an den Schalen der Gefrierzone ist größere Ergonomie und Sauberkeit gewährleistet: Die Berührung mit dem gelagerten Gefriergut wird vermieden, wie auch ein Verschütten von Wasser beim Füllen des Behälters (ein entsprechender Versch[...]

  • Página 36

    36 DE Wartung und Pflege Abschalten Ihres Gerätes vom Stromnetz Bei Reinigungs- und Wartungsmaßnahmen muss das Gerät durch Herausziehen des Netzsteckers vom Stromnetz getrennt werden. Es genügt nicht, den Temperaturschalter auf Position 0 (Gerät ausgeschaltet) zu drehen, um jeglichen Stromkontakt auszuschließen. Reinigung Ihres Gerätes • D[...]

  • Página 37

    DE 37 Vorsichtsmaßregeln und Hinweise ! Das Gerät wurde nach den strengsten internationalen Sicherheitsvorschriften entworfen und gebaut. Nachstehende Hinweise werden aus Sicherheitsgründen geliefert und sollten aufmerksam gelesen werden. Dieses Gerät entspricht den folgenden EG- Richtlinien: -73/23/EWG vom 19.02.73 (Niederspannung) und nachfol[...]

  • Página 38

    38 DE Störungen und Abhilfe Gerätestörung: Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden ( siehe Kundendienst ), vergewissern Sie sich bitte zuerst, ob es sich um eine Kleinigkeit handelt, die Sie selbst beheben können. Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate. Störungen: Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein. Die Kühllei[...]

  • Página 39

    DE 39 Kundendienst Bevor Sie sich an den Kundendienst wenden: • Prüfen Sie bitte, ob die Störung nicht selbst behoben werden kann ( siehe Störungen und Abhilfe ). • Sollte trotz aller Kontrollen das Gerät nicht funktionieren, bzw. die Störung weiter bestehen bleiben, kontaktieren Sie bitte die nächstgelegene technische Kundendienststelle.[...]

  • Página 40

    40 DE 195061991.04 03/2011 - Xerox Fabriano[...]

  • Página 41

    NL KOEL/DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Installatie, 42 Plaatsen en aansluiten Beschrijving van het apparaat, 43 Algemeen aanzicht Starten en gebruik, 44-45 Het apparaat starten Regelen van de temperaturen Optimaal gebruik van de koelkast Optimaal gebruik van de diepvrieskast Onderhoud en verzorging, 46 De elektrische stroom afsluiten Het apparaat reini[...]

  • Página 42

    42 NL Installatie ! Bewaar dit boekje zorgvuldig voor eventuele toekomstige raadpleging. Wanneer u het product weggeeft, verkoopt of wanneer u verhuist, dient u dit boekje bij het apparaat te bewaren zodat alle nodige informatie voorhanden blijft. ! Lees de gebruiksaanwijzingen zorgvuldig door: er staat belangrijke informatie in over installatie, g[...]

  • Página 43

    NL 43 Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat. De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de volgende pagina’s. • Deze kunnen variëren voor wat betreft aan[...]

  • Página 44

    44 NL Starten en gebruik Het apparaat starten ! Voordat u het apparaat in gebruik stelt, dient u de instructies voor wat betreft de installatie na te volgen ( zie Installatie ). ! Voordat u het apparaat aansluit, dient u zowel het koel- als het diepvriesgedeelte, alsook het toebehoren met lauw water en soda te reinigen. 1. Steek de stekker in het s[...]

  • Página 45

    NL 45 * Alleen op enkele modellen aanwezig. Optimaal gebruik van de diepvrieskast • Vries nooit etenswaar in die op het punt staat te ontdooien of al is ontdooid; dergelijke etenswaar moet gelijk worden gekookt en gegeten (binnen 24 uur). • Verse etenswaren die moeten worden ingevroren mogen nooit in contact raken met etenswaren die al bevroren[...]

  • Página 46

    46 NL Onderhoud en verzorging De elektrische stroom afsluiten Tijdens schoonmaak of onderhoud moet u het apparaat afsluiten van de elektrische stroom door de stekker uit het stopcontact te halen. Het is niet voldoende de knop van demperatuurregeling op stand 0 te zetten (apparaat uit) om alle elektrische contacten uit te schakelen. Het apparaat rei[...]

  • Página 47

    NL 47 Voorzorgsmaatregelen en advies ! Het apparaat is ontworpen en vervaardigd volgens de geldende internationale veiligheidsvoorschriften. Deze aanwijzingen zijn geschreven voor uw veiligheid en u dient ze derhalve goed door te nemen. Dit apparaat voldoet aan de volgende EU Richtlijnen: - 73/23/EEG van 19/02/73 (Laagspanning) en daaropvolgende wi[...]

  • Página 48

    48 NL Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert. Voordat u de Servicedienst belt ( zie Service ), moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijst. Mogelijke oorzaken / Oplossingen: • De stekker zit niet in het stopcontact, of niet voldoende om contact te maken[...]

  • Página 49

    NL 49 Service Voordat u de Servicedienst belt: • Controleer of u de storing niet zelf kunt oplossen ( zie Storingen en oplossingen ). • Indien, ondanks alle controles, het apparaat niet goed werkt en de storing blijft bestaan, kunt u zich tot de dichtstbijzijnde Technische Dienst wenden. U moet doorgeven: • het type storing • het model appa[...]

  • Página 50

    50 NL 195061991.04 03/2011 - Xerox Fabriano[...]

  • Página 51

    PT COMBINADO FRIGORÍFICO/CONGELADOR Instruções para a utilização Índice Instalação, 52 Posicionamento e ligação Descrição do aparelho, 53 Vista geral Início e utilização, 54 Iniciar o aparelho Regulação da temperatura Utilize melhor o frigorífico Utilize melhor o congelador Manutenção e cuidados, 55-56 Interromper a corrente el?[...]

  • Página 52

    52 PT Instalação ! É importante guardar este folheto para poder consultá-lo a qualquer momento. No caso de venda, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permaneça junto com o aparelho para informar ao novo proprietário sobre o funcionamento e as suas respectivas advertências. ! Leia com atenção as instruções: há informações impo[...]

  • Página 53

    PT 53 Descrição do aparelho • Variáveis em número e/ou na posição. * Presente somente em alguns modelos. Visão geral Estas instruções sobre a utilização são válidas para vários modelos, portanto é possível que na figura haja pormenores diferentes do aparelho que adquiriu. Há uma descrição dos assuntos mais complexos nas página[...]

  • Página 54

    54 PT Início e utilização 1 2 Iniciar o aparelho ! Antes de iniciar o aparelho, obedeça as instruções para a instalação ( veja a Instalação ). ! Antes de ligar o aparelho limpe bem os compartimentos e os acessórios com água morna e bicarbonato. 1. Ligue a ficha numa tomada eléctrica e assegure-se que a lâmpada de iluminação interna.[...]

  • Página 55

    PT 55 Recipiente para gelo Ice Care * A posição na parte superior das gavetas no vão do freezer assegura uma limpeza maior (o gelo não entra mais em contacto com os alimentos) e ergonomia (não goteja quando for carregado). 1. Para retirar o recipiente empurre-o para cima.Certifique-se que o recipiente esteja inteiramente vazio e encha-o de ág[...]

  • Página 56

    56 PT Manutenção e cuidados Interromper a corrente eléctrica Durante as operações de limpeza e manutenção é necessário isolar o aparelho da rede eléctrica: Não é suficiente colocar os selectores de regulação da temperatura na posição 0 (aparelho desligado) para eliminar todos os contactos eléctricos. Limpar o aparelho • As partes[...]

  • Página 57

    PT 57 Precauções e conselhos ! Este aparelho foi projectado e fabricado em conformidade com as regras internacionais de segurança. Estas advertências são fornecidas para razões de segurança e devem ser lidas com atenção. Esta aparelhagem é em conformidade com a seguintes Directivas da Comunidade Europeia: - 73/23/CEE do 19/02/73 (Baixa Te[...]

  • Página 58

    58 PT Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione. Antes de telefonar à Assistência técnica ( veja a Assistência ), verifique se não se trata de um problema fácil de resolver com a ajuda da seguinte lista. Anomalias: A lâmpada de iluminação interna não se acende. O frigorífico e o congelador refrigeram pouco. Os[...]

  • Página 59

    PT 59 Antes de contactar a Assistência técnica: • Verifique se pode resolver sozinho a anomalia ( veja as Anomalias e Soluções ). • Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e o inconveniente detectado continuar, contactar o Centro de Assistência mais próximo. Comunique: • o tipo de anomalia • o modelo da máquina (M[...]

  • Página 60

    60 PT 195061991.04 03/2011 - Xerox Fabriano[...]

  • Página 61

    PL           ?[...]

  • Página 62

       !         ?[...]

  • Página 63

              ?[...]

  • Página 64

         1 2   ! ! ! ! !    ?[...]

  • Página 65

           ?[...]

  • Página 66

            [...]

  • Página 67

         !    ?[...]

  • Página 68

          ?[...]

  • Página 69

          ?[...]

  • Página 70

     [...]

  • Página 71

     [...]

  • Página 72

      195061991.04 03/2011 - Xerox Fabriano[...]