Honeywell T87N manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell T87N. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell T87N vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell T87N você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell T87N, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell T87N deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell T87N
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell T87N
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell T87N
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell T87N não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell T87N e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell T87N, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell T87N, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell T87N. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Owner’ s Manual English: Page 1 Mode d’emploi Français: Page 6 Manual de Uso Español: Página 11 T8 7 N Ea s y - T o -Se e TM Th e R ou nd ® ® U.S. Reg iste re d T rad ema rk . Pate nts p end ing. Copyr ig ht © 2 00 6 Ho ney well Inter na tion al I nc. All rig hts r es er ved . C O O L • O F F • H E A T F A N O N • • A U T O 6 7 8 [...]

  • Página 2

    T87N Easy- T o-Se e T M • Owner's Manual 2 System T ypes • Gas, oil, or electric heat with air conditioning • W arm air , hot water , high-efficiency furnaces, heat pumps, steam, gravity • Heat only • Heat only with fan • Cool only System S ettings • Heat, Off, Cool F an Settings • Auto, On Speci fica tions T e mper atur e Ra n[...]

  • Página 3

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 3 1. Pull wires through wire hole. Position coverplate on wall, level and mark hole positions. 2. Drill holes (3/16” for drywall, 7/32” for plaster) and tap in supplied wall anchors. 3. Pull wire through coverplate and subbase, position over anchors, then insert and tighten mounting[...]

  • Página 4

    T87N Easy- T o-Se e T M • Owner's Manual 4 Fan operation settings: F: For gas or oil heating systems, leave the fan operation switch in this factory-set position (for systems that control the fan in a call for heat). E: Change the switch to this setti ng for heat pump or electric heat systems . (This setting is for systems that allow the the[...]

  • Página 5

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 5 Hon ey wel l w arr ant s thi s p rod uct , exc lud ing ba tt ery , t o b e fre e fro m d efe cts i n t he wor kma ns hip or ma ter ia ls, un der nor ma l u se and se rv ice , f or a p er iod of v e ( 5) ye ars fr om the d ate of pu rch as e b y t he con su mer . I f a t a ny ti me [...]

  • Página 6

    V ér ifie r le conte nu de l’ embal lage : • Thermostat • Ch evi lle s et v is (2 ch ac un) • Mo de d’emp loi • Ca r te e n br a ill e • Éti qu et te s à gr a nd s ca r ac tè re s po ur pl aqu e mu r al e • Pla qu e m ur a le A v an t de com me n ce r , s ’ a ss ur er d’ av oir à p ort ée de la ma in : • Peti t tou r nev[...]

  • Página 7

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 7 T ypes de syst ème • Gaz, mazout ou chauffage électrique avec climatisation • Air chaud, eau chaude, appareils de chauffage à haut rendement, thermopompes, vapeur et gravité • Chauffage seulement • Chauffage seulement (avec ventilateur) • Refroidissement seulement Régl [...]

  • Página 8

    T87N Ea sy- T o-Se e TM • Mode d’emploi 8 1. Dévisser les bor nes à vis, insérer les fils dans le bor nier , puis resserr er les vis. 2. Repousser le fil en excès dans l’ouverture dans le mur . 3. Obstruer l’ouverture dans mur à l’aide d’isolant pour éviter qu’un courant d’air chaud ou froid ne nuise au fonctionnement du therm[...]

  • Página 9

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 9 Réglages du ventilateur F : S’il s’ ag it d’u n s ys tè me d e c hau f fa ge au ga z ou au maz ou t, la is se r le co mmu ta te ur à la pos it io n r ég lé e en us ine (p ou r le s s ys tè me s qu i co mm an de nt la mis e e n ma r ch e du ve nt i- la te ur lor s d ’u ne[...]

  • Página 10

    T87N Ea sy- T o-Se e TM • Mode d’emploi 10 Hon ey wel l g ara nti t ce pro dui t, à l’e xce pti on de la pi le, co nt re tou t vic e d e f abr ic ati on ou de ma tiè re dan s l a mes ure où il en es t f ait un e uti lis ati on et un en tre tie n con ven abl es, et ce , p our ci nq (5 ) a ns à p art ir de la da te d’ ach at par le co nso[...]

  • Página 11

    Comp ruebe el con teni do del paque te : • T ermostato • Soportes de pared y tor nillos de montaje (2 cada uno) • Manual del operador • T arjeta en braille • Etiquetas con letras grandes para los indicadores de la parte interior del termostato • Placa de cubierta Herra mien tas y materi ales nece sari os: • Destornillador Phillips No.[...]

  • Página 12

    T87N Ea sy- T o-Se e TM • Manual de Uso 12 Ti pos de siste mas • Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado • Aire caliente, agua caliente, estufas de alta eficiencia, bombas de calefacción, vapor , gravedad • Sólo calefacción • Sólo calefacción con ventilador • Sólo refrigeración Ajust es del sistem a • [...]

  • Página 13

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 13 1. Afloje los terminales ator nillados, inserte los cables en el bloque de terminales y vuelva a ajustar los tornillos. 2. Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura de la pared. 3. T apone la abertura de la pared con aislamiento no inflamable para evitar que las corrientes d[...]

  • Página 14

    T87N Ea sy- T o-Se e TM • Manual de Uso 14 Fije el interruptor para su sistema: F: Para los sistemas de calefacción a gas o petróleo, deje el interruptor de funcionamiento del ventilador en la posición original de fábrica (esta posición es para los sistemas que con- trolan el ventilador cuando hay demanda de calefacción). E: Cambie el inter[...]

  • Página 15

    English: Page 1 • Français: Page 6 • Español: Página 11 15 Hon ey wel l g ara nti za qu e, a e xce pc ión de la ba te ría y en con di cio nes de us o y s erv ici o n or mal es, es te pr odu cto no ten dr á d efe cto s d e fab ric aci ón ni de ma ter ial es du ran te cin co (5 ) a ños a pa rti r d e l a f ec ha de com pra p or par te del[...]

  • Página 16

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley , MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ® U.S. Registered T rademark. © 2006 Honeywell Inter national Inc. 69-1840EFS-1 Rev . 05-06 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive Scarborough, Ontario M1V 4Z9 Printed in U.S.A. on recycled [...]