Honeywell RTH6400 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell RTH6400. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell RTH6400 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell RTH6400 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell RTH6400, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell RTH6400 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell RTH6400
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell RTH6400
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell RTH6400
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell RTH6400 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell RTH6400 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell RTH6400, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell RTH6400, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell RTH6400. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    RTH6400 Series Pro gr am mab le The rm os tat 69-2210EF-03 Quick Installat ion Guide[...]

  • Página 2

    69-22 1 0EF — 03 ii Installation is Easy Label wires and remove your old thermostat Install and wire your new thermostat Set your new thermostat to match your heating/cooling system – It is preset for the most common system We a re her e to help . Call 1-800-468-1502 for wiring assistance before returning the thermostat to the store.[...]

  • Página 3

    1 69-2210EF—03 1 T urn Of f Power to H eat ing/ Cooling Sy stem M28097[...]

  • Página 4

    69-22 1 0EF —03 2 Remove old thermos tat but leave wallplate with wires attached. 2 Remove Old Thermost at M28099 Is there a sealed tube containi ng mercury? If so, see back cover for proper disposal instructions. Leave wallplate in place Old thermostat Cover[...]

  • Página 5

    3 69-2210EF—03 Label the wire s using the suppl ied wire labels as you disconnect them. 3 Label Wires with T ags Wire Labels M28100 M28093[...]

  • Página 6

    69-22 1 0EF —03 4 M28343 4 Separat e Wal lplate from New Thermos tat W allplate Pull here to remove wallplate from new thermostat. Remove battery holder .[...]

  • Página 7

    5 69-2210EF—03 M2834 M28344 Insert quick reference card into slot in back of thermostat. Thermostat 5 Inser t Quick Reference Card[...]

  • Página 8

    69-22 1 0EF —03 6 Mount the new wallplate using the included screws and anchors. 6 Mount Wallplate M28345 Drill 3/16-in. holes for drywall Drill 3/32-in. holes for plaster[...]

  • Página 9

    7 69-2210EF—03 Simply match wire labels. Remove metal jump er if you have both R and Rc wires. M27513 7 Connect Wires Labels don’t match? See pa ge 2 1 . Ha ve a He at Pum p s yst em? See pag e 1 4. We a re her e to hel p. Ca ll 1 - 80 0 - 46 8 - 1 502 fo r w iri ng as si st anc e.[...]

  • Página 10

    69-22 1 0EF —03 8 Install two AA alkaline batteries. M28346 Back of thermostat 8 Install Bat teries[...]

  • Página 11

    9 69-2210EF—03 Install thermostat onto the wallplate on the wall. M28347 9 Inst all Thermost at onto W allpl ate[...]

  • Página 12

    6 9 - 2 210 E F—0 3 10 T urn the power back on to the heating/cooling system. 10 T urn Power B ack On M28098[...]

  • Página 13

    11 69-2210EF—03 If your system t yp e is: q Single Stage Heat and Cool Congratul ations, you’ re done! If your system t yp e is: q Heat Pump* without Backup Heat q Heat Only q Cool Only Continue with advanced inst allation on page 13 to match your thermostat to yo ur system ty pe. *Heat Pump—a n air condi tioner that prov ides cooling in the [...]

  • Página 14

    Advanced Inst allation System setup ...................................................................... 13 Wiring .................................................................................. 21 T roubleshooting ..................................................................22 Customer assistance .........................................[...]

  • Página 15

    RTH6 40 0 13 69-2210EF—03 About your new thermostat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING M28348 Press and hold the s and F AN buttons until the screen changes (approximately 5 seconds). Syste m setu p Setting Function Done Next 1 0 M28349 Press s or t to change settings. Press NEXT to advance to next function. Press DONE to exit and save sett[...]

  • Página 16

    Advanced Installation Guide 69-22 1 0EF —03 1 4 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 1 : Sy stem t yp e Press the s or t button to select the type of system you have in your home: Done Next 1 0 M28350 Press to change setting. When correct setting is selected, press NEXT to display next function. M28351 0 Heating & cooling: Gas, [...]

  • Página 17

    RTH6 40 0 15 69-2210EF—03 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 2 : H eat pump cha ngeover valve Press the s or t button to select whether your changeover valve is used in heating or cooling: NOTE : If Function 2 does not appear , please tur n to the next page to continue. Done Next 2 0 M28352 Press to change setting. When correct se[...]

  • Página 18

    Advanced Installation Guide 69-22 1 0EF —03 1 6 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 3: H eat ing fa n c ontr ol Press the s or t button to select your heating system and fan operation: NOTE : If Function 3 does not appear , please tur n to the next page to continue. Done Next 3 0 M28353 Press to change setting. When correct setting[...]

  • Página 19

    RTH6 40 0 17 69-2210EF—03 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Funct ion 5: He ati ng cycle rat e Press the s or t button to select your heating system and optimize its operation: NOTE : If Function 5 does not appear , please tur n to the next page to continue. Done Next 5 5 M28354 5 Gas or oil furnace: Use this setting if you have a standard[...]

  • Página 20

    Advanced Installation Guide 69-22 1 0EF —03 1 8 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING F unction 1 2: Manual/ Auto Changeover Press the s or t button to select Manual or Auto Changeover: Done Next 12 0 M28355 NOTE : System maintains a minimum 3ºF differ ence between heat and cool settings. CA UTION: T o avoid possible compressor damage, set to[...]

  • Página 21

    RTH6 40 0 19 69-2210EF—03 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING F unction 1 3: Smar t Response ® T echnology Press the s or t button to select Smart Response ® T echnology: Done Next 13 1 M28356 NOTE : See Operating Manual for information on Smart Response ® T echnology . 1 Smart Response® T echnology ON 0 Smart Response® T echnology OFF [...]

  • Página 22

    Advanced Installation Guide 69-22 1 0EF —03 20 About your new thermostat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Press the s or t button to select Fahrenheit or Celsius temperature display: Funct ion 1 4: T emp era tur e d isp lay Done Next 14 0 M28357 Press to change setting. When correct setting is selected, press DONE to exit and save changes[...]

  • Página 23

    RTH6 40 0 21 69-2210EF—03 SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Wiring If wires will be connected to both R and Rc terminals, remove metal jumper (see page 6). Do not connect both O and B if you have a heat pump. Connect O wire to O/B W . Wrap B wire with electrical tape and do not use. Do not use C , X or B . Wrap bare end of wire with electr[...]

  • Página 24

    Advanced Installation Guide 69 -22 1 0EF —03 22 T roubles hooting SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING T roubles hooting If you have difficulty with your thermostat, please try the following suggestions. Most problems can be corrected quickly and easily . Display is blank • Makesure freshAAalkaline batteries are correctly [...]

  • Página 25

    RTH6 40 0 23 69-2210EF—03 T roubles hooting SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Heating or cooling system does not respond • Press SYSTEM button to set system to Heat. Make sure the temperature is set higher than the Inside temperature. • Press SYSTEM button to set system to Cool. Make sure the temperature is set lower than the Ins[...]

  • Página 26

    Advanced Installation Guide 69-22 1 0EF —03 24 T roubles hooting SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Heating and cooling equipme nt running at the same time (or heat does not turn off) • Check Function 1: System T ype to make sure it is set to match your heating and cooling equipment (see page 14). • Grasp and pull thermostat aw[...]

  • Página 27

    RTH6 40 0 25 69-2210EF—03 About your new thermostat SETUP WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING For assistance with this product, please visit http://DIYthermostats.honeywell.com or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . Customer assistance T o save time, please remove the battery holder and note your model number and date code b[...]

  • Página 28

    69 -22 1 0EF —03 26 Honeywell warrants this product, excluding battery , to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use and service, for a period of one (1) year from the date of purchase by the consumer . If at any time during the warranty period the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shal[...]

  • Página 29

    27 69-2210EF—03[...]

  • Página 30

    Honeywell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley , MN 55422 http://DIYthermostats.honeywell.com ® U. S. Re gi ste re d Trad em ar k. US P atent No . D542,6 77 and other pat ents pending . © 2 00 8 H on ey wel l In te rn ati ona l I nc . 69-221 0EF— 03 M.S. Rev . 08-08 Automation an d Control Solut ions Printed in U.S.A. on r[...]

  • Página 31

    Série RTH 6400 Th er mos tat pr og ra mma bl e 69-2210EF-03 Guide d’ installation rapide[...]

  • Página 32

    69-22 1 0EF —03 ii L ’ installation est facile ! Étiquetage des fils et retrait de l’ancien thermostat Installation et raccordement du nouveau thermostat Configuration du nouveau thermostat pour correspondr e à votre système de chauffage/ climatisation – Il est préréglé en prévision des systèmes les plus communs Nous sommes à votre[...]

  • Página 33

    1 69-2210EF—03 1 Coupe r le co urant du systèm e de chauf fage/ de climatisation M28097[...]

  • Página 34

    69-22 1 0EF —03 2 Enlever le couvercle et le thermostat, mais laisser la plaque murale et les fils en place. 2 Retirer l’ ancien thermost at M28099 Y a-t-il une ampoule contenant du mercur e? Si c’est le cas, se reporter aux consignes figurant sur la couvertur e avant de ce livr et pour connaît re les règlement s concernant l’élimination[...]

  • Página 35

    3 69-2210EF—03 Étiquet er les fils à l’aide des étiquett es fournies à mesur e que les fils sont débranchés. 3 Étiqueter les fils Étiquettes de fils M28100 M28093[...]

  • Página 36

    69-22 1 0EF —03 4 4 Séparer la plaque mural e du nouveau t hermostat Plaque de montage M28343 Tir er ici pour enle ver la plaque murale du thermostat neuf. Retirer le porte-piles.[...]

  • Página 37

    5 69-2210EF—03 M2834 M28344 Insér er la carte de référ ence rapide dans la fente à l’arrièr e du thermostat. Thermostat 5 Insérer la carte de r éf érence rapide[...]

  • Página 38

    69-22 1 0EF —03 6 Install er la nouv elle plaque murale à l’aide des vis et des chevilles d’ancrage fournies. 6 Installer la plaque M28345 Percer des trous de 3/16 po si le mur est en placoplâtre Percer des trous de 3/32 po si le mur est en plâtre[...]

  • Página 39

    7 69-2210EF—03 Il suffit ensu ite de faire corre spondr e les fils avec les étiquettes. Retir er le cavalier en métal s’il y a à la fois les fils « R » et « Rc ». MF27513 NON UTILISÉ 7 Raccorder les fils Les étiquettes ne correspondent pas? V oir pag e 2 1 . Avez -vous une thermopompe? V o ir pag es 1 4 . No us som me s à vot re se r [...]

  • Página 40

    69-22 1 0EF —03 8 Installer 2 piles alcalines AA à l’arrière du thermostat. Dos du thermostat 8 Installer les piles M28346[...]

  • Página 41

    9 69-2210EF—03 Installer le thermostat sur la plaque murale fixée au mur . 9 F i x e r le t h er m o st a t à la p l a qu e murale M28347[...]

  • Página 42

    6 9 - 2 210 E F—0 3 10 Rétabli r l’alimentati on électrique du système de chauffage-r efroidissement. 10 Rétablir l’alimen tat ion électrique M28098[...]

  • Página 43

    11 69-2210EF—03 Si votr e système es t du t ype suivan t : q Chauffage et refroidissement à un étage Félicitations, vous avez terminé! Si votr e système es t du t ype suivan t : q Thermopompe* sans chauffage d’appoint q Chauffage seulement q Refroidissement seulement Passer au mode d’installation avancé à la page 1 3 pour faire corres[...]

  • Página 44

    Guide d’ inst allation av ancé Configuration du système .................................................. 13 Câblage ............................................................................... 21 Dépannage. ........................................................................22 Assistance à la clientèle .............................[...]

  • Página 45

    RTH6 40 0 13 69-2210EF—03 RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING M28348 Pour commencer , appuyer sur les touches s et F AN et les maintenir enfoncé es jusqu’à ce que l’afficha ge change. Réglage Fonction Done Next 1 0 M28349 Appuyer sur s ou t pour modifier les réglages. Configuratio n du système Appuyer sur NEXT po u r p as s er à[...]

  • Página 46

    Guide d’ installation avancé 69-22 1 0EF —03 1 4 About your new thermostat RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fonc tion 1 : T y pe de sys tème Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner le type de système à la maison : Done Next 1 0 M28350 Appuyer sur cette touche pour changer le réglage. Lorsque le réglage voulu est séle[...]

  • Página 47

    RTH6 40 0 15 69-2210EF—03 RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Appuyer sur les touches s ou t pour choisir s i la v a nn e d’ i nv e rs i on s e rv i ra a u c h au f f a ge ou à la climatisation : REMARQUE : Si la fonction 2 n’apparaît pas, voi r la p age suivante pour continuer . Done Next 2 0 M28352 Appuyer sur cette touche pour ch[...]

  • Página 48

    Guide d’ installation avancé 69-22 1 0EF —03 1 6 RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Appuyer sur les touches s ou t p ou r sélec tionn er le fon ction neme nt du syst ème de chauffage et du ventilateur : REMARQUE : Si la fonction 3 n’apparaît pas, voir la page suivante pour continuer . Done Next 3 0 M28353 Appuyer sur cette touche[...]

  • Página 49

    RTH6 40 0 17 69-2210EF—03 RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Appuyer sur les touches s ou t pour sélectionner l e système de chauffage et optimiser son fonctionnement : REMARQUE : Si la foncti on 5 n’app araît pas, voir la page suivante pour continuer . Fonction 5 : Cycle de fonctionnem ent du système de chauffage Done Next 5 5 M28[...]

  • Página 50

    Guide d’ installation avancé 69-22 1 0EF —03 1 8 RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fonction 1 2 : Commutation chaud-froid manuelle/ automatique Appuyer sur s ou t pour sélectionner la commutation manuelle ou automatique : Done Next 12 0 M28355 REMARQUE : Le système maintient 3 ºF d’écart entre les points de consigne de chauffag[...]

  • Página 51

    RTH6 40 0 19 69-2210EF—03 About your new thermostat RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fonction 1 3 : T echnologie Smar t Response ® Appuyer sur s ou t pour sélectionner la technologie Smart Response ® : Done Next 13 1 M28356 REMARQUE : V oir le Mode d’emploi pour obtenir de l’information sur la technologie Smart Response ® . App[...]

  • Página 52

    Guide d’ installation avancé 69-22 1 0EF —03 20 About your new thermostat RÉGLAGE WIRING ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Fonction 1 4 : Affichage de la tempér ature Appuyer sur les touches s ou t pour choisir d’afficher la température en Fahrenheit ou en Celsius : Done Next 14 0 M28357 0 Affichage de la température en Fahrenheit (°F) 1 Affi[...]

  • Página 53

    RTH6 40 0 21 69-2210EF—03 About your new thermostat SETUP CÂBLAGE ASSIST ANCE TROUBLESHOOTING Si des fils seront raccordés aux bornes R et Rc , enlever le cavalier en métal (page 6). Ne pas raccorder O et B s’il s’agit d’une thermopompe. Raccorder le fil O à O/B W . Enrouler du ruban isolant sur le fil B et ne pas l’utiliser . Ne pas [...]

  • Página 54

    Guide d’ installation avancé 69 -22 1 0EF —03 22 Assist ance à la clientèle SETUP WIRING DÉP ANNAGE TROUBLESHOOTING Dépannage Si vous éprouvez des difficultés, nous vous proposons d’essayer les solutions suivantes. La plupart des pro blèmes peuvent être corrigés rapidement et facilement. Rien n’apparaît à l’écran • S’a[...]

  • Página 55

    RTH6 40 0 23 69-2210EF—03 SETUP WIRING DÉP ANNAGE TROUBLESHOOTING Le s ystème de chauffage ou de climatis ation ne fon ctionne pas • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le système à Heat. S’assurer que la température réglée est supérieure à la température intérieure. • Appuyer sur la touche SYSTEM pour régler le syst[...]

  • Página 56

    Guide d’ installation avancé 69-22 1 0EF —03 24 Assist ance à la clientèle SETUP WIRING DÉP ANNAGE TROUBLESHOOTING La thermopompe envoie de l’air frais en mode chauf fage et de l’air chaud en mode climatisation • Vérifierla Fonction 2 : V anne d’inversion de la thermopompe pour s’assurer qu’elle est bien réglée pour [...]

  • Página 57

    RTH6 40 0 25 69-2210EF—03 Dépannage SETUP WIRING ASSIST ANCE ASSIST ANCE Pour obtenir de l’aide sur ce produit Honeywell, veuillez consulter le site http://DIYthermostats.honeywell.com ou vous adresser sans frais aux Services à la clientèle de Honeywell au 1 800 468-1502 . Pour gagner du temps, enlever le porte-piles e t é c ri r e le num ?[...]

  • Página 58

    69 -22 1 0EF —03 26 Ga rant ie lim itée de un a n Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout vice de fabrication ou de matière dans la mesure où il en est fait une utilisation et un entretien convenables, et ce, pour un (1) an à partir de la date d’achat par le consommateur . En cas de défectuosité ou de mauvai[...]

  • Página 59

    27 69-2210EF—03 LA PRÉSENTE GARANTIE TIENT LIEU DE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, EXPRESSES OU T ACITES, ET LES GARANTIES DE VALEUR MARCHANDE ET DE CONFORMITÉ À UNE FIN P AR TICULIÈRE SONT P AR LES PRÉSENTES EXCLUES APRÈS LA PÉRIODE DE UN AN DE LA PRÉSENTE GARANTIE Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tac[...]

  • Página 60

    Honeywell Inter national Inc. 1985 Douglas Drive North Golden Valley , MN 55422 http://DIYthermostats.honeywell.com ® Marque enregistrée aux États-Unis. Brevets US N OS D542,677 e t autres brevets en instance. © 2 00 8 H on ey wel l In te rn ati ona l I nc . 69-221 0EF— 03 M.S. Rev . 08-08 Solution s de régulatio n et d’ automatis ation Im[...]