Honeywell RTH2310 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell RTH2310. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell RTH2310 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell RTH2310 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell RTH2310, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell RTH2310 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell RTH2310
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell RTH2310
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell RTH2310
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell RTH2310 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell RTH2310 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell RTH2310, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell RTH2310, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell RTH2310. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    R TH2310 Programmable Thermostat Operating Manual 69-2229ES-05[...]

  • Página 2

    Need Help? For assistance with this product please visit h ttp://yourhome.honeywell.com or call Honeywell Custom er Care toll-free at 1-800- 468-1502 . Read and save these instructions. ® U.S. Register ed T rademark. Pa tents pend ing. © 201 1 Honeywell International Inc. All ri ghts reser ved. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD T o prevent possibl[...]

  • Página 3

    RTH2310 Programmable Thermostat About your new thermostat Thermostat features ..................................... 2 Early S tart ..................................................... 3 Compressor protection ................................. 3 Quick reference to controls .......................... 4 Quick reference to display .....................[...]

  • Página 4

    Operating Manual 2 Y our new Hone ywell thermostat has been designed to give you many years of reliable service and easy-to-use, push-button climate control. Features • Backlit display is eas y to read • Displays ambient (measured) temperature at all times • One-touch access to setpoint temperature • Energy-saving settings fo r maximum cost[...]

  • Página 5

    RTH2310 Programmable Thermostat 3 Early St art allows t he thermo stat to “learn ” how long yo ur furnac e or air con ditioner takes to reach the set temperatur e. Simply progr am the desired ti mes and desir ed temperatu res into the sch edule. The t hermostat will determine when to activat e heating or coo ling so that the desired temperat ur[...]

  • Página 6

    Operating Manual 4 Quick reference to controls System switch (see pa ge 8) Fan Switch (see page 9) Screen Lit for 12 seconds when you press the backlight button or any other button. Programming buttons (see pages 12 & 13) T emperature buttons Battery comp artment (for 2 AA batterie s) Backlight button[...]

  • Página 7

    RTH2310 Programmable Thermostat 5 Quick reference to display screen * flashes when the compressor protection is en gaged (see page 3). T emperature The ambient (measured) temperature is normally displayed. T o view the setpoint temperature, press or once. The setpoint temperature will appear for 5 seconds. Replace batteries (see page 14) Setpoint i[...]

  • Página 8

    Operating Manual 6 Simply perform the three steps below and the thermostat is in operation: 1) Set the clock (see page 7) 2) Select whether to heat or cool (see page 8) 3) Select whether to keep the fan on contin uously or only when neede d (see page 9) This thermostat is pre-set with energy-saving program settings (see page 1 1). If you do not wis[...]

  • Página 9

    RTH2310 Programmable Thermostat 7 1) Press Clk . The hour will flash. 2) Press or to set the hour . 3) Press Clk . The minutes will flash. 4) Press or to set the minutes. 5) Press Clk . The day will flash. 6) Press or to set the day . 7) Press Exit . NOTE : The time display flashes when the clock has lost its settings Set the clock Press to start t[...]

  • Página 10

    Operating Manual 8 Select the system setting Use the System switch to place the system in one of the following modes: • Heat : System is in Heating mode. • Off : System is off. • Cool : System is in Cooli ng mode. CAUTION: EQUIPMENT DAMAGE HAZARD Do not use Cooling mode when the outdoor temperature is below 50 °F (10 °C). NOTE : When you pl[...]

  • Página 11

    RTH2310 Programmable Thermostat 9 NOTE : The Fan switch is not used if the fan is not connected to the thermostat. Select the fan setting Auto The fan runs only when heatin g or cooling is activated. However , if you have a ga s or fuel oil furnace, when heating is activated, the fan will start only when the air coming out of the vents is warm enou[...]

  • Página 12

    Operating Manual 10 The thermosta t automatically adjust i ts temperature se tpoint according to the programmed schedule. Y ou can program up to four periods per day , with diff erent se ttings for weekdays and weekends. Fo r example, you can program all four period s for the weekdays but onl y two periods (W ake and Sleep) for the weekends. T o pr[...]

  • Página 13

    RTH2310 Programmable Thermostat 11 This thermostat is pre-set with energy-savi ng program settings. These settings can red uce your energy bills by 33%. See the next page if you wish to modify the settings. Energy saving default schedule Period Weekdays Weekends St art t ime Heat Cool S tart time Heat Cool Wak e 6:00 am 70 °F (21 °C) 78 °F (25.5[...]

  • Página 14

    Operating Manual 12 1) Press Pgm . The settings f or period 1 for Monday through Fri day are displ ayed. 2) Press Day to switch between MO TU WE TH FR (Monday through Friday ) and SA SU (Saturday and Sunday). NOTE : Press Day for 3 seconds to select all 7 days. 3) T o select ano ther period, press P# until the desired period n umber is displayed . [...]

  • Página 15

    RTH2310 Programmable Thermostat 13 4) While the time displa y is flashing, press or to set the ti me (in incre ments of 15 minu tes) . 5) Press P# . 6) While the temperature display is flashi ng, place the System switch on Heat and press or to set the heat temperature. Place the System switch on Cool and press or to set the cool temperature. 7) Rep[...]

  • Página 16

    Operating Manual 14 T o temporarily override the schedule, p ress or un til the desired temperature is displa yed. The period number will flash to indicate that the current p eriod has been overridden . The new temperature will be used for the next 2 hours. NOTE : Pressing or once will display the setpoin t temperature. T o cha nge the setpoint tem[...]

  • Página 17

    RTH2310 Programmable Thermostat 15 T o permanently override the schedule, press the Mode button so that the period nu mber disa ppears. Press or to manually set the temp erature. Press the Mode button aga in if you wish to cancel the override and resume the schedule. The current peri od number will appear and the thermostat will be set to the tempe[...]

  • Página 18

    Operating Manual 16 After 500 hours of heating or cooling time, an icon appears to indicate tha t the filter needs repla cement. Once the filter is replaced, press the Filter but- ton for 3 seconds to remove the icon and reset the counter . Filter replacement[...]

  • Página 19

    RTH2310 Programmable Thermostat 17 Set the System switch to Off before removing the batteries. Otherwise, the hea ting/cooling system might remain activated even when batteries are removed. Install two fresh AA batteries when the low-battery icon flashes on the screen. The icon will fl ash for 120 days, then the thermostat will cut power to the hea[...]

  • Página 20

    Operating Manual 18 In case of difficulty Screen is blank. • Ensure two fresh AA alkaline batteries are correctly installed. T emperature settings cannot be changed. • Y ou are settin g the temperature out side it s allowable range: • Heat: 41 °F to 82 °F (5 °C to 28 °C ) • Cool: 59 °F to 95 °F (15 °C to 35 °C) is flas hing. • The[...]

  • Página 21

    RTH2310 Programmable Thermostat 19 Customer assistance For assistance with this product, please visit http://yourhome.hon eywell.com . Or call Honeywell Customer Care toll-free at 1-800-468-1502 . T o save time, please note your model number and date code before callin g.[...]

  • Página 22

    Operating Manual 20 Honeywell warrants t h is product, excluding batte ry , to be free fr om defect s in the wor kmanship or m aterials, und er normal use a nd service, for a perio d of one (1) year from the date of pu rchase by the consumer . If at any time during the warra nty period the produc t is determined to be defectiv e or malfunct ions, H[...]

  • Página 23

    R TH2310 Manual de Uso 69-2229ES-05 T ermost ato programable[...]

  • Página 24

    ¿Necesit a ayu da? Para obtener asistencia con es te pr oducto, sírvase visitar http://yourhome.honeywell.com o llame a la Asistencia al Cli ente de Honeywell sin cargo al 1-800- 468-1502 . Lea y conserve est as instruccion es ® Marca regi strada en EE.UU. P a tente en trám ite. © 201 1 Honeywell Inte rnational Inc. T odos los derechos reserva[...]

  • Página 25

    Termostato programable RTH2310 Sobre el nuevo termostato Características del termostato ...................... 2 Encendido Anticipado ................................... 3 Protección del compresor ............................. 3 Referencia rápida de los controles ............... 4 Referencia rápida de la pantalla ................... 5 Puesta en[...]

  • Página 26

    Manual de uso 2 El nuevo termostato de Honeywe ll ha sido diseñado para brindar mu chos años de ser vicio fiable y un control del ambiente fácil de usar con sólo apretar un botón. Características • Pantalla con luz de fondo de lectura fácil • Indica la temperatura ambiente (medida) en todo moment o • Un solo botón permite ver el punto[...]

  • Página 27

    Termostato programable RTH2310 3 La función Encendido An ticipado le p ermite al termostato “a prender” cu ánto tiempo necesita su ca lefactor o aire acondi cionado para alcan zar la temperatura est ablecida. Sólo hay que pr ogramar las horas y las temperatur as deseadas en el horario. El termostato de terminará cu ándo activar la calefac [...]

  • Página 28

    Manual de uso 4 Refe rencia rápida de los controles Conmutador del sistema (ver pág ina 8) Conmutador del ventilador ver página 9) Pantalla Se ilumina 12 segundos cuando se presiona el botón de luz de fondo o cualquier otro bot ón. Botone s de programación del horario (ver páginas 12 y 13) Botones de temperatura Compartimiento de pilas (para[...]

  • Página 29

    Termostato programable RTH2310 5 Referencia rápida de la pantalla de visualización * parpadea cuando la protección del compresor está activada (ver página 3). T emperatura Se visualiza normalmente la temperatura ambiente (medida). Para ver el punto de ajuste, presionar o una vez La temperatura del punto de ajuste aparecerá durante 5 segundos.[...]

  • Página 30

    Manual de uso 6 Una vez cumplidas las tres etapas que se mencionan a continuación, el termos tato estará listo para funcionar: 1) Ajustar la hora ( ver página 7) 2) Seleccionar calor o frío (ver página 8) 3) Seleccionar si el ventilador funciona contin uamente o solo cuando es necesario (ver página 9) Este termostato viene predeterminado con [...]

  • Página 31

    Termostato programable RTH2310 7 1) Presionar Clk . La hora parp adea. 2) Presionar o para fijar la hora. 3) Presionar Clk . Los minutos p arpadean 4) Presionar o para fijar los minutos. 5) Presionar Clk . El día p arpadea. 6) Presionar o para fijar el día. 7) Presionar Exit par a s ali r. NOT A : la pantalla de la hora parpadea cuando el reloj p[...]

  • Página 32

    Manual de uso 8 Selección del sistema de ajustes Usar el conmutador de System para poner el siste ma en uno de los modos siguientes: • Heat : el sistema está en Modo calefacción. • Off : el sistema está apagado. • Cool : el sistema está en Modo aire acondicionado. CUIDADO: PELIGRO DE DAÑO DEL EQUIPO No usar el Modo aire acondiciona do c[...]

  • Página 33

    Termostato programable RTH2310 9 NOT A : el conmutador F AN no se ut iliza si el ventilador no está controlado al termostato. Selección del ajuste de l ventilador Auto El ventilador funciona sólo cuando la calefacc ión o el aire acond ic ionado están activados. Sin embargo, si la calefacción es a gas o aceite, el ventilador funcionará sólo [...]

  • Página 34

    Manual de uso 10 El termostato fija automáticamente el punto de aj uste de la temperatura según un horari o programado. Se puede programar hasta cuatro períodos por día, con dife rentes ajustes los días de semana y los fines de semana. Por ejemplo, puede h aber cuatro perío dos los días de semana pero solo dos (Despertar y Dormi r) los fines[...]

  • Página 35

    Termostato programable RTH2310 11 Este termostato viene predetermina do con conf i guraciones para un programa de ahorro de energía. Estos ajustes pueden reducir la cuenta de electricid ad en un 33%. Refe rirse a la página siguiente si se desean modificar lo s ajustes. Programación predeterminada para ahorro de energía Período Días de se mana[...]

  • Página 36

    Manual de uso 12 1) Presionar Pgm . Se visua lizan los ajuste s para el período 1 del lunes al viernes. 2) Presionar Day p a ra cambiar entre MO TU WE TH FR (lunes a viernes) y SA SU (sábado y domingo). NOT A : presionar Day 3 segundos para seleccionar los 7 días. 3) Para seleccionar otro período, presio nar P# hasta que ap arezca el número de[...]

  • Página 37

    Termostato programable RTH2310 13 4) Mientras la hora p arpadea, presionar o para ajus tar la h ora (de a 15 minut os) . 5) Presionar P# . 6) Mientras la temperatura p arpadea, poner el conmutador de si stema en Heat y pres ionar o para fijar la temperatura de calefacción. Po ner el conmutador de sis tema en Cool y presionar o para fijar la temper[...]

  • Página 38

    Manual de uso 14 Para ignorar temporariamente el horario, pr esionar o hasta que aparezca la temperatura deseada. El número del período parpadeará para indicar que el período corriente ha sido cancelado. La nueva temp eratura se usará durante 2 horas. NOT A : Presionando o una vez aparecerá el punto de ajuste de la temperatura. Para cambiarlo[...]

  • Página 39

    Termostato programable RTH2310 15 Para ignorar de ma nera permanente el horario, pre sionar el botón Mode p ara qu e el número de período desaparezca. Presionar o para ajustar manualmente la temperatura. Presionar el botón Mode nu evamente si se desea anu lar la cancelación y retomar el horario. Aparecerá el número del período corriente y e[...]

  • Página 40

    Manual de uso 16 Luego de 500 ho ras de funcionamiento, aparecerá un icono para indicar que el filtro necesita remplazo. Una vez remplazado el filtro, presionar el botón Filter por 3 segundos para sacar el icono y hacer que el co ntador recomience el conteo. Remplazo del filtro[...]

  • Página 41

    Termostato programable RTH2310 17 Poner el conmutador System en Off antes de retirar las pilas. De lo contrario, el sistema de cal efacción o aire acondicio nado puede permanecer activado inclu so cuando se han sacado las pilas. Instalar dos pilas AA nuevas cuando el icono de pilas bajas parpadee en la pantalla. El icono pa rpadeará durante 120 d[...]

  • Página 42

    Manual de uso 18 En caso de dificultad La pantalla está en blanco. • V erificar que dos p ilas AA alcali nas nuevas estén bien instaladas No se pueden cambiar los ajustes d e temperat ura. • La temperatura está fuera del margen pe rmitido: • Calor: 41 °F a 82 °F ( 5 °C a 28 °C). • Frío: 59 °F a 95 °F (15 °C a 35 °C). parp adea. [...]

  • Página 43

    Termostato programable RTH2310 19 Asistencia al cliente Para obtener asistencia con este producto, sírvase visitar http://yourhome.honeywell.co m . O llame a la Asistencia Técnica de Honywell sin cargo al 1-800-468-1502 . Para ahorrar tiempo, anote el número de modelo y los dato s del código antes de llamar .[...]

  • Página 44

    Manual de uso 20 Honeywell garantiza est e producto, a excepción de la batería, por el término de un (1) año contra c ualquier defecto de fabr icac ión o de los materiales, a par t ir de la fecha de compra por parte del consumid or , en condiciones normales de uso y servicio. Si en cual quier momento durante el período de garantía se verific[...]