Honeywell HS-1655 QuietSet manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell HS-1655 QuietSet. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell HS-1655 QuietSet vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell HS-1655 QuietSet você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell HS-1655 QuietSet, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell HS-1655 QuietSet deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell HS-1655 QuietSet
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell HS-1655 QuietSet
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell HS-1655 QuietSet
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell HS-1655 QuietSet não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell HS-1655 QuietSet e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell HS-1655 QuietSet, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell HS-1655 QuietSet, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell HS-1655 QuietSet. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS R E A D A N D S A V E T H E S E S A F E T Y I N S T R U C T I O N S B E F O R E U S I N G T H I S F A N When using electrical appliances, basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: FOR US MODELS ONLY - This product employs over[...]

  • Página 2

    2 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 FUSED SAFETY PLUG - FOR US MODELS ONLY USER SERVICING INSTRUCTIONS 1. Grasp plug and remove from the receptacle or other outlet device. Do not unplug by pulling on cord. 2. If your fan loses power and you suspect tha t the fuse on your fan has blown, you should first remove the spare fuse holder a ttached to the cord plug (Fi[...]

  • Página 3

    3 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Clips (G) Blade Knob (D) Front Grille F an Blade Contr ol Panel Rear Grille Mounting Nut (E) Rear Grille (F) Motor Assembly (C) Height Adjustment Knob (B) Metal F an Pole (A) Base A. Base Assembly • Place base on a flat surface • Fit bottom of Metal Fan Pole (A) into circular recess in fan base (Fig.2). B. Securing the F[...]

  • Página 4

    4 D. Assembling the Upper Portion of the Fan • Place the Motor Assembly (C) onto the Metal Pole Extension and secure it by turning the Assembly Knob CLOCKWISE (Fig. 3). Note: If turning the assembly knob CLOCKWISE does not secure the motor assembly to the metal pole extension, turn the Assembly Knob COUNTER- CLOCKWISE until the metal pole extensi[...]

  • Página 5

    5 REMOTE CONTROL BATTERY INSTALLATION/ REPLACEMENT INSTRUCTIONS A. Remove battery door by sliding downward in direction of arrow. B. Insert 2 AAA batteries into the remote following the directional guides in the recessed slots (Fig. 9). Batteries are included. C. Replace battery door by sliding upward opposite of arrow direction until door snaps in[...]

  • Página 6

    6 ON/OFF Press the Power button ( ) once to turn the fan on. Press the Power button a second time to turn the fan off (Fig.12/13). SPEED CONTROL To adjust the speed up or down, press the Fan Speed button ( ) repeatedly to increase level (Fig.12/13). TIMER Choose from 1, 2, 4, or 8 hour settings by performing the following function (Fig.12/13): • [...]

  • Página 7

    7 CONSUMER RELATIONS Mail questions or comments to: Kaz USA, Inc. Consumer Relations Dept. 250 Turnpike Road Southborough, MA 01772 Please be sure to specify a model number. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE. DO NOT ATTEMPT TO OPEN THE MOT[...]

  • Página 8

    8 You should first read all instructions before attempting to use this product. A. This 1 year limited warranty applies to repair or replacement of product found to be defective in material or workmanship. This warranty does not apply to damage resulting from commercial, abusive, unreasonable use or supplemental damage. Defects that are the result [...]

  • Página 9

    9 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT L’EMPLOI ET GARDEZ-LES L’utilisation d’appareils électriques exige l’observation de précautions fondamentales pour réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures corporelles, y compris des suivantes : ÉTATS-UNIS SEULEMENT - Cet appare[...]

  • Página 10

    10 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 FICHE DE SÉCURITÉ AVEC FUSIBLE - MODÈLES ETATS-UNIS SEULEMENT Ce ventilateur comprend une fiche de sécurité avec fusible conçue pour couper le courant au ventilateur en cas de défaillance électrique. V o yez, ci-dessous, comment utiliser correctement le ventilateur et remplacer le fusible de la fiche de sécurité, s[...]

  • Página 11

    11 INSTRUCTIONS DE MONTAGE Pot eau métallique (A) Base A. Assemblage de la base • Posez la base sur une surface plane. • Adaptez le bas du poteau de métallique (A) dans le renfoncement rond de la base fig.2). B. Immobilisation du poteau à la base • Faites correspondre les 3 trous de vis du bas du poteau de métallique (A) et les 3 trous de[...]

  • Página 12

    12 D. Assemblage du haut du ventilateur • Placez le boîtier du moteur (C) sur la rallonge métallique et immobilisez-le en tournant le bouton d’assemblage en sens HORAIRE (fig. 3). Remarque : Si tourner le bouton d’assemblage en sens horaire n’immobilise pas le boîtier du moteur à la rallonge métallique, tournez le bouton en sens antiho[...]

  • Página 13

    13 Marche et arrêt Pour mettre le ventilateur en marche, appuyez sur la touche d’alimentation ( ) au bas du tableau de commande (fig. 10). Commande de vitesse Pour augmenter ou réduire la vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ) à coups répétés (fig. 10). Minuterie Peut être réglée à 1, 2, 4 ou 8 heures en agissant comme[...]

  • Página 14

    14 EMPLOI DE LA TÉLÉCOMMANDE DE LA SÉRIE HS-1655, HS-1665 MARCHE ET ARRÊT Pressez la touche d’alimentation ( ) une fois pour mettre le ventilateur en marche, une deuxième fois pour l’éteindre (fig. 12/13). COMMANDE DE VITESSE Pour augmenter ou réduire la vitesse, pressez la touche de vitesse du ventilateur ( ) coup sur coup (fig. 12/13).[...]

  • Página 15

    15 SERVICE À LA CLIENTÈLE INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN DESTINÉES À L’UTILISATEUR NETTOYAGE ET ENTREPOSAGE • S’assurer que le ventilateur est réglé à la position OFF • Débrancher le ventilateur avant de le nettoyer. • Nettoyer le ventilateur au moyen d’un linge doux et humide uniquement. • ÉVITER de plonger le ventilateur dans l[...]

  • Página 16

    16 ©2011 Kaz USA, Inc. Tous droits réservés. PN: 31IM1655191 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Prière de lire toutes les inst ructions avant de tenter d’ u tiliser ce produit. A. C et te gara ntie limitée de 1 an s ’appli que à la réparation ou au r emplace ment d’un produit compor t ant un vice de matière ou de main-d’ œuv re. Cet te gar [...]

  • Página 17

    17 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES L E A Y G U A R D E E S T A S I N S T R U CC IO N E S D E S EG U R I D A D A N T E S D E U T I L I Z A R E S T E V E N T I L AD OR Cuando utilice aparatos electrodomésticos, debe seguir siempre las precauciones básicas para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y lesión a personas, incluyend[...]

  • Página 18

    18 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 ENCHUFE CON FUSIBLE DE SEGURIDAD - EE.UU. SÓLO MODELOS Este ventilador cuenta con un enchufe con fusible de seguridad el cual está diseñado para cortar la corriente eléctrica del ventilador si ocurre una falla eléctrica. Por favor vea en la parte de abajo para mayor información de cómo utilizar propiamente su ventilad[...]

  • Página 19

    19 INSTRUCCIONES DE MONTAJE Prendedor es (G) Motor Caja del Motor (C) Post e de Metálica del Ventilador ( A) Base A. Montaje de la Base • Coloque la base en una superficie plana. • Acomode la parte inferior del Poste de Metálica del Ventilador (A) en el hueco circular en la base del ventilador (Fig. 2). B. Asegurar el Poste del Ventilador en [...]

  • Página 20

    20 D. Armar la Parte Superior del Ventilador • Coloque el Montaje del Motor (C) en la Extensión Metálica del Poste y asegúrelo girando la Perilla de Montaje hacia la DERECHA (Fig. 3). Nota: Si girando el montaje de la perilla hacia la derecha no asegura el montaje del motor a la extensión del poste, gire el montaje de la perilla hacia la izqu[...]

  • Página 21

    21 INSTALACIÓN DE BATERÍAS DEL CONTROL REMOTO/ INSTRUCCIONES DE REEMPLAZO A. Retire la tapa de las baterías deslizándola hacia abajo en la dirección de la flecha. B. Introduzca 2 baterías AAA en el control remoto siguiendo la guía de acomodo dentro de las ranuras del compartimiento (Fig. 9). Baterías incluidas. C. Coloque de nuevo la tapa d[...]

  • Página 22

    22 OPERACIÓN CONTROL REMOTO SERIES HS-1655, HS-1665 ENCENDIDO/APAGADO Presione una vez el botón de Encendido ( )para encender el ventilador. Presione de nuevo el botón de Encendido para apagar el ventilador (Fig. 12/13). CONTROL DE VELOCIDAD Para ajustar la velocidad hacia arriba o hacia abajo, presione el botón de Velocidad del Ventilador ( ) [...]

  • Página 23

    23 SERVICIO AL CONSUMIDOR NOTA: SI TIENE PROBLEMAS, CONTACTE PRIMERO EL DEPARTAMENTO DE RELACIONES PUBLICAS O REVISE SU GARANTIA. NO REGRESE AL LUGAR DE ORIGEN DE COMPRA. NO INTENTE ABRIR EL OTOR USTED MISMO, HACER ESTO PUEDE INVALIDAR SU GARANTIA Y CAUSAR DAÑO AL VENTILADOR O A USTED MISMO. USUARIO LAS INSTRUCCIONES DE SERVICIO LIMPIEZA Y ALMACEN[...]

  • Página 24

    24 1 AÑO DE GARANTIA LIMITADA ©2011 Kaz USA, Inc.Todos los Derechos Reservados PN: 31IM1655191 Primero debe leer todas las instrucciones antes de intentar usar este producto. A. Esta garantía limitada por 1 año aplica para reparación o reposición del producto contra defecto en materiales o mano de obra. Esta garantía no aplica para daños he[...]