Honeywell HM509 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Honeywell HM509. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHoneywell HM509 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Honeywell HM509 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Honeywell HM509, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Honeywell HM509 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Honeywell HM509
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Honeywell HM509
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Honeywell HM509
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Honeywell HM509 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Honeywell HM509 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Honeywell na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Honeywell HM509, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Honeywell HM509, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Honeywell HM509. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Tr u e S T E A M ™ PR OFE SSIONAL INST ALLA TIO N GUIDE ™ 69-2285EFS-03 INCLUDED IN THIS HUMIDIFIER BOX Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ions carefully. Failure to follow these instructions can damage the pro duct or cause a haza rdous condition. Tr ue ST EA M TM Ho meo wn e[...]

  • Página 2

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 ii T ABLE OF CONTENTS Read and sa v e t hese instr uctions. Need H elp ? For as sistance with this product please visit htt p :/ / y ourhome.honeywell.com or call Hone y w ell Cus t omer Care t oll-free a t 1 -8 0 0-4 68- 1 5 0 2 ® U .S . R egis ter ed T ra dema rk. Patents pending. Co pyri ght © 20 09 Hon e[...]

  • Página 3

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  1 69-2285EFS—03 T ABLE OF CONTENTS WHA T TO EXPECT • It maytake up toa week of continuousoperation to achievethe humidity setpoint, depending onweather , size ofhome, fur nishingsin the home,insulation, etc. • 35%?[...]

  • Página 4

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: V oltage Hazar d. Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect HV AC equipment before beginning installation. W arning: Electrocution, Heavy Equipment, and W ater Hazar d. Can cause death , blindness, w at er damage tohome and heating el[...]

  • Página 5

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  3 69-2285EFS—03 CONTRACTORS: IMPOR T ANT INST ALLA TION REQUIREMENTS Failureto comply willresult invoided warranty , impr oper installation,and service callbacks. M2871 1 DUCT MOUNT INST ALLA TION Choose a location that has access t o a : • Drain witha hig[...]

  • Página 6

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 4 DUCT MOUNT INST ALLA TION A) Ensur e foam gasket is positioned corre ctly over nozzle and insert the nozzle into duct hole. B) Push down to secur e humidifier to bracket arms. Ensure gasket forms tight seal in duct hole. Secure bracket to duct using provided self -drilling sheet met al screws (4 ). M24749 ?[...]

  • Página 7

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  5 69-2285EFS—03 DUCT MOUNT INST ALLA TION W A TER SUPPL Y CONNECTION M24852A M28682A  W ater Filter . Inser t 1 / 4- i n. copper or plastic wat er line . Apply modest pull to ensure a tight fit.   Back -flow pr e v enter valve. Inser t 1 / 4-in. copper o r plastic wat er line. Apply modest pull t[...]

  • Página 8

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 6 M24744A Secure hose with clamp 11 . 5 i n . 1 9 in. Dr aini ng w ater may be ho t. Direct and secure the hose outlet into the floor drain to re duce ris k of hot wat er poolin g or splashing. Consult and fol low local plumbing code s for drain pipe size and maximum temperature requirement. Install drain hose[...]

  • Página 9

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  7 69-2285EFS—03 M27733 Loosen captiv e co v er screw . Slide co v er out fr om fr ont. With theT rueSTEAM cover r emoved, youwill see sixDIP switches to the left of the interface panel. This manual refers to DIPs 1-6from leftto right. DIP3, 4 and[...]

  • Página 10

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 8 Power Monitoring is a configuration that allows T rueSTEAM to only allow humidity to enter the duct when it r eceives confirmation that the HV AC system transformer has power . Therearetwo ways power monitoringcan be configur ed, dependingon what humiditycontrol is?[...]

  • Página 11

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  9 69-2285EFS—03 WIRING–GETTING ST ARTED System Fan Regulation is a configuration that allows T rueSTEAM to monitor the HV AC sys- tem’ s fan operation, andensurethat the fan ison if humidityis needed. Airflowis needed to dis - tribute humidity?[...]

  • Página 12

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 10 Optional Add-On Air Proving is a configuration that allows T rueSTEAM to double-check physi- cal air movement. Air pr oving is configured thr ough DIP 5 on T rueSTEAM. Set DIP 5 up with DIP 4 down to enable air pr oving. 1. In addition to monitoring system power and fan operation, T rueSTEAM can monitor phy[...]

  • Página 13

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  11 69-2285EFS—03 BASIC WIRING  Wir e the T rueSTEAM according to the diagram that applies to your humidity control. Dry-contact mechanical humidistat wiring. T rueIAQ wiring. M28689 R GF G G GT C HUM HUM R C W Y Y W C R ENSURE THERMOST AT ISOL AT ES Y FROM G. AL L HONEYWEL L PRESTIGE, VISIONPRO IAQ,[...]

  • Página 14

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 12 Follow this diagram if using VisionPRO IAQ TM with T rueSTEAM’ s fan-delay featur e. The system fan will turn on when the tank’ s water temperature is 170°F . BASIC WIRING M28691 C Y W R G G HUM HUM 1 2 3 IN VISIONPRO IAQ INST ALLER SETUP , SET ISU # 0374 TO 3. 1 1 R GF GT HUM HUM 1 2 3 DI P 4 Follow t[...]

  • Página 15

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  13 69-2285EFS—03 BASIC WIRING RedLINK Pr estige HD connection. WIRELESS INST ALLA TION M28694 R C W Y G G Y W C R A B C D A B C D DIP4 DIP3 1 1 "1" IN PRESTIGE INST ALLER SETUP , PROGRAM HUMIDITY CALLS TO "HUMIDIFY FORCES FA N ON." DIP 1 a nd DIP 2 configure ho w fr equently T rue ST E[...]

  • Página 16

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 14 Slide the cov er back into place an d secur e screw . T ur n on the w ater supply .  Plug in the T r ueSTEAM pow er cord. Press/release the GO b ut t on t o ready the T r ueSTEAM for operation. T r ueSTEAM will r eady its elf af ter five minutes if the GO button is not push ed.  POWER HUMIDIFYIN[...]

  • Página 17

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  15 69-2285EFS—03 ST ARTUP AND CHECKOUT T rueSTEAM will automatically flush itself during the humidification season. It is r ecommended that T rueSTEAM be manually cleaned at least once every 5 months (hard water may r equire more frequent cleaning). DRAIN M24774A DRAINING (BLINKING LIGHT) M24775A M24776A [...]

  • Página 18

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 16 M28710 2. When tankis empty , turn the manual shut-off valve at the bottom of the tank to “Unlock”. 3. Grip the white water valve arm and push it back to disengage from the tank’ s black spool. 4. Firmly grip the tank bottom. Push down the cover's safety button and pull the latch f[...]

  • Página 19

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  17 69-2285EFS—03 MAINTENANCE MAINTENANCE 8. Replace inline filter at least once per season. T ur n water supply of f befor e r eplacing. Press down filter collar ring and pull out 1/4 in. water line from each side. Insert 1/4 in. lines into new filter . Apply modest pull to ensure a tight fit. M28697 M274[...]

  • Página 20

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 18 T ru eS T EA M has in te rn al sy st e mdi a gn o st i cs th at mo ni t or sy st e mop e ra t io n ,ma i nt e na nc e sc he du l es , an d fau l ts . Ifa sys t em fa ul t isd et e ct ed , th esy s te m wil l att e mp t tor e c ov er [...]

  • Página 21

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  19 69-2285EFS—03 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING No. of Red Light Blinks Fault Description Auto- Recoverable? Steps to Fix Performed Only by Professional HV AC T echnician 4 Heating element overheated. No • Follow tankcleaning steps(pages 15–17). • Reassemble tankand pr[...]

  • Página 22

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 20 TROUBLESHOOTING No. of Red Light Blinks Fault Description Auto- Recoverable? Steps to Fix Performed Only by Professional HV AC T echnician 12 T emperature of the electronic circuit board is too high. Y es, system will return to “Ready” if fault no longer exists in 1 hour . • Ensureventi[...]

  • Página 23

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  21 69-2285EFS—03 TROUBLESHOOTING SPECIFICA TIONS Capacity: HM512:  12gallons perday (gpd)(45 liters perday [lpd]) HM509: 9 gpd (34 lpd) HM506: 6 gpd (23 lpd) Humidified Ar ea: Model Cubic Feet Range HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–14400 Note: Higher volume[...]

  • Página 24

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 22 Part Part Number Fig. Refer ence 10-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-001 1 20-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-002 1 Cover 50028004-001 2 Duct Nozzle 50028003-001 3 Remote Nozzles 50028001-001 4 Mounting Bracket 50020012-001 5 Solenoid V alve 50027997-001 6 In-Line W ater Filter 50028044-001[...]

  • Página 25

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  23 69-2285EFS—03 P ARTS LIST APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION M28708 24V 24V HUM HUM C GT R RT GF EXT RED Tr ueSTEAM TERMINAL BLACK GREEN ORANGE DI P 4 DI P 5 Remote Adapt er Nozzle: Always pitch upward. Ifhumidifier isin finishedspace, alwaysinstall adrip pan with wet sw[...]

  • Página 26

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 24 APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION Cut a sl it in th e insulatio n half w ay around the hose. Do not c ut into the rubber steam hose. Inser t the ho se clamp into the slit and hook it onto the rubber hose. M28674 Clearance hole for hose and insulation. Avoid sharp kinks and prevent bends. Clamp Minimum upwar[...]

  • Página 27

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  25 69-2285EFS—03 APPENDIX B: ADV ANCED WIRING APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION T rueSTEAM nozzle must be injected into a dedicated duct box. Do not leave nozzle exposed. • Required4 in.clearance from nozzle to any duct surface. • Required24 in.open air space dow[...]

  • Página 28

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 26 APPENDIX B: ADV ANCED WIRING T rueSTEAM RedLINK connection in a zoned application. Wiring multiple T rueSTEAMs to one HV AC system. M28717 C C A B C D A B C D A B C D A B C D GT G R RR H R C Y W G W Y Y1 W1/E G GF IF AIR PROVING SWITCH IS USED, SET TRUESTEAM DIP 4 DOWN AND DI P 5 UP . 1 1 CONNECT THE THERMO[...]

  • Página 29

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  27 69-2285EFS—03 Option 1: Plumbing to drain with condensate pump. • UseHartell A3X-115condensatepump orequivalent (212°Ftemperaturerating, >1 GPMpumpflow rate). • Pumpmust bepoweredwhen T rueSTEAMis operating. • Usea?[...]

  • Página 30

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ® U.S. Register ed T rademark. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V 4Z9 Printe[...]

  • Página 31

    Tr u e S T E A M MC GUIDE D’INST ALL A TIO N PR OFESSIONNELL E ™ MA TÉRIEL COMPRIS DANS L ’EMBALLAGE Pour une in stalla tion à di stanc e, il faut util iser l’ ense mble d’insta llatio n à dista nce H oneyw ell ( n ° 500249 1 7) Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ion[...]

  • Página 32

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 ii T ABLE DES MA TIÈRES Renseignements à l’ intention du consommateur ......................... 1 Installation ....................................................................................... 3 Plomberie ........................................................................................ 5 C[...]

  • Página 33

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  1 69-2285EFS—03 T ABLE DES MA TIÈRES Renseignements à l’ intention du consommateur ......................... 1 Installation ....................................................................................... 3 Plomberie ...............................................................[...]

  • Página 34

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise en gar de : Risque de choc électrique Peut donner un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation électrique du matériel de CVCA avant de commencer l’installation. Avertissement : Dangers liés à l’électricité, à l’équipement lour d et[...]

  • Página 35

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  3 69-2285EFS—03 À L ’INTENTION DES ENTREPRENEURS : POINTS IMPORT ANTS À SUIVRE LORS DE L ’INST ALLA TION M2871 1 INST ALLA TION SUR GAINE Choisir un emplaceme nt qui donne accès à : • Utiliser untuyau de vidangeconçu pour les températures élevées. Vérifie[...]

  • Página 36

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 4 A) Placer soigneusement le joint en mousse par -dessus la buse et insér er la buse dans l’orifice de la gaine. B) Pousser l’humidificateur vers le bas de manière à bien le fixer sur le support. S’assurer que le joint en mousse dans l’orifice de la gaine est bien étanche. Fix er le suppor t à[...]

  • Página 37

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  5 69-2285EFS—03 INST ALLA TION SUR GAINE M27428 M24852A M28682A RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION EN EAU   Raccor derun tuyaud’ évacuationde 1 ,3 cm(1 /2 po ). Fix erle tuyaud’ évacuationau raccor d cannelé av ec un collier à tuy au.[...]

  • Página 38

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 6 M24744A A VERTISSEMENT L ’eau chaude peut jaillir du drain et causer des brûlures. 1 1 5 po 1 9 po Consulter le code de plomber ie local av ant d’ installer le tuyau de vidange. Il est préf éra bl e d’ ef fectuer le r acc ordeme nt directement dans le dr ain pr in cipal de plancher en utilisant [...]

  • Página 39

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  7 69-2285EFS—03 RACCORDEMENT DU TUY AU DE VIDANGE M27733 Desser rer la vis imperda bl e du couv ercle. Enlever le couv ercle en le g l issant vers l’ av ant.  Réglage des commutateurs DIP de l’humidificateur T rueSTEAM. ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Risque de c[...]

  • Página 40

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 8 ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE Avec la surveillance de l’alimentation , l’injection de vapeurdans la gainen’est possible que lorsque le T rueSTEAM reçoit une confirmation que le système de CVCA fonctionne. Selon lerégulateur d’humidité utilisé,?[...]

  • Página 41

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  9 69-2285EFS—03 ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE Avec la régulation du ventilateur du système , leT rueSTEAM surveille le fonctionnementdu ventilateur du système de CVCA et l’injection de vapeur n’est possible que si le vent[...]

  • Página 42

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 10 M24893 F aire passer les fils entre les pattes ouv er tes de l’ at tache-fil et dans l’ encoche à l ’ ar rière du boî ti er . S’ assure r que les fils sont bien fix és et ne nuisent pas au montage du couvercle. Pat te s Encoche Bornes sans fil A 24 V B Envoi du signal C Réception du signal [...]

  • Página 43

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  11 69-2285EFS—03 CÂBLAGE DE BASE  Consulter le diagramme qui correspond au régulateur d’humidité utilisé pour effectuer le câblage du T rueSTEAM. Câblage d’un humidistat mécanique à contact sec Câblage d’un T rueIAQ ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE MF28689 R GF G G G[...]

  • Página 44

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 12 CÂBLAGE DE BASE Câblage du V isionPRO IAQ MC Suivre ce diagramme pour le câblage d’un VisionPRO IAQ MC avec fonction de temporisation du ventilateur . Le ventilateur du système démarre quand la température de l’eau atteint 77 °C (170 °F). Suivrece diagrammedans le casoù[...]

  • Página 45

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  13 69-2285EFS—03 CÂBLAGE DE BASE INST ALLA TION SANS FIL Raccordement du RedLINK Pr estige HD Les commutateurs DIP 1 et DIP 2 per mettent de configurer la fréquence de vid ange du réser voir d u T r ueSTEAM pour élimi ner les sédiments minér aux. Remarqu e : La minuterie de vidang e e[...]

  • Página 46

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 14 Glisser le couv ercle en pla ce et le fixer av ec la vis imperdable. Ouvrir l’ alimentation en eau .  Bra ncher le T rue STEAM. Appuyer sur le bouton GO pour mettre l’ humid ificateur T r ueSTEAM en marche. T r ueSTEAM se prépare automatiquement après cinq minut es si le bouton GO (Marche) n[...]

  • Página 47

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  15 69-2285EFS—03 DÉMARRAGE ET VÉRIFICA TION MAINTENANCE Le T r u eST EAM se vida nge aut oma ti qu eme nt au cours de la s aiso n d’ hum id ifi ca tio n. Il est r eco mman dé d’ en ef f ec tue r le nett o y ag e manu el au m oi ns une fo is par cinq mois de fonctionnement. Un net to [...]

  • Página 48

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 16 2. Un e  fo is  le  ré s er v o ir  vi d e, to urne r le ro bin et d’ar rêt au bas du réservoir à la position UNLOCK (DÉVERROUILLÉ). 3. Saisir la manette blanche du robinet et la glisser vers l’arrière entre les supports afin de la dégager du réservoir . 4. Saisir fermemen[...]

  • Página 49

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  17 69-2285EFS—03 MAINTENANCE 8. Remplacer le filtr e du tuyau d’eau au moins une fois par saison. Fermer l’alimentation en eau avant de le remplacer . Appuyer sur le collet du filtre et r etir er le tuyau d’eau de 6 mm (1/4 po) de chaque côté. Insérer le tuyau de 6 mm (1/4 po) dans[...]

  • Página 50

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 18 L ’humidificateur T rue STEA M es t doté d’ u n système de diagnosti c qui sur veille le fonc tionnement du système, ait fonctionne rles minuter iesd’ entretien et indique les problèm ese ncour s. Si lesystèm e détecte un problème de [...]

  • Página 51

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  19 69-2285EFS—03 DÉP ANNAGE No m br e de clignote - ments du voyant r ouge Description du problème Rétablissement possible par le système? Ma rche à suiv re p ar le t echn icien qua lifi é en CVCA p our rég ler le pro blème 4 Surchauf fe de l’élément chauffant Non. • Suivre[...]

  • Página 52

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 20 DÉP ANNAGE No m br e de clignote - ments du voyant r ouge Description du problème Rétablissement possible par le système? Ma rche à suiv re p ar le t echn icien qua lifi é en CVCA p our rég ler le pro blème 12 T em pér ature du circuit éle ctr onique trop élevée. Oui. Le systè me revi ent e[...]

  • Página 53

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  21 69-2285EFS—03 DÉP ANNAGE Capacité : HM512 : 45 litr es parjour [l/j](12 gallonspar jour[g/j]) HM509 : 34 l/j (9 g/j) HM506 : 23 l/j (6 g/j) Aire humidifiée : Modèle V olume de la maison en pieds cubes HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–1[...]

  • Página 54

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 22 Pièce Numéro Référence dans la figur e Ensemble tuyau de raccor dement de 3 m (10 pi) et buse 50024917-001 1 Ensemble tuyau de raccor dement de 6 m (20 pi) et buse 50024917-002 1 Couvercle 50028004-001 2 Buse d’injection de l’humidificateur dans la gaine 50028003-001 3 Buses à distance 50028001[...]

  • Página 55

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  23 69-2285EFS—03 MF28708 24V 24V HUM HUM C GT R RT GF EXT ROUGE BORNES Tr ueSTEAM NOIR VERT ORANGE DI P 4 DI P 5 NOMENCLA TURE DES PIÈCES ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE Buse d’adaptateur à distance : toujours avec pente ascendante. Sil’humidificateur estmonté dans[...]

  • Página 56

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 24 M28674 ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE M28675 Minimum de 15 cm (6 po) Minimum de 5 cm (2 po) Pente ascendante d’au moins 10,5cm par m (2 po par pi) Bride à tuyau à chaque raccordement Buse avec pente ascendante T oujours suivr e les exigences relat ives à la dimension du tuy au d[...]

  • Página 57

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  25 69-2285EFS—03 ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE ANNEXE B : TECHNIQUES DE CÂBLAGE P ARTICULIÈRES T rueSTEAM raccor dé à un ventilateur dédié T rueSTEAM raccordé à un thermostat dans une application avec zones La buse du T rueSTEAM doit injecte r la vapeur dans un conduit spé[...]

  • Página 58

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 26 ANNEXE B : TECHNIQUES DE CÂBLAGE P ARTICULIÈRES T rueSTEAM raccordé à des adaptateurs sans fil RedLINK dans une application avec zones Raccordement de plusieurs T rueSTEAM à un système de CVC unique MF28717 C C A B C D A B C D A B C D A B C D GT G R RR H R C Y W G W Y Y1 W1/E G GF 1 A VEC UN DISPO[...]

  • Página 59

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  27 69-2285EFS—03 ANNEXE C : VIDANGE A V ANCÉ Choix 1 : Raccordement au drain avec pompe à condensats • Choisirune pompeàcondensats HartellA3X-115ou modèle équivalent(temp. nom.100°C/212 °F , débit>1 GPM) • Lapompe[...]

  • Página 60

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Solutions de régulation et d’automatisation ® Marque déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V?[...]

  • Página 61

    Tr u e S T E A M ™ GUÍA DE INST AL A CIÓN PROFE SIONAL ™ INCLUIDA EN EST A CAJA DEL HUMIDIFICADOR La insta lación remo ta re quier e la comp ra po r sepa rado del kit d e ins talac ión re mota Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ions carefully. Failure to follow these instr[...]

  • Página 62

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 ii ÍNDICE Configuración de las e xpectativas del propietario.................................. 1 Montaje ...................................................................................................... 3 Plo mer ía .....................................................................................[...]

  • Página 63

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  1 69-2285EFS—03 ÍNDICE Configuración de las e xpectativas del propietario.................................. 1 Montaje ...................................................................................................... 3 Plo mer ía .............................................................[...]

  • Página 64

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: peligr o de voltaje. Puede causar descargaseléctricas o dañosal equipo. Desconecte elequipo de calefacción,ventilación yaire acondicionado(HV AC)antes de comenzar la instalación. Advertencia: riesgos de [...]

  • Página 65

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  3 69-2285EFS—03 CONTR A TIST AS : REQUIS IT OS IMPO RT A N TES P AR A L A IN ST A L A CI ÓN INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO M2871 1 Elija una ubicación que tenga acceso a: •  Realiceel drenajecon un rangoalto de temperatura del agua. Consulte los código[...]

  • Página 66

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 4 P ARA LA INST ALACIÓN REMOT A, CONSUL TE EL APÉNDICE A O EL DOCUMENTO 69-2317, INCLUIDO CON EL KIT DE INST ALACIÓN REMOT A. INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO A)  Asegúr esede que la juntade espuma esté corr ectamente colocada sobre la boquilla e insértela en el o[...]

  • Página 67

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  5 69-2285EFS—03 INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO Opciones de t oma dela tubería deagua: consultela documentación de laválvula seleccionada y los códigos de plomería locales pa ra conocer la técnica adecuada pa ra la opción elegida . M[...]

  • Página 68

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 6 M24744A PRECAUCIÓN El agua caliente puede salir por el desagüe y producir quemaduras. 11 . 5 i n . 1 9 in. Consulte los códigos de plomer í a locales ant es de instalar el desagüe. La instalación ideal se realiza directamente al desagüe principal del piso y se util iza la manguer a de goma que vie n[...]

  • Página 69

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  7 69-2285EFS—03 CONEXIÓN DEL DESAGÜE M27733 Afloje e l tornillo imperdible de la cubier ta . Deslice la cubier ta hacia fue ra desde la par t e delantera. DIP 3= funcionamiento i nalámbr ico(se aplicaa modelos inalámbricos  únicamente )  Si está HA C[...]

  • Página 70

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 8 CABLEADO: COMIENZO El monitor eo de la energía es una configuración quehace que elT rueSTEAM únicamente permita el ingreso de humedad en el conducto cuando r ecibe la confirmación de que el transformador del sistema de HV AC tiene energía. 1. Cuando se utiliza un termosta[...]

  • Página 71

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  9 69-2285EFS—03 CABLEADO: COMIENZO CABLEADO: COMIENZO La r egulación del ventilador del sistema es una configuración que permite que el T rueSTEAM controle el funcionamiento del ventilador del sistema de HV AC y garantiza que el ventilador se encienda cuando haga falta humedad. El flujo de air e[...]

  • Página 72

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 10 CABLEADO: COMIENZO Wir eless T erminals A 24 V B Enviar señal C Recibir señal D Común T erminales de bajo voltaje 24V V oltaje de salida de CA HUM T erminales de bajo voltaje para contr ol de humedad. C, R Entradasdel transformador delsistema de HV AC. G T ,  G[...]

  • Página 73

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  11 69-2285EFS—03 CABLEADO: COMIENZO CABLEADO BÁSICO  Conecte el T rueSTEAM según el diagrama que corresponda a su contr ol de humedad. Cableado del humidistato automático de contacto seco. T rueIAQ wiring. MS28689 R GF G G GT C HUM HUM R C W Y Y W C R ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOS TAT O AÍ[...]

  • Página 74

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 12 CABLEADO BÁSICO Cableado del V isionPRO IAQ™ Siga este diagrama si utiliza un VisionPRO IAQ con la función de retar do de encendido del ventilador del T rueSTEAM. El ventiladordel sistema seencenderá cuandola temperatura delagua del tanque llegue a 76 °C [...]

  • Página 75

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  13 69-2285EFS—03 CABLEADO BÁSICO INST ALACIÓN INALÁMBRICA Conex ión del P re stige HD con Red LINK Los in terruptores DIP 1 y DIP 2 configur an la fre cuencia con laque el T rue ST E AMde scarga automáticament e los minerales del tanque. Nota : el tiempo de de scarga s[...]

  • Página 76

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 14 Deslice la cu bier ta ,ubíquela en suluga ry asegur eel tornillo . Abr a el suministro de ag ua.  Enchufe el cable de alimentación de l Tr u e S T E A M . Presione/ suelte e l botón GO par a prepar ar el T rueSTE AM para su funcionamiento . El T r ueSTEA Mse[...]

  • Página 77

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  15 69-2285EFS—03 INICIO Y VERIFICACIÓN MANTENIMIENTO El T r ueSTEA Mse descar gaautomáticamente durantela temporada de humid ificación. Se recomienda limpiar ama noel T r ueSTEAM, al menos, una v ezcada 5 meses ( elagu a[...]

  • Página 78

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 16 MANTENIMIENTO M28710 2. Cuando el tanque esté va cí o,  c ol oq ue  la vál vu la de cierre manual que se encuentra en la parte inferior del tanque en la posición “Unlock” (destrabar). 3. T ome el brazo de la válvula deagua limpia y empújelopara que se suelte d[...]

  • Página 79

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  17 69-2285EFS—03 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 8. Cambie elfiltro dela tubería, almenos, una vez portemporada. Cierreel suministr o deagua antes de cambiarlo. Presione hacia abajo el anillo del filtro y saque la tubería de agu a 1 / 4 in. en ca[...]

  • Página 80

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El T rueSTEAM cuenta conun diagnóstico desistema interno que contr olael funcionamiento delsistema, los cronogramasde mantenimientoy las fallas.Si se detectauna falla enel sistema, esteinte[...]

  • Página 81

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  19 69-2285EFS—03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cantidad de parpadeos de la luz roja Descripción de falla ¿Auto recuperable? Pasos par a l a r epar ació n Par a qu e l os r eali ce s olame nte un t écni co p rofes iona l en eq uipos de HVAC 4 Elemento de calor sobrecalentado. No • Siga losp[...]

  • Página 82

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 20 Cantidad de parpadeos de la luz roja Descripción de falla ¿Auto recuperable? Pasos par a l a r epar ació n Par a qu e l os r eali ce s olame nte un t écni co p rofes iona l en eq uipos de HVAC 12 La temperatura de la placa del circuito elec- trónico es muy alta. Sí, elsistema volverá a?[...]

  • Página 83

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  21 69-2285EFS—03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Capacidad HM512: 12galones pordía (gpd)(45 litrospor día[lpd]). HM509: 9 gpd (34 lpd) HM506: 6 gpd (23 lpd) Área humidificada: Modelo Rango en pies cúbicos HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–14400 Nota:  los[...]

  • Página 84

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 22 Pieza Número de pieza Referencia de las figuras Juego de manguera de 10 pies (3 m) y boquillas 50024917-001 1 Juego de manguera de 20 pies (6 m) y boquillas 50024917-002 1 Cubierta 50028004-001 2 Boquilla de inyección de conductos para humidifi- cador 50028003-001 3 Boquillas r emotas 50028001-001 4 Sop[...]

  • Página 85

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  23 69-2285EFS—03 LIST A DE PIEZAS APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A Siel humidificadorse encuentraen unespacio acabado,siempre instale una b andeja de goteo con interrupto r de hu medad. Honeyw ell recomienda el Diversitech WS-1 (con el cableado que se muestra aquí)[...]

  • Página 86

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 24 APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A Reali ce un co rte longit udina l e n el mat erial aislante en la mitad de la manguera. No corte la m angue ra de vapor de goma. Inserte la abrazadera de la manguer a e n el cor te y engán chela  a  la  m angue rade goma. M28674 Agujero de paso para la ma[...]

  • Página 87

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  25 69-2285EFS—03 APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A APÉNDICE B: CABLEADO A V ANZADO T rueSTEAM conectado a un termostato en una aplicación zonificada. La boquilla d el T rueST EAM debe inyect arse en una caja d el conducto dedicado. No deje la boquilla expuesta. • Se r equier e una[...]

  • Página 88

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 26 APÉNDICE B: CABLEADO A V ANZADO Conexión RedLINK del T rueSTEAM en una aplicación zonificada. Cableado de varios T rueSTEAM a un sistema de HV AC. 1 MS28718 ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOST AT O AÍSLE Y DE G. TO DOS LOS TERMOS TA TO S PRESTIGE, VISIONPRO Y FOCUSPRO DE HONEYWEL L LO HACEN. DI P 4 HACI A AB[...]

  • Página 89

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  27 69-2285EFS—03 NPT MACHO DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y CONEXIÓN SOLDADA NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) TUBERIA DE PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS), MÍNIMO NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) NPT MA[...]

  • Página 90

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 28[...]

  • Página 91

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  29 69-2285EFS—03[...]

  • Página 92

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Soluciones de control y automatización ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V [...]