Honeywell HM509 Bedienungsanleitung

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Zur Seite of

Richtige Gebrauchsanleitung

Die Vorschriften verpflichten den Verkäufer zur Übertragung der Gebrauchsanleitung Honeywell HM509 an den Erwerber, zusammen mit der Ware. Eine fehlende Anleitung oder falsche Informationen, die dem Verbraucher übertragen werden, bilden eine Grundlage für eine Reklamation aufgrund Unstimmigkeit des Geräts mit dem Vertrag. Rechtsmäßig lässt man das Anfügen einer Gebrauchsanleitung in anderer Form als Papierform zu, was letztens sehr oft genutzt wird, indem man eine grafische oder elektronische Anleitung von Honeywell HM509, sowie Anleitungsvideos für Nutzer beifügt. Die Bedingung ist, dass ihre Form leserlich und verständlich ist.

Was ist eine Gebrauchsanleitung?

Das Wort kommt vom lateinischen „instructio”, d.h. ordnen. Demnach kann man in der Anleitung Honeywell HM509 die Beschreibung der Etappen der Vorgehensweisen finden. Das Ziel der Anleitung ist die Belehrung, Vereinfachung des Starts, der Nutzung des Geräts oder auch der Ausführung bestimmter Tätigkeiten. Die Anleitung ist eine Sammlung von Informationen über ein Gegenstand/eine Dienstleistung, ein Hinweis.

Leider widmen nicht viele Nutzer ihre Zeit der Gebrauchsanleitung Honeywell HM509. Eine gute Gebrauchsanleitung erlaubt nicht nur eine Reihe zusätzlicher Funktionen des gekauften Geräts kennenzulernen, sondern hilft dabei viele Fehler zu vermeiden.

Was sollte also eine ideale Gebrauchsanleitung beinhalten?

Die Gebrauchsanleitung Honeywell HM509 sollte vor allem folgendes enthalten:
- Informationen über technische Daten des Geräts Honeywell HM509
- Den Namen des Produzenten und das Produktionsjahr des Geräts Honeywell HM509
- Grundsätze der Bedienung, Regulierung und Wartung des Geräts Honeywell HM509
- Sicherheitszeichen und Zertifikate, die die Übereinstimmung mit entsprechenden Normen bestätigen

Warum lesen wir keine Gebrauchsanleitungen?

Der Grund dafür ist die fehlende Zeit und die Sicherheit, was die bestimmten Funktionen der gekauften Geräte angeht. Leider ist das Anschließen und Starten von Honeywell HM509 zu wenig. Eine Anleitung beinhaltet eine Reihe von Hinweisen bezüglich bestimmter Funktionen, Sicherheitsgrundsätze, Wartungsarten (sogar das, welche Mittel man benutzen sollte), eventueller Fehler von Honeywell HM509 und Lösungsarten für Probleme, die während der Nutzung auftreten könnten. Immerhin kann man in der Gebrauchsanleitung die Kontaktnummer zum Service Honeywell finden, wenn die vorgeschlagenen Lösungen nicht wirksam sind. Aktuell erfreuen sich Anleitungen in Form von interessanten Animationen oder Videoanleitungen an Popularität, die den Nutzer besser ansprechen als eine Broschüre. Diese Art von Anleitung gibt garantiert, dass der Nutzer sich das ganze Video anschaut, ohne die spezifizierten und komplizierten technischen Beschreibungen von Honeywell HM509 zu überspringen, wie es bei der Papierform passiert.

Warum sollte man Gebrauchsanleitungen lesen?

In der Gebrauchsanleitung finden wir vor allem die Antwort über den Bau sowie die Möglichkeiten des Geräts Honeywell HM509, über die Nutzung bestimmter Accessoires und eine Reihe von Informationen, die erlauben, jegliche Funktionen und Bequemlichkeiten zu nutzen.

Nach dem gelungenen Kauf des Geräts, sollte man einige Zeit für das Kennenlernen jedes Teils der Anleitung von Honeywell HM509 widmen. Aktuell sind sie genau vorbereitet oder übersetzt, damit sie nicht nur verständlich für die Nutzer sind, aber auch ihre grundliegende Hilfs-Informations-Funktion erfüllen.

Inhaltsverzeichnis der Gebrauchsanleitungen

  • Seite 1

    Tr u e S T E A M ™ PR OFE SSIONAL INST ALLA TIO N GUIDE ™ 69-2285EFS-03 INCLUDED IN THIS HUMIDIFIER BOX Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ions carefully. Failure to follow these instructions can damage the pro duct or cause a haza rdous condition. Tr ue ST EA M TM Ho meo wn e[...]

  • Seite 2

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 ii T ABLE OF CONTENTS Read and sa v e t hese instr uctions. Need H elp ? For as sistance with this product please visit htt p :/ / y ourhome.honeywell.com or call Hone y w ell Cus t omer Care t oll-free a t 1 -8 0 0-4 68- 1 5 0 2 ® U .S . R egis ter ed T ra dema rk. Patents pending. Co pyri ght © 20 09 Hon e[...]

  • Seite 3

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  1 69-2285EFS—03 T ABLE OF CONTENTS WHA T TO EXPECT • It maytake up toa week of continuousoperation to achievethe humidity setpoint, depending onweather , size ofhome, fur nishingsin the home,insulation, etc. • 35%?[...]

  • Seite 4

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 2 SAFETY PRECAUTIONS CAUTION: V oltage Hazar d. Can cause electrical shock or equipment damage. Disconnect HV AC equipment before beginning installation. W arning: Electrocution, Heavy Equipment, and W ater Hazar d. Can cause death , blindness, w at er damage tohome and heating el[...]

  • Seite 5

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  3 69-2285EFS—03 CONTRACTORS: IMPOR T ANT INST ALLA TION REQUIREMENTS Failureto comply willresult invoided warranty , impr oper installation,and service callbacks. M2871 1 DUCT MOUNT INST ALLA TION Choose a location that has access t o a : • Drain witha hig[...]

  • Seite 6

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 4 DUCT MOUNT INST ALLA TION A) Ensur e foam gasket is positioned corre ctly over nozzle and insert the nozzle into duct hole. B) Push down to secur e humidifier to bracket arms. Ensure gasket forms tight seal in duct hole. Secure bracket to duct using provided self -drilling sheet met al screws (4 ). M24749 ?[...]

  • Seite 7

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  5 69-2285EFS—03 DUCT MOUNT INST ALLA TION W A TER SUPPL Y CONNECTION M24852A M28682A  W ater Filter . Inser t 1 / 4- i n. copper or plastic wat er line . Apply modest pull to ensure a tight fit.   Back -flow pr e v enter valve. Inser t 1 / 4-in. copper o r plastic wat er line. Apply modest pull t[...]

  • Seite 8

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 6 M24744A Secure hose with clamp 11 . 5 i n . 1 9 in. Dr aini ng w ater may be ho t. Direct and secure the hose outlet into the floor drain to re duce ris k of hot wat er poolin g or splashing. Consult and fol low local plumbing code s for drain pipe size and maximum temperature requirement. Install drain hose[...]

  • Seite 9

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  7 69-2285EFS—03 M27733 Loosen captiv e co v er screw . Slide co v er out fr om fr ont. With theT rueSTEAM cover r emoved, youwill see sixDIP switches to the left of the interface panel. This manual refers to DIPs 1-6from leftto right. DIP3, 4 and[...]

  • Seite 10

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 8 Power Monitoring is a configuration that allows T rueSTEAM to only allow humidity to enter the duct when it r eceives confirmation that the HV AC system transformer has power . Therearetwo ways power monitoringcan be configur ed, dependingon what humiditycontrol is?[...]

  • Seite 11

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  9 69-2285EFS—03 WIRING–GETTING ST ARTED System Fan Regulation is a configuration that allows T rueSTEAM to monitor the HV AC sys- tem’ s fan operation, andensurethat the fan ison if humidityis needed. Airflowis needed to dis - tribute humidity?[...]

  • Seite 12

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 10 Optional Add-On Air Proving is a configuration that allows T rueSTEAM to double-check physi- cal air movement. Air pr oving is configured thr ough DIP 5 on T rueSTEAM. Set DIP 5 up with DIP 4 down to enable air pr oving. 1. In addition to monitoring system power and fan operation, T rueSTEAM can monitor phy[...]

  • Seite 13

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  11 69-2285EFS—03 BASIC WIRING  Wir e the T rueSTEAM according to the diagram that applies to your humidity control. Dry-contact mechanical humidistat wiring. T rueIAQ wiring. M28689 R GF G G GT C HUM HUM R C W Y Y W C R ENSURE THERMOST AT ISOL AT ES Y FROM G. AL L HONEYWEL L PRESTIGE, VISIONPRO IAQ,[...]

  • Seite 14

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 12 Follow this diagram if using VisionPRO IAQ TM with T rueSTEAM’ s fan-delay featur e. The system fan will turn on when the tank’ s water temperature is 170°F . BASIC WIRING M28691 C Y W R G G HUM HUM 1 2 3 IN VISIONPRO IAQ INST ALLER SETUP , SET ISU # 0374 TO 3. 1 1 R GF GT HUM HUM 1 2 3 DI P 4 Follow t[...]

  • Seite 15

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  13 69-2285EFS—03 BASIC WIRING RedLINK Pr estige HD connection. WIRELESS INST ALLA TION M28694 R C W Y G G Y W C R A B C D A B C D DIP4 DIP3 1 1 "1" IN PRESTIGE INST ALLER SETUP , PROGRAM HUMIDITY CALLS TO "HUMIDIFY FORCES FA N ON." DIP 1 a nd DIP 2 configure ho w fr equently T rue ST E[...]

  • Seite 16

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 14 Slide the cov er back into place an d secur e screw . T ur n on the w ater supply .  Plug in the T r ueSTEAM pow er cord. Press/release the GO b ut t on t o ready the T r ueSTEAM for operation. T r ueSTEAM will r eady its elf af ter five minutes if the GO button is not push ed.  POWER HUMIDIFYIN[...]

  • Seite 17

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  15 69-2285EFS—03 ST ARTUP AND CHECKOUT T rueSTEAM will automatically flush itself during the humidification season. It is r ecommended that T rueSTEAM be manually cleaned at least once every 5 months (hard water may r equire more frequent cleaning). DRAIN M24774A DRAINING (BLINKING LIGHT) M24775A M24776A [...]

  • Seite 18

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 16 M28710 2. When tankis empty , turn the manual shut-off valve at the bottom of the tank to “Unlock”. 3. Grip the white water valve arm and push it back to disengage from the tank’ s black spool. 4. Firmly grip the tank bottom. Push down the cover's safety button and pull the latch f[...]

  • Seite 19

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  17 69-2285EFS—03 MAINTENANCE MAINTENANCE 8. Replace inline filter at least once per season. T ur n water supply of f befor e r eplacing. Press down filter collar ring and pull out 1/4 in. water line from each side. Insert 1/4 in. lines into new filter . Apply modest pull to ensure a tight fit. M28697 M274[...]

  • Seite 20

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 18 T ru eS T EA M has in te rn al sy st e mdi a gn o st i cs th at mo ni t or sy st e mop e ra t io n ,ma i nt e na nc e sc he du l es , an d fau l ts . Ifa sys t em fa ul t isd et e ct ed , th esy s te m wil l att e mp t tor e c ov er [...]

  • Seite 21

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  19 69-2285EFS—03 TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING No. of Red Light Blinks Fault Description Auto- Recoverable? Steps to Fix Performed Only by Professional HV AC T echnician 4 Heating element overheated. No • Follow tankcleaning steps(pages 15–17). • Reassemble tankand pr[...]

  • Seite 22

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 20 TROUBLESHOOTING No. of Red Light Blinks Fault Description Auto- Recoverable? Steps to Fix Performed Only by Professional HV AC T echnician 12 T emperature of the electronic circuit board is too high. Y es, system will return to “Ready” if fault no longer exists in 1 hour . • Ensureventi[...]

  • Seite 23

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  21 69-2285EFS—03 TROUBLESHOOTING SPECIFICA TIONS Capacity: HM512:  12gallons perday (gpd)(45 liters perday [lpd]) HM509: 9 gpd (34 lpd) HM506: 6 gpd (23 lpd) Humidified Ar ea: Model Cubic Feet Range HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–14400 Note: Higher volume[...]

  • Seite 24

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 22 Part Part Number Fig. Refer ence 10-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-001 1 20-foot Remote Hose and Nozzle Kit 50024917-002 1 Cover 50028004-001 2 Duct Nozzle 50028003-001 3 Remote Nozzles 50028001-001 4 Mounting Bracket 50020012-001 5 Solenoid V alve 50027997-001 6 In-Line W ater Filter 50028044-001[...]

  • Seite 25

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  23 69-2285EFS—03 P ARTS LIST APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION M28708 24V 24V HUM HUM C GT R RT GF EXT RED Tr ueSTEAM TERMINAL BLACK GREEN ORANGE DI P 4 DI P 5 Remote Adapt er Nozzle: Always pitch upward. Ifhumidifier isin finishedspace, alwaysinstall adrip pan with wet sw[...]

  • Seite 26

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 24 APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION Cut a sl it in th e insulatio n half w ay around the hose. Do not c ut into the rubber steam hose. Inser t the ho se clamp into the slit and hook it onto the rubber hose. M28674 Clearance hole for hose and insulation. Avoid sharp kinks and prevent bends. Clamp Minimum upwar[...]

  • Seite 27

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  25 69-2285EFS—03 APPENDIX B: ADV ANCED WIRING APPENDIX A: REMOTE INST ALLA TION T rueSTEAM nozzle must be injected into a dedicated duct box. Do not leave nozzle exposed. • Required4 in.clearance from nozzle to any duct surface. • Required24 in.open air space dow[...]

  • Seite 28

    Inst allation Guide 69-2285EFS—03 26 APPENDIX B: ADV ANCED WIRING T rueSTEAM RedLINK connection in a zoned application. Wiring multiple T rueSTEAMs to one HV AC system. M28717 C C A B C D A B C D A B C D A B C D GT G R RR H R C Y W G W Y Y1 W1/E G GF IF AIR PROVING SWITCH IS USED, SET TRUESTEAM DIP 4 DOWN AND DI P 5 UP . 1 1 CONNECT THE THERMO[...]

  • Seite 29

    T rueSTEAM Humidifica tio n System  27 69-2285EFS—03 Option 1: Plumbing to drain with condensate pump. • UseHartell A3X-115condensatepump orequivalent (212°Ftemperaturerating, >1 GPMpumpflow rate). • Pumpmust bepoweredwhen T rueSTEAMis operating. • Usea?[...]

  • Seite 30

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Automation and Control Solutions ® U.S. Register ed T rademark. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V 4Z9 Printe[...]

  • Seite 31

    Tr u e S T E A M MC GUIDE D’INST ALL A TIO N PR OFESSIONNELL E ™ MA TÉRIEL COMPRIS DANS L ’EMBALLAGE Pour une in stalla tion à di stanc e, il faut util iser l’ ense mble d’insta llatio n à dista nce H oneyw ell ( n ° 500249 1 7) Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ion[...]

  • Seite 32

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 ii T ABLE DES MA TIÈRES Renseignements à l’ intention du consommateur ......................... 1 Installation ....................................................................................... 3 Plomberie ........................................................................................ 5 C[...]

  • Seite 33

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  1 69-2285EFS—03 T ABLE DES MA TIÈRES Renseignements à l’ intention du consommateur ......................... 1 Installation ....................................................................................... 3 Plomberie ...............................................................[...]

  • Seite 34

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Mise en gar de : Risque de choc électrique Peut donner un choc électrique ou endommager l’équipement. Couper l’alimentation électrique du matériel de CVCA avant de commencer l’installation. Avertissement : Dangers liés à l’électricité, à l’équipement lour d et[...]

  • Seite 35

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  3 69-2285EFS—03 À L ’INTENTION DES ENTREPRENEURS : POINTS IMPORT ANTS À SUIVRE LORS DE L ’INST ALLA TION M2871 1 INST ALLA TION SUR GAINE Choisir un emplaceme nt qui donne accès à : • Utiliser untuyau de vidangeconçu pour les températures élevées. Vérifie[...]

  • Seite 36

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 4 A) Placer soigneusement le joint en mousse par -dessus la buse et insér er la buse dans l’orifice de la gaine. B) Pousser l’humidificateur vers le bas de manière à bien le fixer sur le support. S’assurer que le joint en mousse dans l’orifice de la gaine est bien étanche. Fix er le suppor t à[...]

  • Seite 37

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  5 69-2285EFS—03 INST ALLA TION SUR GAINE M27428 M24852A M28682A RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION EN EAU   Raccor derun tuyaud’ évacuationde 1 ,3 cm(1 /2 po ). Fix erle tuyaud’ évacuationau raccor d cannelé av ec un collier à tuy au.[...]

  • Seite 38

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 6 M24744A A VERTISSEMENT L ’eau chaude peut jaillir du drain et causer des brûlures. 1 1 5 po 1 9 po Consulter le code de plomber ie local av ant d’ installer le tuyau de vidange. Il est préf éra bl e d’ ef fectuer le r acc ordeme nt directement dans le dr ain pr in cipal de plancher en utilisant [...]

  • Seite 39

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  7 69-2285EFS—03 RACCORDEMENT DU TUY AU DE VIDANGE M27733 Desser rer la vis imperda bl e du couv ercle. Enlever le couv ercle en le g l issant vers l’ av ant.  Réglage des commutateurs DIP de l’humidificateur T rueSTEAM. ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE MISE EN GARDE : Risque de c[...]

  • Seite 40

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 8 ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE Avec la surveillance de l’alimentation , l’injection de vapeurdans la gainen’est possible que lorsque le T rueSTEAM reçoit une confirmation que le système de CVCA fonctionne. Selon lerégulateur d’humidité utilisé,?[...]

  • Seite 41

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  9 69-2285EFS—03 ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE Avec la régulation du ventilateur du système , leT rueSTEAM surveille le fonctionnementdu ventilateur du système de CVCA et l’injection de vapeur n’est possible que si le vent[...]

  • Seite 42

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 10 M24893 F aire passer les fils entre les pattes ouv er tes de l’ at tache-fil et dans l’ encoche à l ’ ar rière du boî ti er . S’ assure r que les fils sont bien fix és et ne nuisent pas au montage du couvercle. Pat te s Encoche Bornes sans fil A 24 V B Envoi du signal C Réception du signal [...]

  • Seite 43

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  11 69-2285EFS—03 CÂBLAGE DE BASE  Consulter le diagramme qui correspond au régulateur d’humidité utilisé pour effectuer le câblage du T rueSTEAM. Câblage d’un humidistat mécanique à contact sec Câblage d’un T rueIAQ ÉT APES À SUIVRE POUR LE CÂBLAGE MF28689 R GF G G G[...]

  • Seite 44

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 12 CÂBLAGE DE BASE Câblage du V isionPRO IAQ MC Suivre ce diagramme pour le câblage d’un VisionPRO IAQ MC avec fonction de temporisation du ventilateur . Le ventilateur du système démarre quand la température de l’eau atteint 77 °C (170 °F). Suivrece diagrammedans le casoù[...]

  • Seite 45

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  13 69-2285EFS—03 CÂBLAGE DE BASE INST ALLA TION SANS FIL Raccordement du RedLINK Pr estige HD Les commutateurs DIP 1 et DIP 2 per mettent de configurer la fréquence de vid ange du réser voir d u T r ueSTEAM pour élimi ner les sédiments minér aux. Remarqu e : La minuterie de vidang e e[...]

  • Seite 46

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 14 Glisser le couv ercle en pla ce et le fixer av ec la vis imperdable. Ouvrir l’ alimentation en eau .  Bra ncher le T rue STEAM. Appuyer sur le bouton GO pour mettre l’ humid ificateur T r ueSTEAM en marche. T r ueSTEAM se prépare automatiquement après cinq minut es si le bouton GO (Marche) n[...]

  • Seite 47

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  15 69-2285EFS—03 DÉMARRAGE ET VÉRIFICA TION MAINTENANCE Le T r u eST EAM se vida nge aut oma ti qu eme nt au cours de la s aiso n d’ hum id ifi ca tio n. Il est r eco mman dé d’ en ef f ec tue r le nett o y ag e manu el au m oi ns une fo is par cinq mois de fonctionnement. Un net to [...]

  • Seite 48

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 16 2. Un e  fo is  le  ré s er v o ir  vi d e, to urne r le ro bin et d’ar rêt au bas du réservoir à la position UNLOCK (DÉVERROUILLÉ). 3. Saisir la manette blanche du robinet et la glisser vers l’arrière entre les supports afin de la dégager du réservoir . 4. Saisir fermemen[...]

  • Seite 49

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  17 69-2285EFS—03 MAINTENANCE 8. Remplacer le filtr e du tuyau d’eau au moins une fois par saison. Fermer l’alimentation en eau avant de le remplacer . Appuyer sur le collet du filtre et r etir er le tuyau d’eau de 6 mm (1/4 po) de chaque côté. Insérer le tuyau de 6 mm (1/4 po) dans[...]

  • Seite 50

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 18 L ’humidificateur T rue STEA M es t doté d’ u n système de diagnosti c qui sur veille le fonc tionnement du système, ait fonctionne rles minuter iesd’ entretien et indique les problèm ese ncour s. Si lesystèm e détecte un problème de [...]

  • Seite 51

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  19 69-2285EFS—03 DÉP ANNAGE No m br e de clignote - ments du voyant r ouge Description du problème Rétablissement possible par le système? Ma rche à suiv re p ar le t echn icien qua lifi é en CVCA p our rég ler le pro blème 4 Surchauf fe de l’élément chauffant Non. • Suivre[...]

  • Seite 52

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 20 DÉP ANNAGE No m br e de clignote - ments du voyant r ouge Description du problème Rétablissement possible par le système? Ma rche à suiv re p ar le t echn icien qua lifi é en CVCA p our rég ler le pro blème 12 T em pér ature du circuit éle ctr onique trop élevée. Oui. Le systè me revi ent e[...]

  • Seite 53

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  21 69-2285EFS—03 DÉP ANNAGE Capacité : HM512 : 45 litr es parjour [l/j](12 gallonspar jour[g/j]) HM509 : 34 l/j (9 g/j) HM506 : 23 l/j (6 g/j) Aire humidifiée : Modèle V olume de la maison en pieds cubes HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–1[...]

  • Seite 54

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 22 Pièce Numéro Référence dans la figur e Ensemble tuyau de raccor dement de 3 m (10 pi) et buse 50024917-001 1 Ensemble tuyau de raccor dement de 6 m (20 pi) et buse 50024917-002 1 Couvercle 50028004-001 2 Buse d’injection de l’humidificateur dans la gaine 50028003-001 3 Buses à distance 50028001[...]

  • Seite 55

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  23 69-2285EFS—03 MF28708 24V 24V HUM HUM C GT R RT GF EXT ROUGE BORNES Tr ueSTEAM NOIR VERT ORANGE DI P 4 DI P 5 NOMENCLA TURE DES PIÈCES ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE Buse d’adaptateur à distance : toujours avec pente ascendante. Sil’humidificateur estmonté dans[...]

  • Seite 56

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 24 M28674 ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE M28675 Minimum de 15 cm (6 po) Minimum de 5 cm (2 po) Pente ascendante d’au moins 10,5cm par m (2 po par pi) Bride à tuyau à chaque raccordement Buse avec pente ascendante T oujours suivr e les exigences relat ives à la dimension du tuy au d[...]

  • Seite 57

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  25 69-2285EFS—03 ANNEXE A : INST ALLA TION À DIST ANCE ANNEXE B : TECHNIQUES DE CÂBLAGE P ARTICULIÈRES T rueSTEAM raccor dé à un ventilateur dédié T rueSTEAM raccordé à un thermostat dans une application avec zones La buse du T rueSTEAM doit injecte r la vapeur dans un conduit spé[...]

  • Seite 58

    Guide d’ installation 69-2285EFS—03 26 ANNEXE B : TECHNIQUES DE CÂBLAGE P ARTICULIÈRES T rueSTEAM raccordé à des adaptateurs sans fil RedLINK dans une application avec zones Raccordement de plusieurs T rueSTEAM à un système de CVC unique MF28717 C C A B C D A B C D A B C D A B C D GT G R RR H R C Y W G W Y Y1 W1/E G GF 1 A VEC UN DISPO[...]

  • Seite 59

    Humid ificat eur à injectio n directe T rueSteam  27 69-2285EFS—03 ANNEXE C : VIDANGE A V ANCÉ Choix 1 : Raccordement au drain avec pompe à condensats • Choisirune pompeàcondensats HartellA3X-115ou modèle équivalent(temp. nom.100°C/212 °F , débit>1 GPM) • Lapompe[...]

  • Seite 60

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Solutions de régulation et d’automatisation ® Marque déposée aux É.-U. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V?[...]

  • Seite 61

    Tr u e S T E A M ™ GUÍA DE INST AL A CIÓN PROFE SIONAL ™ INCLUIDA EN EST A CAJA DEL HUMIDIFICADOR La insta lación remo ta re quier e la comp ra po r sepa rado del kit d e ins talac ión re mota Mu s t b e in s t a ll e d by a tr a i ne d , ex p e ri e n c e d te c h n i ci a n Read these instruct ions carefully. Failure to follow these instr[...]

  • Seite 62

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 ii ÍNDICE Configuración de las e xpectativas del propietario.................................. 1 Montaje ...................................................................................................... 3 Plo mer ía .....................................................................................[...]

  • Seite 63

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  1 69-2285EFS—03 ÍNDICE Configuración de las e xpectativas del propietario.................................. 1 Montaje ...................................................................................................... 3 Plo mer ía .............................................................[...]

  • Seite 64

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 2 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: peligr o de voltaje. Puede causar descargaseléctricas o dañosal equipo. Desconecte elequipo de calefacción,ventilación yaire acondicionado(HV AC)antes de comenzar la instalación. Advertencia: riesgos de [...]

  • Seite 65

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  3 69-2285EFS—03 CONTR A TIST AS : REQUIS IT OS IMPO RT A N TES P AR A L A IN ST A L A CI ÓN INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO M2871 1 Elija una ubicación que tenga acceso a: •  Realiceel drenajecon un rangoalto de temperatura del agua. Consulte los código[...]

  • Seite 66

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 4 P ARA LA INST ALACIÓN REMOT A, CONSUL TE EL APÉNDICE A O EL DOCUMENTO 69-2317, INCLUIDO CON EL KIT DE INST ALACIÓN REMOT A. INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO A)  Asegúr esede que la juntade espuma esté corr ectamente colocada sobre la boquilla e insértela en el o[...]

  • Seite 67

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  5 69-2285EFS—03 INSTRUCCIONES P ARA EL MONT AJE DEL CONDUCTO Opciones de t oma dela tubería deagua: consultela documentación de laválvula seleccionada y los códigos de plomería locales pa ra conocer la técnica adecuada pa ra la opción elegida . M[...]

  • Seite 68

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 6 M24744A PRECAUCIÓN El agua caliente puede salir por el desagüe y producir quemaduras. 11 . 5 i n . 1 9 in. Consulte los códigos de plomer í a locales ant es de instalar el desagüe. La instalación ideal se realiza directamente al desagüe principal del piso y se util iza la manguer a de goma que vie n[...]

  • Seite 69

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  7 69-2285EFS—03 CONEXIÓN DEL DESAGÜE M27733 Afloje e l tornillo imperdible de la cubier ta . Deslice la cubier ta hacia fue ra desde la par t e delantera. DIP 3= funcionamiento i nalámbr ico(se aplicaa modelos inalámbricos  únicamente )  Si está HA C[...]

  • Seite 70

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 8 CABLEADO: COMIENZO El monitor eo de la energía es una configuración quehace que elT rueSTEAM únicamente permita el ingreso de humedad en el conducto cuando r ecibe la confirmación de que el transformador del sistema de HV AC tiene energía. 1. Cuando se utiliza un termosta[...]

  • Seite 71

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  9 69-2285EFS—03 CABLEADO: COMIENZO CABLEADO: COMIENZO La r egulación del ventilador del sistema es una configuración que permite que el T rueSTEAM controle el funcionamiento del ventilador del sistema de HV AC y garantiza que el ventilador se encienda cuando haga falta humedad. El flujo de air e[...]

  • Seite 72

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 10 CABLEADO: COMIENZO Wir eless T erminals A 24 V B Enviar señal C Recibir señal D Común T erminales de bajo voltaje 24V V oltaje de salida de CA HUM T erminales de bajo voltaje para contr ol de humedad. C, R Entradasdel transformador delsistema de HV AC. G T ,  G[...]

  • Seite 73

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  11 69-2285EFS—03 CABLEADO: COMIENZO CABLEADO BÁSICO  Conecte el T rueSTEAM según el diagrama que corresponda a su contr ol de humedad. Cableado del humidistato automático de contacto seco. T rueIAQ wiring. MS28689 R GF G G GT C HUM HUM R C W Y Y W C R ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOS TAT O AÍ[...]

  • Seite 74

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 12 CABLEADO BÁSICO Cableado del V isionPRO IAQ™ Siga este diagrama si utiliza un VisionPRO IAQ con la función de retar do de encendido del ventilador del T rueSTEAM. El ventiladordel sistema seencenderá cuandola temperatura delagua del tanque llegue a 76 °C [...]

  • Seite 75

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  13 69-2285EFS—03 CABLEADO BÁSICO INST ALACIÓN INALÁMBRICA Conex ión del P re stige HD con Red LINK Los in terruptores DIP 1 y DIP 2 configur an la fre cuencia con laque el T rue ST E AMde scarga automáticament e los minerales del tanque. Nota : el tiempo de de scarga s[...]

  • Seite 76

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 14 Deslice la cu bier ta ,ubíquela en suluga ry asegur eel tornillo . Abr a el suministro de ag ua.  Enchufe el cable de alimentación de l Tr u e S T E A M . Presione/ suelte e l botón GO par a prepar ar el T rueSTE AM para su funcionamiento . El T r ueSTEA Mse[...]

  • Seite 77

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  15 69-2285EFS—03 INICIO Y VERIFICACIÓN MANTENIMIENTO El T r ueSTEA Mse descar gaautomáticamente durantela temporada de humid ificación. Se recomienda limpiar ama noel T r ueSTEAM, al menos, una v ezcada 5 meses ( elagu a[...]

  • Seite 78

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 16 MANTENIMIENTO M28710 2. Cuando el tanque esté va cí o,  c ol oq ue  la vál vu la de cierre manual que se encuentra en la parte inferior del tanque en la posición “Unlock” (destrabar). 3. T ome el brazo de la válvula deagua limpia y empújelopara que se suelte d[...]

  • Seite 79

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  17 69-2285EFS—03 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO 8. Cambie elfiltro dela tubería, almenos, una vez portemporada. Cierreel suministr o deagua antes de cambiarlo. Presione hacia abajo el anillo del filtro y saque la tubería de agu a 1 / 4 in. en ca[...]

  • Seite 80

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 18 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El T rueSTEAM cuenta conun diagnóstico desistema interno que contr olael funcionamiento delsistema, los cronogramasde mantenimientoy las fallas.Si se detectauna falla enel sistema, esteinte[...]

  • Seite 81

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  19 69-2285EFS—03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Cantidad de parpadeos de la luz roja Descripción de falla ¿Auto recuperable? Pasos par a l a r epar ació n Par a qu e l os r eali ce s olame nte un t écni co p rofes iona l en eq uipos de HVAC 4 Elemento de calor sobrecalentado. No • Siga losp[...]

  • Seite 82

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 20 Cantidad de parpadeos de la luz roja Descripción de falla ¿Auto recuperable? Pasos par a l a r epar ació n Par a qu e l os r eali ce s olame nte un t écni co p rofes iona l en eq uipos de HVAC 12 La temperatura de la placa del circuito elec- trónico es muy alta. Sí, elsistema volverá a?[...]

  • Seite 83

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  21 69-2285EFS—03 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Capacidad HM512: 12galones pordía (gpd)(45 litrospor día[lpd]). HM509: 9 gpd (34 lpd) HM506: 6 gpd (23 lpd) Área humidificada: Modelo Rango en pies cúbicos HM512 12000–24000 HM509 8000–18400 HM506 4000–14400 Nota:  los[...]

  • Seite 84

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 22 Pieza Número de pieza Referencia de las figuras Juego de manguera de 10 pies (3 m) y boquillas 50024917-001 1 Juego de manguera de 20 pies (6 m) y boquillas 50024917-002 1 Cubierta 50028004-001 2 Boquilla de inyección de conductos para humidifi- cador 50028003-001 3 Boquillas r emotas 50028001-001 4 Sop[...]

  • Seite 85

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  23 69-2285EFS—03 LIST A DE PIEZAS APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A Siel humidificadorse encuentraen unespacio acabado,siempre instale una b andeja de goteo con interrupto r de hu medad. Honeyw ell recomienda el Diversitech WS-1 (con el cableado que se muestra aquí)[...]

  • Seite 86

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 24 APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A Reali ce un co rte longit udina l e n el mat erial aislante en la mitad de la manguera. No corte la m angue ra de vapor de goma. Inserte la abrazadera de la manguer a e n el cor te y engán chela  a  la  m angue rade goma. M28674 Agujero de paso para la ma[...]

  • Seite 87

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  25 69-2285EFS—03 APÉNDICE A: INST ALACIÓN REMOT A APÉNDICE B: CABLEADO A V ANZADO T rueSTEAM conectado a un termostato en una aplicación zonificada. La boquilla d el T rueST EAM debe inyect arse en una caja d el conducto dedicado. No deje la boquilla expuesta. • Se r equier e una[...]

  • Seite 88

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 26 APÉNDICE B: CABLEADO A V ANZADO Conexión RedLINK del T rueSTEAM en una aplicación zonificada. Cableado de varios T rueSTEAM a un sistema de HV AC. 1 MS28718 ASEGÚRESE DE QUE EL TERMOST AT O AÍSLE Y DE G. TO DOS LOS TERMOS TA TO S PRESTIGE, VISIONPRO Y FOCUSPRO DE HONEYWEL L LO HACEN. DI P 4 HACI A AB[...]

  • Seite 89

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  27 69-2285EFS—03 NPT MACHO DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y CONEXIÓN SOLDADA NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) TUBERIA DE PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS), MÍNIMO NPT HEMBRA DE 1,9 CM (3/4 PULGADAS) Y PVC DE 3,8 CM (1-1/2 PULGADAS) NPT MA[...]

  • Seite 90

    Guía de instalación 69-2285EFS—03 28[...]

  • Seite 91

    Sis tema d e hum idifica ción T r ueSTEAM  29 69-2285EFS—03[...]

  • Seite 92

    Honeywell International Inc. 1985 Douglas Drive North Golden V alley ,MN 55422 http://yourhome.honeywell.com Soluciones de control y automatización ® Marca registrada de los EE. UU. © 2009 Honeywell International Inc. 69-2285EFS—03 M.S. Rev . 06-09 Honeywell Limited-Honeywell Limitée 35 Dynamic Drive T oronto,Ontario M1V [...]