Homelite UT44120 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Homelite UT44120. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHomelite UT44120 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Homelite UT44120 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Homelite UT44120, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Homelite UT44120 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Homelite UT44120
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Homelite UT44120
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Homelite UT44120
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Homelite UT44120 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Homelite UT44120 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Homelite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Homelite UT44120, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Homelite UT44120, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Homelite UT44120. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    UT44110 UT44120 Cette taille-haies a été conçue et fabriquée conformément aux strictes normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctement entr etenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduir e les risques de blessures, l’utilis[...]

  • Página 2

    ii See this fold-out section for all the figur es r eferenced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figures a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador . Fig. 1 A - Rear handle (poignée arrière, mango t[...]

  • Página 3

    iii Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 B C A A - Cord retainer (retenue de cordon, retén para el cordón) B - Extension cord (rallonge, cordón de extensión) C - Power cord (cordon d’alimentation, cordón de corriente) Fig. 8 1 2 A E C B UT44120 ONL Y UT44120 sEULEmENT UT44120 sOLAmENTE D A Fig. 3 A - Rear handle (poignée arrière, mango trasero) B - Lock-o[...]

  • Página 4

    P age 2 – English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   Important Safety Instructions ............................................................................[...]

  • Página 5

    P age 3 – English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: Read and understand all instructions before using this produ ct. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . READ ALL INSTRUCTIONS  For safe oper ation, read and unde rs tan d al l i nstr ucti ons befor e using th[...]

  • Página 6

    P age 4 – English SPECIFIC SAFETY RULES  Use non-slip, heavy-duty protective gloves when operat- ing the hedge trimmer and when installing or removing blades.  Replace any blade that has been damaged. Always make sure blade is installed correctly and securely fastened be- fore each use. Failur e to do so can cause serious injury . [...]

  • Página 7

    P age 5 – English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read Operator’ s Manual T o reduce the risk of injury , user [...]

  • Página 8

    P age 6 – English It is possible to tie the extension cord and power cord in a knot to prevent them from becoming disconnected during use. Make the knot as shown in figure 1, then connect the plug end of the power cord into the receptacle end of the extension cord. This method can also be used to tie two extension cords together . DOUBLE INSULA T[...]

  • Página 9

    P age 7 – English FEATURES FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS UT44110 Cutting Capacity........................................................ 3/8 in. T otal Blade Length...................................................... 17 in. Cutting Strokes Per Minute ........................................ 3,200 Input .....................................[...]

  • Página 10

    P age 8 – English OPERA TION DANGER: Never use near power lines or other electric sources. Contact with power lines or electric sources will r esult in death by electrocution or serious injury . WARNING: Do not allow familiarity with this product to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious [...]

  • Página 11

    P age 9 – English OPERA TION   If blades do become jammed, stop the motor , allow the blades to stop, and disconnect the plug from the power source befor e attempting to remove the obstruction.   If desired, you can use a string to help cut your hedge level. Decide how high you want the hedge. Stretch a piece of string along the hedge[...]

  • Página 12

    P age 10 – English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage. WARNING: Always wear eye pr otection marked to comply with ANSI Z87.1. Failure to do so could result in objects be- ing thrown into your eyes resulting in possible serious injury . WARNI[...]

  • Página 13

    P age 11 – English 1 2 EXPLODED VIEW AND P AR TS LIST The model number will be found on a plate attached to the engine housing. Always mention the model number in all correspondence r egarding your HEDGE TRIMMER or when or dering r eplacement parts. P ARTS LIST 1 34201162G * Deflector Retainer .....................................................[...]

  • Página 14

    P age 12 – English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workma nship and agr ees to r epair or re place, at Homel ite’ s, discr et ion, any def ective pr oduct fr ee of c[...]

  • Página 15

    P age 13 – English NOTES[...]

  • Página 16

    P age 3 — F r ançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : Lire et veiller à bien comprendre toutes les instructions av an t d’ ut il ise r ce pr odui t. Le non -r espe ct des in st ruc ti on s ci-dessous peut entraîner une électrocution, un incendie et des blessures graves. LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  Po[...]

  • Página 17

    P age 4 — F r ançais RÈGLES DE SÉCURITÉ P AR TICULIÈRES  Porter des antidérapantes gants épais lors de l’utilisation du taille-haies, ainsi que lors de l’installation et du retrait des lames.  T oute lame endommagée doit êtr e remplacée. S’assurer que la lame est correctement installée et solidement assujettie avant c[...]

  • Página 18

    P age 5 — F r ançais SYMBOLES Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur le produit. V eiller à les étudier et apprendr e leur significa- tion pour assurer la sécurité d’utilisation. SYMBOLE NOM EXPLICA TION Symbole d’alerte de sécurité Indique un risque de blessur e potentiel. Lire manuel d’utilisation Pour réduir[...]

  • Página 19

    P age 6 — F r ançais Il es t poss ib le d’ att ac her le co r do n d’al im ent at io n et le cor do n prolongateur par un noeud pour éviter qu’ils se détachent pendant l’utilisation. Faites le noeud comme illustré dans la figure 1 et branc hez la fiche du cordon d’alimentation dans la prise du cordon prolongateur . Cette méthode pe[...]

  • Página 20

    P age 7 — F r ançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE UT44110 Capacité de coupe ..................................... 9,5 mm (3/8 po) Longueur totale de la lame ......................... 432 mm (17 po) Courses de travail par minute ..................................... 3 200 Alimentation.................. 120 V , CA seulement[...]

  • Página 21

    P age 8 — F r ançais UTILISA TION DANGER : Ne jamais utiliser l’outil près de lignes électriques ou de sour ces de courant. Un contact avec des lignes électriques ou des sources de courant aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles. A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence. Ne [...]

  • Página 22

    P age 9 — F r ançais UTILISA TION DU T AILLE-HAIES A VERTISSEMENT : Lire l’information de sécurité pour travailler en toute sécurité en utilisant la lame. Lorsqu’une lame est utilisée, il est impératif de faire preuve de la plus extrême prudence pour assur er la sécurité. V oir Instr uctions impor tantes concernant la sécurité et [...]

  • Página 23

    P age 10 — F r ançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les réparations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager le pr oduit. A VERTISSEMENT : T oujou rs por ter une pr otec tio n ocul air e cer tifi ée con form e à la norme ANSI Z87.1. Si cette préc[...]

  • Página 24

    P age 11 — F r ançais VUE ÉCLA TÉE ET LISTE DES PIÈCES LISTE DES PIÈCES 1 34201162G * Retenue de déflecteur ................................................................................................1 2 3401162G * Déflecteur de débris ...................................................................................................1[...]

  • Página 25

    P age 12 — F r ançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOMELI TE est exem pt de tout vice de matéri au ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avéra[...]

  • Página 26

    P age 13 — F r ançais NOTES[...]

  • Página 27

    P ágina 3 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: Lea y compr enda todas las instrucciones antes de usarlo. El incumplimiento de las instrucciones señaladas abajo puede causar descargas eléctricas, incendios y lesiones corporales serias. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES  Para la operación segura, lea y entienda todas la[...]

  • Página 28

    P ágina 4 – Español REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS  Para utilizar la podadora de setos e instalar o desmontar las hojas póngase guantes gruesos de seguridad antideslizante.   Reemplace toda hoja dañada. Siempre asegúrese que la hoja esté instalada correctamente y acoplada firmemente antes de cada uso. La inobservancia de es[...]

  • Página 29

    P ágina 5 – Español SÍMBOLOS Es pos ib le que se emp le en en es ta her ra mi en ta alg un os de los sig ui en te s sím bo lo s. Le su pl ic am os est ud ia rl os y apr end er su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE EXPLICACIÓN Alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales. Lea man[...]

  • Página 30

    P ágina 6 – Español Se puede hacer un nudo para atar el cordón de extensión y el cordón eléctrico para impedir que se desconecten durante el uso. Ate el nudo como se muestra en la figura 1, luego conecte el extremo de la clavija del cordón eléctrico en el extremo del receptáculo del cord ón de extensión. Este método también se puede [...]

  • Página 31

    P ágina 7 – Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO UT44110 Capacidad de corte ................................ 9,5 mm (3/8 pulg.) Longitud total de la hoja ......................... 432 mm (17 pulg.) Carreras por minuto ................................................... 3 200 Corriente de entrada ...... 120 V [...]

  • Página 32

    P ágina 8 – Español FUNCIONAMIENTO PELIGRO: Nunca utilice cerca de líneas de corriente o de otras fuentes eléctricas. El contacto con líneas de corriente u otras fuentes eléctricas puede producir la muerte por electrocución o lesiones serias. ADVERTENCIA: No permita que su familarización con este producto le vuelva descuidado. T enga pr e[...]

  • Página 33

    P ágina 9 – Español FUNCIONAMIENTO UTILIZACIÓN DE LA PODADORA DE SETOS ADVERTENCIA: Lea la información de seguridad para manejar la hoja de forma segura. Debe tenerse un cuidado extremo para asegurarse de manejar la unidad de forma segura al utilizar hojas de corte. Consulte las Instrucciones de segur idad impor tantes y Reglas de seguridad e[...]

  • Página 34

    P ágina 10 – Español MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Al dar servicio a la unidad , sólo utilice piezas de r epuest o idénticas. El empleo de piezas diferentes puede causar un peligro o dañar el pr oducto. ADVERTENCIA: Siempre póngase protección ocular con la marca de cumpl imien to de la norma ANSI Z87.1. Si no cumpl e esta advertencia, los obj[...]

  • Página 35

    P ágina 11 – Español VIST A DESARROLLADA Y LIST A DE PIEZAS LIST A DE PIEZAS 1 34201162G * Retén del deflector .....................................................................................................1 2 3401162G * Deflector de desechos ...............................................................................................1[...]

  • Página 36

    P ágina 12 – Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materia les y mano de obra y acuer da reparar o reem plazar , a la sol a discr eción de Homeli te, cualquier producto defectuo[...]

  • Página 37

    P ágina 13 – Español NOT AS[...]

  • Página 38

    987000-229 9-11-09 (REV :03) SERVICE For parts or service, contact your near est Homelite authorized service dealer . Be sur e to pr ovide all relevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .homelite.com. REP AIR P ARTS The model numb[...]