Homelite UT42100 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Homelite UT42100. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHomelite UT42100 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Homelite UT42100 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Homelite UT42100, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Homelite UT42100 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Homelite UT42100
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Homelite UT42100
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Homelite UT42100
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Homelite UT42100 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Homelite UT42100 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Homelite na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Homelite UT42100, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Homelite UT42100, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Homelite UT42100. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    Ce tt e so uf f la nt e a ét é co nç ue et fa br iq ué e co nf or mé me nt aux str ic t es normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctem ent entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’uti[...]

  • Página 2

    ii See this fold-out section for all the figur es r efer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador . Fig. 1 A - T wo-speed switch (interrupteur de de[...]

  • Página 3

    iii Fig. 5 Fig. 4 A - T wo-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) OFF LO W HIGH A Fig. 2 C A D B A - Notched area (zone striée, área estriada) B - Slot (fente, ranura) C - Blower tube (tube de soufflante, tubo de sopladora) D - Air outlet (sortie d’air , toma de aire) C D B A Fig. 3 A - Cord retainer (reten[...]

  • Página 4

    P age 2 – English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   Important Safety Instructions ............................................................................[...]

  • Página 5

    P age 3 – English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER  Do not operate power tools in explosive atmospher es, such as in the prese[...]

  • Página 6

    P age 4 – English  Make sur e your extension cord is in good condition. When using an extension cor d, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw . A wire gauge size (A.W .G.) of at least 14 is recommended for an ext ensi on cor d 50 fee t or les s in len gth . If in doub t, use th e next heavier gauge. The [...]

  • Página 7

    P age 5 – English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read The Operator’ s Manual T o r educe the risk of injury , [...]

  • Página 8

    P age 6 – English EXTENSION CORDS Whe n us ing a power pr od uct at a cons ide rabl e distan ce fr om a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the pr oduct will draw . An undersized cor d will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power . Use the chart to determine t[...]

  • Página 9

    P age 7 – English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight ......................................................................................................................................................................... 4.9 lbs. Input .......................................................................................................[...]

  • Página 10

    P age 8 – English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with products to make you car e- less. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in obje[...]

  • Página 11

    P age 9 – English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thr own into your e[...]

  • Página 12

    P age 10 – English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workm anship and agr ees to repair or replace , at Homelite’ s, discr etion, any defe ctive pr oduct fr ee of char[...]

  • Página 13

    P age 3 – F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE CES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER CETTE SOUFFLANTE [...]

  • Página 14

    P age 4 – F rançais  S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Si un cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que sa capacité est suf fi san te pour su ppo rte r le co ura nt de f onc tio nn eme nt de l’ ou til . Un calibre de fi l (A. W.G) d’au mini mum 14 est recomm andé pour un cordon prolongateur de 15 mètres[...]

  • Página 15

    P age 5 – F rançais Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. V eille r à les étudie r et à appr endr e leur signi fication. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques. Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentie[...]

  • Página 16

    P age 6 – F rançais CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGA TEURS Lors de l’utilis ation d’un pr odui t élec triqu e à grande distanc e d’une prise secteur , veiller à utiliser un cordon pr olongateur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’pr odu it. Un cor don de capacité insuf fisan te causer [...]

  • Página 17

    P age 7 – F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ................................................................................................................................................................. 2,2 kg (4,9 lb) Alimentation...............................................................................[...]

  • Página 18

    P age 8 – F rançais UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’pr oduit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ai[...]

  • Página 19

    P age 9 – F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa - rations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’pr oduit. A VERTISSEMENT : Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi[...]

  • Página 20

    P age 10 – F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOME LITE est exe mpt de tout vice de matéria u ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avéran[...]

  • Página 21

    P ágina 3 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumpli miento de las instruccione s señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A SOPLADORA  No utilice herramientas motorizadas en a[...]

  • Página 22

    P ágina 4 – Español  Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión. Al utilizar un cor dón de extensión, utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.W .G.) por lo menos para un cordón de extensión de 15 metros (50 pies)[...]

  • Página 23

    P ágina 5 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este pr oducto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: I ndica una sit[...]

  • Página 24

    P ágina 6 – Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN Al uti liz ar un a pro du cto el éc tri ca a u na dist an cia co ns ide ra ble de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cor dón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de el producto. Un cordón de un calibre insuficiente causa un[...]

  • Página 25

    P ágina 7 – Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso .................................................................................................................................................................. 2,2 kg (4,9 lb) Corriente de entrada ........................................................[...]

  • Página 26

    P ágina 8 – Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con los pr oductos le vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, com[...]

  • Página 27

    P ágina 9 – Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca cuando el interruptor está encendido. N o e s t á c o n e c t a d o e l c o r d ó n d e corriente o está floja la conexión. Se disparó un disyuntor del cir cuito casero. Conecte el cordón de corriente. Revise el disyuntor del circuito. MANTENIMIENTO A[...]

  • Página 28

    P ágina 10 – Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuer da reparar o ree mplaza r , a la sola disc rec ión de Hom elite, cualquier pr oducto defectu[...]

  • Página 29

    11 NOTES / NOT AS[...]

  • Página 30

    987000-220 9-16-09 (REV :03) SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer . Be sure to provide all r elevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .homelite.com. REP AIR P ARTS The model number[...]