Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Homelite UT42100 manuale d’uso - BKManuals

Homelite UT42100 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Homelite UT42100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Homelite UT42100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Homelite UT42100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Homelite UT42100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Homelite UT42100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Homelite UT42100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Homelite UT42100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Homelite UT42100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Homelite UT42100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Homelite in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Homelite UT42100, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Homelite UT42100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Homelite UT42100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Ce tt e so uf f la nt e a ét é co nç ue et fa br iq ué e co nf or mé me nt aux str ic t es normes de fiabilité, simplicité d’emploi et sécurité d’utilisation de Homelite. Correctem ent entretenue, elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans pr oblème. A VERTISSEMENT : Pour réduire les risques de blessures, l’uti[...]

  • Pagina 2

    ii See this fold-out section for all the figur es r efer enced in the operator’ s manual. V oir que cette section d’encart pour toutes les figur es a adr essé dans le manuel d’utilisation. V ea esta sección de la página desplegable para todas las figuras mencionó en el manual del operador . Fig. 1 A - T wo-speed switch (interrupteur de de[...]

  • Pagina 3

    iii Fig. 5 Fig. 4 A - T wo-speed switch (interrupteur de deux vitesses, interruptor de dos velocidades) OFF LO W HIGH A Fig. 2 C A D B A - Notched area (zone striée, área estriada) B - Slot (fente, ranura) C - Blower tube (tube de soufflante, tubo de sopladora) D - Air outlet (sortie d’air , toma de aire) C D B A Fig. 3 A - Cord retainer (reten[...]

  • Pagina 4

    P age 2 – English  Introduction ...................................................................................................................................................................... 2 Introduction / Intr oducción   Important Safety Instructions ............................................................................[...]

  • Pagina 5

    P age 3 – English IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS W ARNING: READ AND UNDERST AND ALL INSTRUCTIONS. Fail- ure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire, and/or serious personal injury . READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS BLOWER  Do not operate power tools in explosive atmospher es, such as in the prese[...]

  • Pagina 6

    P age 4 – English  Make sur e your extension cord is in good condition. When using an extension cor d, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw . A wire gauge size (A.W .G.) of at least 14 is recommended for an ext ensi on cor d 50 fee t or les s in len gth . If in doub t, use th e next heavier gauge. The [...]

  • Pagina 7

    P age 5 – English SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and lear n their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the pr oduct better and safer . Safety Alert Indicates a potential personal injury hazard. Read The Operator’ s Manual T o r educe the risk of injury , [...]

  • Pagina 8

    P age 6 – English EXTENSION CORDS Whe n us ing a power pr od uct at a cons ide rabl e distan ce fr om a power source, be sure to use an extension cord that has the capacity to handle the current the pr oduct will draw . An undersized cor d will cause a drop in line voltage, resulting in overheating and loss of power . Use the chart to determine t[...]

  • Pagina 9

    P age 7 – English FEA TURES PRODUCT SPECIFICA TIONS W eight ......................................................................................................................................................................... 4.9 lbs. Input .......................................................................................................[...]

  • Pagina 10

    P age 8 – English OPERA TION WARNING: Do not allow familiarity with products to make you car e- less. Remember that a car eless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury . WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in obje[...]

  • Pagina 11

    P age 9 – English MAINTENANCE WARNING: When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts may create a hazar d or cause product damage. WARNING: Always wear eye protection with side shields marked to comply with ANSI Z87.1, along with hearing protection. Failure to do so could r esult in objects being thr own into your e[...]

  • Pagina 12

    P age 10 – English W ARRANTY LIMITED WARRANTY ST A TEMENT Homelite Consumer Products, Inc., (“Homelite”) warrants to the original r etail purchaser that this HOMELITE brand outdoor pr oduct is fr ee fr om defect in material and workm anship and agr ees to repair or replace , at Homelite’ s, discr etion, any defe ctive pr oduct fr ee of char[...]

  • Pagina 13

    P age 3 – F rançais INSTRUCTIONS IMPOR T ANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : LIRE ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou des blessures graves. LIRE CES INSTRUCTIONS A V ANT D’UTILISER CETTE SOUFFLANTE [...]

  • Pagina 14

    P age 4 – F rançais  S’assurer que le cordon prolongateur est en bon état. Si un cordon prolongateur est utilisé, s’assurer que sa capacité est suf fi san te pour su ppo rte r le co ura nt de f onc tio nn eme nt de l’ ou til . Un calibre de fi l (A. W.G) d’au mini mum 14 est recomm andé pour un cordon prolongateur de 15 mètres[...]

  • Pagina 15

    P age 5 – F rançais Certains des symboles ci-dessous peuvent être utilisés sur l’produit. V eille r à les étudie r et à appr endr e leur signi fication. Une interprétation correcte de ces symboles permettra d’utiliser l’pr oduit plus efficacement et de réduir e les risques. Alerte de sécurité Indique un risque de blessure potentie[...]

  • Pagina 16

    P age 6 – F rançais CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES CORDONS PROLONGA TEURS Lors de l’utilis ation d’un pr odui t élec triqu e à grande distanc e d’une prise secteur , veiller à utiliser un cordon pr olongateur d’une capacité suffisante pour supporter l’appel de courant de l’pr odu it. Un cor don de capacité insuf fisan te causer [...]

  • Pagina 17

    P age 7 – F rançais CARACTÉRISTIQUES CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Poids ................................................................................................................................................................. 2,2 kg (4,9 lb) Alimentation...............................................................................[...]

  • Pagina 18

    P age 8 – F rançais UTILISA TION A VERTISSEMENT : Ne pas laisser la familiarité avec l’pr oduit fair e oublier la prudence. Ne pas oublier qu’une fraction de seconde d’inattention peut entraîner des blessures graves. A VERTISSEMENT : Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ai[...]

  • Pagina 19

    P age 9 – F rançais ENTRETIEN A VERTISSEMENT : Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les répa - rations. L ’usage de toute autre pièce pourrait créer une situation dangereuse ou endommager l’pr oduit. A VERTISSEMENT : Porter une protection oculaire munie d’écrans latéraux certifiée conforme à la norme ANSI Z87.1, ainsi[...]

  • Pagina 20

    P age 10 – F rançais GARANTIE DÉCLARA TION DE GARANTIE LIMITÉE Homelite Consumer Products, Inc. (« Homelite ») garantit à l’acheteur original au détail que ce produit de plein air de mar que HOME LITE est exe mpt de tout vice de matéria u ou de fabrication et s’engage à réparer ou remplacer , à discrétion, tout produit s’avéran[...]

  • Pagina 21

    P ágina 3 – Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPOR T ANTES ADVERTENCIA: LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. El incumpli miento de las instruccione s señaladas abajo puede causar descar gas eléctricas, incendios y lesiones serias. LEER EST AS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A SOPLADORA  No utilice herramientas motorizadas en a[...]

  • Pagina 22

    P ágina 4 – Español  Asegúrese de que esté en buen estado el cordón de extensión. Al utilizar un cor dón de extensión, utilice uno del suficiente calibre para soportar la corriente que consume el producto. Se recomienda que los conductores sean de calibre 14 (A.W .G.) por lo menos para un cordón de extensión de 15 metros (50 pies)[...]

  • Pagina 23

    P ágina 5 – Español SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este pr oducto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO PELIGRO: Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte o lesiones serias. ADVERTENCIA: I ndica una sit[...]

  • Pagina 24

    P ágina 6 – Español ASPECTOS ELÉCTRICOS CORDONES DE EXTENSIÓN Al uti liz ar un a pro du cto el éc tri ca a u na dist an cia co ns ide ra ble de la fuente de voltaje, asegúrese de utilizar un cor dón de extensión con la suficiente capacidad para soportar la corriente de consumo de el producto. Un cordón de un calibre insuficiente causa un[...]

  • Pagina 25

    P ágina 7 – Español CARA CTERÍSTICAS CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso .................................................................................................................................................................. 2,2 kg (4,9 lb) Corriente de entrada ........................................................[...]

  • Pagina 26

    P ágina 8 – Español FUNCIONAMIENTO ADVERTENCIA: No permita que su familarización con los pr oductos le vuelva descuidado. T enga pr esente que un descuido de un instante es suficiente para infligir una lesión grave. ADVERTENCIA: Siempre utilice protección ocular con protección lateral con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1, com[...]

  • Pagina 27

    P ágina 9 – Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El motor no arranca cuando el interruptor está encendido. N o e s t á c o n e c t a d o e l c o r d ó n d e corriente o está floja la conexión. Se disparó un disyuntor del cir cuito casero. Conecte el cordón de corriente. Revise el disyuntor del circuito. MANTENIMIENTO A[...]

  • Pagina 28

    P ágina 10 – Español GARANTÍA DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT ADA Homelite Consumer Products, Inc. garantiza al comprador original al menudeo que este producto para uso en el exterior HOMELITE carece de defectos en materiales y mano de obra y acuer da reparar o ree mplaza r , a la sola disc rec ión de Hom elite, cualquier pr oducto defectu[...]

  • Pagina 29

    11 NOTES / NOT AS[...]

  • Pagina 30

    987000-220 9-16-09 (REV :03) SERVICE For parts or service, contact your nearest Homelite authorized service dealer . Be sure to provide all r elevant informa- tion when you call or visit. For the location of the authorized service dealer nearest you, please call 1-800-242-4672 or visit us online at www .homelite.com. REP AIR P ARTS The model number[...]