Hobart FT900DBD manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hobart FT900DBD. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHobart FT900DBD vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hobart FT900DBD você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hobart FT900DBD, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hobart FT900DBD deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hobart FT900DBD
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hobart FT900DBD
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hobart FT900DBD
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hobart FT900DBD não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hobart FT900DBD e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hobart na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hobart FT900DBD, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hobart FT900DBD, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hobart FT900DBD. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    701 S. RIDGE A VENUE TROY , OHIO 45374-0001 937 332-3000 www .hobartcorp.com FORM 44095 Rev . B (Jan. 2013) FT900 SERIES DISHW ASHERS MODELS ML-1 10668-U covers all of the following models: FT900 FT900BD FT900S FT900SBD FT900D FT900DBD FT900SD FT900SDBD FT950 FT950BD[...]

  • Página 2

    – 2 – © HOBART 2013 T ABLE OF CONTENTS OPERA TION ................................................................. 3 Machine Preparation ...................................................... 3 T ank Filling .............................................................. 4 Dishwashing ...........................................................[...]

  • Página 3

    – 3 – Pump Intake Screens must be put on holders at each pump intake (Fig. 1). Fig. 1 Strainer Pans must be in place on top of each tank (Fig. 2). Fig. 2 End Caps must be correctly installed at ends of all W ash Arms (Fig. 4). Fig. 4 W ash Arms must be properly installed and latched in place (Fig. 5). Fig. 5 The Final Rinse Arm (and Dual Rinse [...]

  • Página 4

    – 4 – T ANK FILLING Assure proper water hardness. Recommended water hardness is 3 grains or less per gallon. Higher hardness may cause excessive formation of lime scale. Chlorides must not exceed 50 ppm. All water (and steam, if equipped) supply valves must be opened and the electric supply turned on before the machine will function. Close all [...]

  • Página 5

    – 5 – DISHW ASHING Start the motors for the conveyor , pumps and blower-dryer (if equipped) by pressing the green ST AR T switch located at either the load or unload end of the machine (Fig. 10) or on the control box (Fig. 1 1). The machine will operate only if the tanks have lled to the proper level and all doors are closed. Press the red S[...]

  • Página 6

    – 6 – EMPTY STRAINER BASKETS DURING OPERATION AS NECESSARY The Strainer Baskets must be emptied periodically during operation to prevent them from over lling, which would adversely affect dishwasher operation. STOP the machine and open the access doors; Strainer Baskets are immediately inside at the front of the tanks. On Dual Rinse machines[...]

  • Página 7

    – 7 – CLEANING The dishwasher MUST be thoroughly cleaned at the end of each working shift or after each meal. Push the Power key on the keypad to turn the machine OFF . Disconnect electrical power supply(ies) and follow lockout / tagout procedures before you begin cleaning. Open all front access doors. Drain the machine by rotating the drain ha[...]

  • Página 8

    – 8 – When tanks are empty , remove pump intake screens (Fig. 22) and clean them in a sink. Remove, clean and replace the strainer(s) from drainback pans in the power rinse and / or wash section(s) where present (Fig. 23), refer to pages 1 1–14. Remove the dual rinse arms (FT900D or FT900SD only). Clean debris from metal dual rinse nozzles an[...]

  • Página 9

    – 9 – CLEANING THE TOP DUCT Disconnect electrical power supply(ies) and follow lockout / tagout procedures before you begin cleaning. Debris and airborne particles will settle on the T op Covers and the surfaces inside the T op Duct. The T op Duct should be cleaned about every two weeks, as appropriate for your location. There are two handles o[...]

  • Página 10

    – 10 – DOs AND DON'T s FOR YOUR NEW HOBART DISHW ASHER DO assure proper water hardness of 3 grains or less per gallon. DO pre-scrap dishes thoroughly . DO use only detergents recommended by your chemical professional. DO at the end of the day , thoroughly cleanse the machine, rinse, and dry (leave doors open). DO closely follow your chemic[...]

  • Página 11

    – 1 1 – CURT AINS AND DRAINBACK P ANS, MODEL FT900 AND FT950 Curtains and drainback pans must be in their proper places, Fig. 31 . . . • Hang a short curtain on the unload side of each upper prewash, wash and power rinse arm. • Hang a long curtain on both sides of every section joint. • Hang two long cur tains at the load end. • Hang on[...]

  • Página 12

    – 12 – CURT AINS AND DRAINBACK P ANS, MODEL FT900D Curtains and drainback pans must be in their proper places, Fig. 32 . . . • Hang a short curtain at the unload side of every upper prewash, wash, power rinse and dual rinse arm. • If equipped with a blower-dryer , hang another short curtain after the nal rinse arm. • Hang a long curtai[...]

  • Página 13

    – 13 – Fig. 33 CURT AINS AND DRAINBACK P ANS, MODEL FT900S Curtains and drainback pans must be in their proper places, Fig. 33 . . . • Hang a short curtain on the unload side of each upper prewash and wash arm. • Hang a long curtain on both sides of every section joint. • Hang two long cur tains at the load end. • Hang one long curtain [...]

  • Página 14

    – 14 – Fig. 34 CURT AINS AND DRAINBACK P ANS, MODEL FT900SD Curtains and drainback pans must be in their proper places, Fig. 34 . . . • Hang a short curtain at the unload side of every upper prewash, wash and dual rinse arm. • If equipped with a blower-dryer , hang another short curtain after the nal rinse arm. • Hang a long curtain on[...]

  • Página 15

    – 15 – MACHINE OPERA TION AND PROGRAMMING SECURITY LEVELS The advanced digital controls on your dishwasher allow several setup and customization options. Because these options can affect the operation of the machine, they are all locked-out by default from the factory . T o unlock them for editing, the security level must be elevated to an appr[...]

  • Página 16

    – 16 – USER PROGRAMMING INSTRUCTIONS The dishwasher is equipped with electronic digital controls to allow greater precision for cleaning your ware, maintaining required tank temperatures and other advanced functions. Some of these functions are customized to suit the needs of your kitchen operation. All customization is performed through the on[...]

  • Página 17

    – 17 – Entering the Parameters Menu NOTE: The parameters can be changed anytime the display is active, which is when the machine is operating or in idle mode. T o enter the Parameters menu to edit options: 1) Press the MENU key from the main screen. a. Y ou will be prompted on-screen asking if you wish to exit the menu. 2) Press the UP or DOWN [...]

  • Página 18

    – 18 – Parameters Menu The Parameters Menu — T able 1 lists the parameter name, a short description, a list of possible values the parameter can have, the factory default value based on the specic dishwasher model and the security level required to access that parameter . P ARAMETERS MENU — T ABLE 1 Parameter Name Description Model Possi[...]

  • Página 19

    – 19 – Communications Setup Menu The Communications Setup Menu — T able 2 lists the parameter name, a short description, a list of possible values the parameter can have, the factory default value based on the specic dishwasher model and the security level required to access that parameter . COMMUNICA TIONS SETUP MENU –— T ABLE 2 Param[...]

  • Página 20

    – 20 – MAINTENANCE Disconnect electrical power supply(ies) and follow lockout / tagout procedures before performing any maintenance procedure. LINE STRAINERS Line strainers used in water or steam lines should be cleaned one week after machine installation and periodically thereafter . LUBRICA TION A list of acceptable lubricants, as well as the[...]

  • Página 21

    – 21 – Conveyor Drive Chain Inspect the drive chain (Fig. 36) regularly and lubricate as required with Hykogeen Concentrate A (supplied). Conveyor Shaft Flange Bearings Located at both load and unload ends of the machine and at the front and back, these bearings should be lubricated every four months. Grease ttings at each of the four bearin[...]

  • Página 22

    – 22 – TROUBLESHOOTING Manual Reset Button on Pump Motors, Conveyor Motor and Blower-Dryer Motor In case any motor becomes overheated, the thermal overload will cause the motor to not operate. A manual reset button is provided on the junction box for each motor . T o restart after the motor is allowed to cool, press the manual reset button on t[...]

  • Página 23

    – 23 – Fig. 40 Fig. 41 ELECTRONIC SENSOR AT LOAD END CLEAN SENSOR OPENINGS AT LOAD END OF MACHINE SYMPTOM POSSIBLE CAUSE NOTE : If symptom(s) persist after possible causes have been checked, contact Hobart Service. Spotting of W are. 1. W are not loaded properly . 2. Incorrect nal rinse water temperature (minimum 180°F) or inadequate water [...]

  • Página 24

    – 24 – Fig. 42 PL-41 182-1 LINE STRAINER SYMPTOM POSSIBLE CAUSE NOTE : If symptom(s) persist after possible causes have been checked, contact Hobart Service. T anks Not Heating. 1. Low water safety devices shut of f heat. Check for proper water level. 2. Lower oat(s) do not move freely . 3. Circuit breaker(s) to heat system tripped (electric[...]

  • Página 25

    – 25 – SYMPTOM POSSIBLE CAUSE NOTE: If symptom(s) persists after possible causes have been checked, contact Hobart Service. Display Reads Possible Resolution Door(s) Open Close all inspection doors. Unload Dishes Remove all ware from unload section of the machine, starting with the ware closest to the machine chambers. Finally remove the last w[...]

  • Página 26

    – 26 – – NOTES –[...]

  • Página 27

    – 27 – – NOTES –[...]

  • Página 28

    – 28 – FORM 44095 Rev . B (Jan. 2013) DA Y / SHIFT TIME PREW ASH T ANK TEMPERA TURE W ASH T ANK TEMPERA TURE POWER RINSE T ANK TEMPERA TURE DUAL RINSE T ANK TEMPERA TURE FINAL RINSE TEMPERA TURE COMMENTS / RECORDED BY DA TE _______________________[...]