Hitachi TB-1 manual

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Ir para a página of

Bom manual de uso

As regras impõem ao revendedor a obrigação de fornecer ao comprador o manual com o produto Hitachi TB-1. A falta de manual ou informações incorretas fornecidas ao consumidor são a base de uma queixa por não conformidade do produto com o contrato. De acordo com a lei, pode anexar o manual em uma outra forma de que em papel, o que é frequentemente utilizado, anexando uma forma gráfica ou manual electrónicoHitachi TB-1 vídeos instrutivos para os usuários. A condição é uma forma legível e compreensível.

O que é a instrução?

A palavra vem do latim "Instructio" ou instruir. Portanto, no manual Hitachi TB-1 você pode encontrar uma descrição das fases do processo. O objetivo do manual é instruir, facilitar o arranque, a utilização do equipamento ou a execução de determinadas tarefas. O manual é uma coleção de informações sobre o objeto / serviço, um guia.

Infelizmente, pequenos usuários tomam o tempo para ler o manual Hitachi TB-1, e um bom manual não só permite conhecer uma série de funcionalidades adicionais do dispositivo, mas evita a formação da maioria das falhas.

Então, o que deve conter o manual perfeito?

Primeiro, o manual Hitachi TB-1 deve conte:
- dados técnicos do dispositivo Hitachi TB-1
- nome do fabricante e ano de fabricação do dispositivo Hitachi TB-1
- instruções de utilização, regulação e manutenção do dispositivo Hitachi TB-1
- sinais de segurança e certificados que comprovam a conformidade com as normas pertinentes

Por que você não ler manuais?

Normalmente, isso é devido à falta de tempo e à certeza quanto à funcionalidade específica do dispositivo adquirido. Infelizmente, a mesma ligação e o arranque Hitachi TB-1 não são suficientes. O manual contém uma série de orientações sobre funcionalidades específicas, a segurança, os métodos de manutenção (mesmo sobre produtos que devem ser usados), possíveis defeitos Hitachi TB-1 e formas de resolver problemas comuns durante o uso. No final, no manual podemos encontrar as coordenadas do serviço Hitachi na ausência da eficácia das soluções propostas. Atualmente, muito apreciados são manuais na forma de animações interessantes e vídeos de instrução que de uma forma melhor do que o o folheto falam ao usuário. Este tipo de manual é a chance que o usuário percorrer todo o vídeo instrutivo, sem ignorar especificações e descrições técnicas complicadas Hitachi TB-1, como para a versão papel.

Por que ler manuais?

Primeiro de tudo, contem a resposta sobre a construção, as possibilidades do dispositivo Hitachi TB-1, uso dos acessórios individuais e uma gama de informações para desfrutar plenamente todos os recursos e facilidades.

Após a compra bem sucedida de um equipamento / dispositivo, é bom ter um momento para se familiarizar com cada parte do manual Hitachi TB-1. Atualmente, são cuidadosamente preparados e traduzidos para sejam não só compreensíveis para os usuários, mas para cumprir a sua função básica de informação

Índice do manual

  • Página 1

    1 ENGLISH Wireless Pen T ablet for Use with Projectors Model TB-1 User’ s Manual Thank you very much for purchasing this tablet. T o ensure safe use of the tablet, please read this manual prior to use. W ARNING Read the user ’ s manual prior to use and save it for future reference. Misuse of this tablet may result in  re, electrical shock or[...]

  • Página 2

    2 Cautions on Use This section “Cautions on Use” provides warnings about important points for the correct and safe use of the tablet, as well as for preventing personal injury to you or anyone else and to prevent property damage. Read the manual carefully and understand it fully before using the tablet. The manufacturer cannot assume any respon[...]

  • Página 3

    3 ENGLISH Cautions on Use For Safe Use of the T ablet, Always Follow These Instructions In the interest of safety , always follow these instructions when handling the tablet. W ARNING If you ever notice smoke or a strange odor , immediately turn off the tablet, remove the lithium ion battery from the tablet and remove the wireless adapter from t[...]

  • Página 4

    4 Cautions on Use W ARNING If you hear thunder , do not touch this tablet. Doing so may result in electrical shock. Do not use this tablet when lightening is expected to strike. Do Not T ouch Do not put the tablet, charger cable or wireless adapter anywhere where someone might catch or trip on them. If they trip and fall, they may be injured. If th[...]

  • Página 5

    5 ENGLISH Cautions on Use W ARNING Do not strike or step on the lithium ion or dry-cell batteries or puncture them with a nail. Do not subject the lithium ion battery to shock, such as by throwing or dropping it. Doing so may damage or deform them, causing an internal short and/or cause the batteries to leak, overheat, smoke, explode or catch  r[...]

  • Página 6

    6 Cautions on Use CAUTION Do not leave in a very humid or dusty location. Doing so may result in  re and/or electrical shock. Do not leave in a location where oil or water vapor or drops of water will get on the device, such as on a kitchen counter or next to a humidi er . Doing so may result in  re and/or electrical shock. Do not run the [...]

  • Página 7

    7 ENGLISH Cautions on Use CAUTION Do not place on an electromagnetic cooker , or in a microwave or high- pressure container . Doing so may damage the lithium ion battery , causing it to leak, overheat, smoke, explode or catch on  re. W arning—Explosive Replace the dry-cell battery once a year . Failure to do so may result in it leaking. Do not[...]

  • Página 8

    8 Wireless Adapter This tablet comes with a wireless adapter designed for it. Do not connect it to any port  other than the USB TYPE A port of the speci ed projector . Radio waves used by the tablet  The tablet uses radio waves in the 2.4 GHz band. A radio license is not required for using the tablet, but follow the instructions below . Do[...]

  • Página 9

    9 ENGLISH Introduction Main Functions This tablet is an interactive tool for use with Hitachi projectors; it offers ef fective features for making classroom and business presentations more fun and easier to understand. Drawing on projected images  Y ou can draw pictures or text on images projected by our projectors. Because it operates wirele[...]

  • Página 10

    10 Before Use Checking Package Contents The following items come packaged with the tablet. After purchase, please  rst check the contents of the package and if anything should be missing, contact your dealer right away . T ablet Lithium ion battery Charger cable Wireless pen tablet TB-1 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NORSK NEDERL[...]

  • Página 11

    11 ENGLISH Before Use Names of Parts T ablet (top) Power button/Power LED T urns the tablet on/off. Press the button for three seconds or so to turn the tablet off. The LED turns blue when the power is on. It  ashes when the battery is running low . USB port Connects to a projector or computer for recharging the tablet. Status LED Indicates t[...]

  • Página 12

    12 Preparations for Use Getting the T ablet Ready When using this tablet for the  rst time, the lithium ion battery must be installed and charged. n Installing the lithium ion battery Refer to Fig. 1 and insert the lithium ion battery that comes with the tablet into its battery box. o Charging Refer to Fig. 2 and connect the tablet via its ch[...]

  • Página 13

    13 ENGLISH Fig. 3 Inserting the battery Battery cover Battery W ARNING Use a AAA alkaline battery . • T ake care to insert the battery in the correct direction. • Do not use a damaged or deformed battery . • Do not short or attempt to charge a dry-cell battery . • Do not use a rechargeable battery (Ni-Cd, etc.). • Only open the battery co[...]

  • Página 14

    14 Preparations for Use Mounting the Wireless Adapter and USB Memory Devices Connect the tablet’s wireless adapter to a USB TYPE A port on your projector . When you wish to save an image that has been drawn, a USB memory device must also be connected to a USB TYPE A port of the projector . If the projector only has one USB TYPE A port, use a U[...]

  • Página 15

    15 ENGLISH Preparations for Use Changing the Pen Tip When the tip of the pen becomes rounded, replace it with one of the spare tips that come with the tablet. Use the tip replacement tool for replacing pen tips that comes with the tablet. CAUTION When replacing a pen tip, • always use the spare tips that come with the tablet. T ake care to pre[...]

  • Página 16

    16 Using the T ablet T urning the T ablet On/Off Press the power button to turn the tablet on and off. When the power comes on, the power LED (power button) lights up and it goes off when the tablet is turned off. NOTE When the lithium ion battery runs down • and you try to turn the tablet on, the power LED will fail to light or blink. Recharg[...]

  • Página 17

    17 ENGLISH 1. Projector Power On/Off T oggles the projector off and on. If you toggle this key to off, a con rmation message appears on the projector screen. If you leave the message as is, it will disappear after a few seconds, but touching this key again while it is displayed turns the projector off. NOTE This key can be used instead of the ?[...]

  • Página 18

    18 4. Saving Drawings Saves the image on the projector screen, along with any text or pictures drawn, onto a USB memory device connected to the projector . Files are saved with the  le name “Pxxx.bmp” (where xxx is a consecutive number) into a folder named “PJ_Capture”. If it does not already exist, a “PJ_Capture” folder is created a[...]

  • Página 19

    19 ENGLISH Using the T ablet Using the Drawing Function T ouching the function key starts up the drawing mode. A tool bar like the  gure below is displayed on the projector screen while in the drawing mode. T ouching an icon on the tool bar with the electronic pen enables the following functions. T ouching anywhere on the tool bar except an i[...]

  • Página 20

    20 Projector 6. Operation Operates the projector . Calls up and display the previous  le in the USB memory device from that currently selected. This function is available when the projector is displaying a  le from a USB memory device. Calls up and display the next  le in the USB memory device from that currently displayed. This function i[...]

  • Página 21

    21 ENGLISH Projector 6. Operation (Continued) T urns off the projector . T ouch the icon for three seconds or so. Works the same way for turning the projector of f as the • tablet’s function key , but no con rmation message is displayed. If you turn the projector off while using the drawing function, • any unsaved drawings will be lost. T [...]

  • Página 22

    22 Speci cations Model TB-1 Usage temperature 0°C to 40°C Reading range 8.0 × 5.0 inch (203.2 mm × 127.0 mm) Radio band used 2.4 GHz T ransmission range About 15 m (varies with conditions of use) Power source Lithium ion battery T ime in continuous use About 16 hours (varies with conditions of use) Auto power-off time About 30 minutes T ime [...]